Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CirCular saw
Operator's manual (p.2)
sCie CirCulaire
Guide de l'utilisateur (p.13)
CustOMer serviCe / serviCe à la Clientèle: 1-866-206-0888
Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for any other
information, please call our toll-free number: 1-866-206-0888.
Register your product
We invite you to register your product online to make future communications easier. To do so, simply visit our website www.haussmanntools.
com.
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place
for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour
signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-
0888.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les communications; pour ce faire, veuillez visiter le www.
outilshaussmann.com
CONSERVEZ CE GUIDE
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie. Conservez-le avec votre facture d'origine dans
un endroit sûr au sec pour référence future.
MOdel / MOdèle: 59595070
M1Y-du26-185l

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann 59595070

  • Page 1 MOdel / MOdèle: 59595070 M1Y-du26-185l CirCular saw Operator’s manual (p.2) sCie CirCulaire Guide de l’utilisateur (p.13) CustOMer serviCe / serviCe à la Clientèle: 1-866-206-0888 Our Customer service staff is available to help you. For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or for any other information, please call our toll-free number: 1-866-206-0888.
  • Page 3: Table Des Matières

    taBle OF COntents • Safety symbols................. • Safety instructions................• Additional safety warnings..............• Application..................• Technical specifications..............• Assembly..................p.10 • Operation..................p.12 • Maintenance..................p.15 • Warranty................... p.15 • Parts list ..................p.16 • Schematic drawing................p.17 saFetY sYMBOls warninG! Please read all of the safety and operating instructions carefully before using this tool.
  • Page 4: Safety Instructions

    saFetY instruCtiOns warninG! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
  • Page 5 position before connecting to power source, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
  • Page 6: Additional Safety Warnings

    additiOnal saFetY warninGs Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade. Hold the saw firmly to prevent loss of control. Figures in this manual illustrate typical hand support of the saw. NEVER place your hand behind the saw blade since kickback could cause the saw to jump backwards over your hand.
  • Page 7 hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control and will not allow proper vari-torque engagement. 12. never use damaged or incorrect blade washers or bolts. The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.
  • Page 8: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    Causes and OPeratOr PreventiOn OF KiCKBaCK 1) Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator. 2) When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator.
  • Page 9: Application

    The HAUSSMANN circular saw is intended for versatile wood cutting applications. CHeCK tHe PaCKaGe COntents Carefully remove the tool from its packaging and check that the...
  • Page 10: Assembly

    asseMBlY warninG! Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed from the power source before making any adjustments or performing maintenance procedures. 1. dePtH adJustMent(FiGure 3 & 4) The depth of cut should be set according to workpiece thickness . •...
  • Page 11: Lower Blade Guard

    3. line Guide(FiGure 6 ) For a straight 90º cut, use the right side of notch in the footplate. For 45º bevel cuts, use the left side. The cutting guide notch will give an approximate line of cut. Make sample cuts in scrap lumber to verify actual line of cut.
  • Page 12: Operation

    OPeratiOn warninG! Always use the correct voltage:The voltage of the power source must match with the values on the nameplate of the tool. 1. switCHinG On/OFF when starting the saw, hold it with both hands. the torque from the motor can cause the tool to twist. •...
  • Page 13 • Lower the rear of saw until blade tooth almost touches cutting surface. • Release the lower blade guard and remove the hand to auxiliary handle. • Make sure the blade does not touch the cutting surface, start the motor. •...
  • Page 14 5. riP Cuts (FiGure 13) Ripping is cutting lengthwise with the grain of the wood. Rip cuts are easy to do with a rip fence (not provided). To attach fence, insert fence through slots in footplate to desired width as shown and secure with the fence fixing knob.
  • Page 15: Maintenance

    ·Never use caustic agents to clean plastic parts. ·Lubricate all moving parts at regular intervals. warrantY Thank you for investing in a HAUSSMANN power tool. These products have been made to demanding, high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase.
  • Page 16: Parts List

