Haussmann PT100914 Guide De L'utilisateur

Haussmann PT100914 Guide De L'utilisateur

Scie alternative 10 a

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous
aider. Dans le cas d'une pièce endommagée ou manquante, la plupart
des pièces de remplacement sont expédiées de notre usine.
Pour de l'aide immédiate avec le montage, ou pour en savoir plus sur le
produit, composez notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
C
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, le fonctionnement et la garantie.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
10 Amp Reciprocating Saw
QUESTIONS? 1-866-206-0888
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez-le avec la facture d'origine dans un endroit sûr, au sec.
SAVE THIS MANUAL
Scie alternative 10 A
Guide de l'utilisateur (p.2)
Operator's manual (p.14)
Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case
of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our
facility.
For immediate help with assembly, or for additional product information,
call our toll-free number: 1-866-206-0888.
PT100914
59595030
C

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haussmann PT100914

  • Page 1 PT100914 59595030 Scie alternative 10 A Guide de l’utilisateur (p.2) 10 Amp Reciprocating Saw Operator’s manual (p.14) QUESTIONS? 1-866-206-0888 Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case aider.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Symboles de sécurité..................P.2 Consignes de sécurité ..................P.3 Règles de sécurité spécifiques...............P.5 Application......................P.6 Caractéristiques techniques ................P.7 Fonctionnement....................P.8 Garantie......................P.10 Liste des pièces ...................P.11 Schéma......................P.12 Caractéristiques du produit SYMBOLES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser cet outil.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez ces consignes de sécurité et instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Personnelle

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3. Sécurité personnelle a) Soyez attentif, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l'utilisation d'outils électriques. N'utilisez pas l'outil en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
  • Page 5: Réparations

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ f) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, etc. selon ces instructions tout en tenant compte des conditions de travail et des tâches à effectuer. L'emploi d'outils électriques pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut entraîner une situation dangereuse. g) N'essayez pas de modifier l'outil électrique.
  • Page 6: Ces Produits Chimiques Sont, Par Exemple

    RÈGLES DE SÉCURITE SPÉCIFIQUES 9) Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection oculaire lors de l'utilisation de cet outil. Utilisez un masque à poussière ou un appareil respiratoire pour les applications qui produisent de la poussière. 10) Fixez la pièce avant de la couper. Ne la maintenez jamais dans votre main ou sur vos genoux.
  • Page 7: Utilisation Prévue

    12. Bouton d'action orbitale 13. Bouton de réglage du socle 14. Porte-lame (Fig. A, p.2) 15 Support de lame (Fig. A, p.2) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle PT100914 Tension 120 V - 60 Hz Classe de protection Classe II / Ampérage 10 A Vitesse à...
  • Page 8: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Vérifiez que la bonne tension est utilisée ! La tension de la source d'alimentation électrique doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'outil électrique. Mise en marche et arrêt de l'outil (Fig. A, p.2) Pour démarrer l'outil, enfoncez le bouton de blocage d'interrupteur (9) puis l'interrupteur à...
  • Page 9: Réglage De La Poignée Pivotante (Fig. E)

    FONCTIONNEMENT Action orbitale (Fig. D) : Repère 0 Pour la coupe de matériaux fins ou durs tels que des tôles métalliques ou de l'acier. Repère I, II Pour la coupe de matériaux tendres tels que le bois tendre ou le plastique.
  • Page 10: Entretien

    GARANTIE Merci d’avoir acheté un outil électrique HAUSSMANN. Ces outils ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d’achat.
  • Page 11: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES Veuillez vous reporter au schéma de la page suivante. N°. APPELLATION QUANTITÉ N°. APPELLATION QUANTITÉ Barre de positionnement Balai Vis de positionnement de plateau de goulotte Porte-balai Levier de mandrin Ressort hélicoïdal Capot d'engrenages Vis autotaraudeuse –...
  • Page 12: Schéma

    SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING...

Ce manuel est également adapté pour:

59595030

Table des Matières