Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
En cas de livrai- son incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre "Service après-vente"). │ FR │ BE ■ 2 SPM 220 A1...
fiche secteur en cas de danger. Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez ► toujours sur la fiche secteur, jamais sur le cordon. FR │ BE │ SPM 220 A1 3 ■...
Page 7
Évitez de toucher les pièces mobiles. Tenez mains, cheveux, vêtements, ► spatule et autres objets hors de portée des pièces mobiles pendant le fonctionnement. Gardez le couvercle fermé durant le fonctionnement. ► │ FR │ BE ■ 4 SPM 220 A1...
Page 8
90 minutes après env. 35 minutes de fonctionnement. REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer ► le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60 Hz. FR │ BE │ SPM 220 A1 5 ■...
(pour les disques de façonnage spaghettis A et spaghettonis B) Bandeau de commande Fig. 2 A Spaghettis B Spaghettonis C Tagliatelles/fettuccines D Pappardelles E Linguines F Lasagnes G Macaronis Fig. 1 H Pennes │ FR │ BE ■ 6 SPM 220 A1...
8 de la main libre. 10) Montez uniquement le couvercle 2 après avoir placé la farine nécessaire dans la cuve à pâte t (voir chapitre "Préparation de pâtes"). Fig. 3 FR │ BE │ SPM 220 A1 7 ■...
6) Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l'appareil. Un signal sonore retentit et l'affichage a affiche "ON". │ FR │ BE ■ 8 SPM 220 A1...
Page 12
Contrôlez la consistance de la pâte. Si les ingrédients ne sont pas mélangés à la perfection, lancez un nouveau cycle de pétrissage en appuyant sur la touche pétrissage FR │ BE │ SPM 220 A1 9 ■...
(fig. 5). Sortez le support w avec la vis d'ex- humidifié. Si nécessaire, ajoutez du produit trusion 0. vaisselle doux sur le chiffon et rincez avec un chiffon légèrement humidifié. 4) Séchez soigneusement l'appareil avant de le réassembler. │ FR │ BE ■ 10 SPM 220 A1...
Rangez l'appareil nettoyé couvercle 2 fermé ♦ démarré. Lancez ensuite un nouveau cycle d'ex- dans un endroit sec et exempt de poussières. trusion et vérifiez si la pâte à nouilles est mainte- nant mieux façonnée. FR │ BE │ SPM 220 A1 11 ■...
à pâte t au travers de l'orifice 1 dans le Respectez dans la mesure du possible la propor- couvercle . tion de farine et de liquides suivante pour un pétris- sage parfait de la pâte : │ FR │ BE ■ 12 SPM 220 A1...
▯ env. 40 ml d'eau ♦ Versez lentement le mélange eau-œuf dans la cuve à pâte t au travers de l'orifice 1 dans le ▯ 1 œuf (taille M) couvercle. FR │ BE │ SPM 220 A1 13 ■...
Les maté- riaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : plastiques, 20–22 : papier et carton, 80–98 : matériaux compo- sites. │ FR │ BE ■ 14 SPM 220 A1...
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. FR │ BE │ SPM 220 A1 15 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 16 SPM 220 A1...