    Parts list Please refer to the schematic drawing on the next page. desCriPtiOn desCriPtiOn Cable and plug Gear Handle ScrewM4X12 Cable fixing plate Torsion spring Self-tapping screwST4X16 Lower blade guard Switch Blade guard lever Capacitor Spring washer Cable sheath Inner blade bush Self-tapping screwST4X25 Blade Ø185 Back cover...
  • Page 17: Schematic Drawing

    sCHeMatiC drawinG / sCHÉMa...
  • Page 18: Liste Des Pièces

    liste des PièCes Voir le schéma à la page précédente. desCriPtiOn desCriPtiOn Câble et fiche Engrenage Poignée Vis M4X12 Plaque de fixation de câble Ressort de torsion Vis autotaraudeuse ST4X16 Protège-lame inférieur Interrupteur Levier de protège-lame Condensateur Rondelle à ressort Gaine de câble Douille interne de lame Vis autotaraudeuse ST4X25...
  • Page 19: Symboles D'avertissement

    taBle des Matières • Schéma................... p.16 • Liste des pièces................p.17 • Symboles d'avertissement............... p.18 • Consignes de sécurité..............p.19 • Consignes de sécurité additionnelles..........p.21 • Application..................p.25 • Caractéristiques techniques............. p.25 • Assemblage..................p.26 • Fonctionnement................p.29 • Entretien ..................p.31 •...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    COnsiGnes de sÉCuritÉ avertisseMent! Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peuvent entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une grave blessure. 1. sécurité de la zone de travail a) Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.
  • Page 21 3. sécurité personnelle a) restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. n’utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de la manipulation d’un outil électrique peut provoquer des blessures graves.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Additionnelles

    L'utilisation d'accessoires non recommandés peut causer des blessures et des dommages à l'outil électrique. g) utilisez l'outil et tous ses accessoires, conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer. Utiliser l’outil pour des travaux autres que ceux pour lesquels il a été...
  • Page 23 puis, essuyez toutes les pièces ou séchez-les à l'air comprimé. le protège-lame inférieur peut être rétracté manuellement uniquement pour les coupes particulières telles que les « coupes en plongée » et les « coupes composées ». Soulevez le protège-lame inférieur uniquement à l'aide du levier de relevage. Dès que la lame entre dans le matériau, le protège-lame inférieur doit être relâché.
  • Page 24 S'il devient défectueux lorsque la scie est en fonctionnement, elle peut ne pas s'arrêter. Si l'un ou l'autre des cas se produit, n'utilisez pas la scie tant qu'elle n'a pas été réparée par un centre de service autorisé. 15. Cette scie circulaire ne devrait pas être montée sur une table et convertie en scie de table.
  • Page 25 Causes et prévention du reBOnd 1) Le rebond est une réaction soudaine à une lame de scie pincée, coincée ou mal alignée, amenant ainsi la scie non contrôlée à se soulever et ressortir de la pièce à couper dans la direction de l'utilisateur. 2) Lorsque la lame est pincée ou coincée fermement par le trait de scie se refermant, la lame se bloque et la réaction du moteur ramène rapidement l'outil en direction de l'utilisateur.
  • Page 26: Application

    Le non-respect des avertissements et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et de graves blessures. utilisation prévue La scie circulaire HAUSSMANN est conçue poue les coupes polyvalentes dans le bois. vérifier le contenu de l'emballage Retirer délicatement l’outil de son emballage et vérifier que les pièces suivantes sont présentes:...
  • Page 27: Assemblage

    asseMBlaGe avertisseMent ! Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil, débranchez la fiche de la prise murale. 1. rÉGlaGe de la PrOFOndeur (FiGure 3 & 4) La profondeur de coupe doit être réglée en fonction de l’épaisseur de la pièce de travail. •...
  • Page 28: Protège-Lame Inférieur

    3. Guide de COuPe (FiGure 6) Pour une coupe droite de 90º, utiliser le côté droit de l’encoche dans la semelle. Pour coupes en biseau de 45º, utiliser le côté gauche. L’encoche de guide de coupe vous donnera une ligne approximative de coupe.
  • Page 29: Fonctionnement

    FOnCtiOnneMent 1. Mise en MarCHe et arrÊt lors du démarrage de la scie, la tenir à deux mains. le couple du moteur peut provoquer la torsion de l’outil. • Pour allumer la scie, appuyer sur le bouton d’interrupteur de sécurité et appuyer sur la gâchette d’interrupteur.
  • Page 30 une position vers le haut. • Abaisser l’arrière de la scie jusqu’à ce que la dent de lame touche presque la surface de coupe. • Relâcher le protège-lame inférieur et placer la main sur la poignée auxiliaire. • S’assurer que la lame ne touche pas la surface de coupe, démarrer le moteur.
  • Page 31 Fig. 11 Fig. 12 5. COuPes en reFente (FiGure 13) La refente est une coupe en long, dans le sens du grain du bois. Les coupes en refente sont faciles à faire avec un guide de refente (non fourni). Pour attacher un tel guide, l'insérer à travers les fentes dans la semelle à...
  • Page 32: Entretien

    • Graissez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers. Garantie Merci d’avoir acheté cet outil HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de qualité supérieure très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d'achat.

Ce manuel est également adapté pour:

M1y-du26-185l

Table des Matières