Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Tracking Force
TONARMWAAGE
TRACKING FORCE
Bedienungsanleitung I Garantiehinweis
User manual I Warranty information
Mode d'emploi I Avis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l'uso I Informazioni sulla garanzia
Manual del usuario I Información para la garantía
Instrukcja obsługi I Informacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης I Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Firma Oehlbach Kabel GmbH, dass sich das Gerät Oehlbach Tracking Force in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter:
oehlbach.com/compliance/2610
Stromversorgung: Stromversorgung über 2 Batterien Typ Mikro/AAA
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oehlbach Kabel GmbH declares that the Oehlbach Tracking Force is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU. The Declaration of
Conformity can be found at: oehlbach.com/compliance/2610
Power supply: 2 Battery Type Micro/AAA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oehlbach TONARM TRACKING FORCE

  • Page 1 Руководство по эксплуатации I Указания по гарантии KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Oehlbach Kabel GmbH, dass sich das Gerät Oehlbach Tracking Force in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die Konformitätserklärung finden Sie unter: oehlbach.com/compliance/2610...
  • Page 2: Bedienung

    Sie sich für ein Oehlbach ® -Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsan- Vielen Dank leitung ausführlich, um eine uneingeschränkte und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten. Wichtige Sicherheitshinweise: Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Kurzschluss oder Beschädigung des Produktes zu vermeiden befolgen Sie bitte folgende Hinweise: Setzen Sie das Produkt nicht Regen / Feuchtigkeit aus.
  • Page 3: Garantie

    OEHLBACH ® Geräte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qua- litätsstandard ermöglicht es für OEHLBACH ® Geräte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes.
  • Page 4 Thank you for choosing an Oehlbach ® quality product. Please read these operating instructions in detail to ensure unre- stricted and faultless functioning of the device. Important safety instructions: To avoid the risk of fire, electrical short circuit or damage to the product, please follow these instructions: Do not expose the product to rain / moisture.
  • Page 5 Measuring unit switch Guarantee We congratulate you! By your clever choice you have become the owner of an OEHLBACH ® electrical appliance. OEHLBACH ® appliances enjoy an excellent reputation worldwide due to their high quality. This high standard of quality enables OEHLBACH ®...
  • Page 6: Instructions D'élimination

    Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach ® . Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi afin de garantir un fonctionnement sans restriction et sans défaut de l‘appareil. Instructions de sécurité importantes : Pour éviter tout risque d‘incendie, de court-circuit électrique ou de dommage au produit, veuillez suivre ces instructions : Ne pas exposer le produit à...
  • Page 7 Les appareils OEHLBACH ® jouissent d‘une excellente réputation dans le monde entier en raison de leur grande qualité. Ce haut niveau de qualité permet aux appareils OEHLBACH ® d‘offrir une garantie de 2 ans. Les produits sont contrôlés et testés en permanence tout au long du processus de fabrication. En cas de service, veuillez noter ce qui suit : La période de garantie commence avec l‘achat du produit.
  • Page 8: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Bedankt dat u voor een Oehlbach ® kwaliteitsproduct hebt gekozen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om een onbelemmerde en foutloze werking van het apparaat te garanderen. Belangrijke veiligheidsinstructies: Om het risico van brand, elektrische kortsluiting of schade aan het product te voorkomen, dient u deze instructies te volgen: Stel het product niet bloot aan regen / vocht.
  • Page 9 PCS switch Garantie Wij feliciteren u! Door uw slimme keuze bent u eigenaar geworden van een OEHLBACH ® elektrisch apparaat. OEHLBACH ® toestellen genieten wereldwijd een uitstekende reputatie door hun hoge kwaliteit. Door deze hoge kwa- liteitsstandaard kunnen OEHLBACH ® apparaten een garantie van 2 jaar bieden. De producten worden gedurende het gehele productieproces voortdurend gecontroleerd en getest.
  • Page 10: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Grazie per aver scelto un prodotto di qualità Oehlbach ® . Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso per garantire un funzionamento senza limitazioni e senza difetti dell‘apparecchio. Importanti istruzioni di sicurezza: Per evitare il rischio di incendio, cortocircuito elettrico o danni al prodotto, si prega di seguire queste istruzioni: Non esporre il prodotto a pioggia / umidità.
  • Page 11 Gli apparecchi OEHLBACH ® godono di un‘eccellente reputazione in tutto il mondo grazie alla loro alta qualità. Questo elevato standard di qualità consente agli apparecchi OEHLBACH ® di offrire una garanzia di 2 anni. I prodotti vengono continuamente controllati e testati durante l‘intero processo di produzione. In caso di assistenza si prega di notare quanto segue: Il periodo di garanzia inizia con l‘acquisto del prodotto.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Gracias por elegir un producto de calidad Oehlbach ® . Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones para asegurar un funcionamiento sin restricciones y sin fallos del aparato. Instrucciones de seguridad importantes: Para evitar el riesgo de incendio, cortocircuito eléctrico o daños en el producto, siga estas instrucciones: No exponga el producto a la lluvia / humedad.
  • Page 13 Los aparatos de OEHLBACH ® gozan de una excelente reputación en todo el mundo debido a su alta calidad. Gracias a este alto nivel de calidad, los aparatos OEHLBACH ® tienen una garantía de 2 años. Los productos son controlados y probados continuamente durante todo el proceso de fabricación.
  • Page 14 Dziękujemy za wybranie produktu wysokiej jakości Oehlbach ® . Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić nieograniczone i bezawaryjne działanie urządzenia. Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: Aby uniknąć ryzyka pożaru, zwarcia elektrycznego lub uszkodzenia produktu, należy stosować się do tych instrukcji: Nie należy wystawiać...
  • Page 15 Gratulujemy! Dzięki swojemu sprytnemu wyborowi stałeś się właścicielem urządzenia elektrycznego OEHLBACH ® . Urządzenia OEHLBACH ® cieszą się doskonałą reputacją na całym świecie dzięki swojej wysokiej jakości. Ten wysoki standard jakości sprawia, że urządzenia OEHLBACH ® objęte są 2-letnią gwarancją. Produkty są stale sprawdzane i testowane w trakcie całego procesu produkcyjnego.
  • Page 16 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν ποιότητας Oehlbach ® . Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες λειτουργίας για να εξασφαλίσετε την απεριόριστη και άψογη λειτουργία της συσκευής. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτρικού βραχυκυκλώματος ή βλάβης του προϊόντος, ακολουθήστε τις...
  • Page 17 Οι συσκευές OEHLBACH ® απολαμβάνουν εξαιρετική φήμη παγκοσμίως λόγω της υψηλής ποιότητας τους. Αυτό το υψηλό επίπεδο ποιότητας επιτρέπει στις συσκευές OEHLBACH ® να παρέχουν εγγύηση 2 ετών. Τα προϊόντα ελέγχονται και ελέγχονται συνεχώς κατά τη διάρκεια ολόκληρης της διαδικασίας παραγωγής. Σε περίπτωση εξυπηρέτησης...
  • Page 18: Режимы Работы

    Спасибо за выбор качественного продукта Oehlbach ® . Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации, чтобы обеспечить неограниченное и безупречное функционирование прибора. Важные указания по технике безопасности: Во избежание риска возгорания, короткого замыкания или повреждения изделия, пожалуйста, следуйте этим инструкциям: Не...
  • Page 19 Гарантия Поздравляем Вас! Своим умным выбором Вы стали обладателем электроприбора OEHLBACH ® . Приборы OEHLBACH ® пользуются отличной репутацией во всем мире благодаря своему высокому качеству. Этот высокий стандарт качества позволяет приборам OEHLBACH ® предоставлять 2-летнюю гарантию. Продукция постоянно проверяется и тестируется в течение всего производственного процесса. В случае...
  • Page 20 Manual_v1.0_18.02.2020 Oehlbach Kabel GmbH Frankfurter Straße 720 – 726 I 51145 Köln | Germany Phone: +49 2203 2974-700 www.oehlbach.com I infoline@oehlbach.de...

Table des Matières