Baelz Automatic 106 Mode D'emploi

Baelz Automatic 106 Mode D'emploi

Échangeur de chaleur à tubes spiralés

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
BA 106
Échangeur de chaleur à tubes spiralés
baelz 106
Sous réserve de modifications techniques
Respecter la mention de protection ISO 16016
W. Baelz & Sohn GmbH & Co. · Koepffstrasse 5 · 74076 Heilbronn · Germany · www.baelz.de
Seite | Page
1 |
23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Baelz Automatic 106

  • Page 1 Mode d'emploi BA 106 Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 Sous réserve de modifications techniques Respecter la mention de protection ISO 16016 W. Baelz & Sohn GmbH & Co. · Koepffstrasse 5 · 74076 Heilbronn · Germany · www.baelz.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 Sommaire 1. SÉCURITÉ 1.1 Utilisation conforme 1.2 A l’attention de l’opérateur 1.3 Personnel 1.4 Avant toute intervention 1.5 En service 1.5.1 Transport, installation et montage 1.5.2 Maintenance et réparation 1.5.3 Prévention des dangers 1.6 Environnement de travail...
  • Page 3 8. DYSFONCTIONNEMENTS : CAUSES ET REMÈDES 9. COTES D’ENCOMBREMENT, PLAN DE MONTAGE, SCHÉMAS D’INSTALLATION 9.1 Dimensions et paramètres baelz 106 avec longueur de tube 4500 mm 9.2 baelz 106: Longeurs de tube et nombre de tubes 9.3 Exemple de plan de montage avec baelz 106 - Legend 9.4 Exemples des schémas d'installation...
  • Page 4: Sécurité

    Info : 1.1 Utilisation conforme L’échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 est utilisé dans les installations de chauffage à eau chaude. Pour garantir une utilisation conforme, s’assurer que la désignation du type susmentionnée correspond à la plaque signalétique sur l’échangeur de chaleur avant de commencer toute mesure. Les caractéristiques techniques de l’échangeur de chaleur et les valeurs admissibles pour la pression de service et la température de...
  • Page 5: Personnel

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 1.3 Personnel Seul un personnel qualifié est autorisé à travailler sur cet échangeur de chaleur ou à proximité. Les personnes qualifiées sont des personnes qui sont familiarisées avec l’installation, le montage, la mise en service et l’utilisation ou la maintenance des échangeurs de chaleur et qui possèdent les qualifications appropriées pour leur travail. Les qualifications nécessaires ou prescrites comprennent, sans toutefois s’y limiter : ● Instructions ou formation en matière de sécurité dans ce domaine et obligation de respecter les normes régionales et internes en matière de techniques de sécurité.
  • Page 6: Description Du Produit

    2.2 Échangeur de chaleur à tubes spiralés Le baelz 106 est un échangeur de chaleur à tubes droits chauffé par vapeur en exécution verticale, adapté à la régulation de puissance par retenue des condensats. L’eau à chauffer circule dans le boîtier, tandis que la vapeur passe à...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Vapeur et condensat Fluides côté enveloppe Eau de chauffage, glycol, huile chaude, liquides neutres. Autres fluides sur demande 2.4 Directive Équipements sous pression Tableau 2. baelz 106 Fabrication et contrôle selon DESP 2014/68/UE Type Baelz testé selon DESP 2014/68/UE, baelz 106 catégorie / module : I/A, II/A2, III/G ou IV/G ou art. 4, al. 3 et réglementation AD 2000 2.5 Qualité...
  • Page 8: Transport Et Stockage

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 3. TRANSPORT ET STOCKAGE Risque de blessure en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Prudence ● Porter l’équipement de protection individuel et autre requis. ● Éviter les chocs, les coups, les vibrations et autres phénomènes similaires sur l’échangeur de chaleur.
  • Page 9: Montage

    ● Respecter les valeurs maximales de pression et de température indiquées ! ● Le baelz 106 est un échangeur de chaleur vertical. Le calcul statique de la surface de pose doit se faire sur la base du poids maximum en service (= poids propre + poids d’eau). La surface de pose doit être horizontale. La fixation au sol se fait à l’aide de boulons de scellement suffisamment dimensionnés.
  • Page 10: Disposition De La Régulation

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 ● Pour une mesure précise de la pression statique, choisir un endroit où le débit est constant. Pour obtenir les meilleures conditions de mesure, disposer les perçages ébavurés de 3 à 5 mm de diamètre dans des tuyauteries droites et perpendiculaires au sens d’écoulement.
  • Page 11: Mise En Service

    5.1 Conditions de service Respecter les valeurs limites indiquées sur la plaque signalétique pour le fonctionnement du baelz 106. Risque de dommages corporels ou matériels en cas de non-respect des valeurs indiquées sur la plaque signalétique ! Récipient sous pression avec deux chambres de pression !
  • Page 12 Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 Ouvrir toutes les vannes du circuit secondaire, y compris celles des consommateurs. Mettre en marche la pompe de circulation du circuit secondaire et l’étrangler au débit requis. Si les consommateurs ne sont pas encore prêts à fonctionner, il faut prévoir un autre moyen pour limiter la puissance afin que les dispositifs de sécurité ne réagissent pas involontairement.
  • Page 13: Pendant Le Fonctionnement

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 Respecter les consignes suivantes pour une mise en service sûre ! Prudence 12. Ouvrir très lentement la vanne de régulation manuelle et le robinet d’isolement de condensat pour mettre en service la sous-station de transfert de chaleur à vapeur : commencer par ouvrir la vanne de régulation manuelle d’un seul tour. Vérifier l’augmentation de température qui en résulte après 15 minutes. Si...
  • Page 14: Maintenance Et Nettoyage

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 6. MAINTENANCE ET NETTOYAGE Baelz recommande la conclusion d’un contrat de maintenance avec notre service technique. Astuce : Cela permet d’assurer une maintenance régulière de votre système de transfert de chaleur, prolonge sa durée de vie et assure un fonctionnement fiable et sûr.
  • Page 15: Mise Hors Service Et Élimination

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 ● Pour les modèles de baelz 106 de grande taille, les passages de tuyauteries peuvent être obturés en fermant le tube de chauffage concerné à l’aide de bouchons borgnes. Attention lors du serrage des raccords à bride ! Respecter les consignes suivantes.
  • Page 16: Dysfonctionnements : Causes Et Remèdes

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 8. DYSFONCTIONNEMENTS : CAUSES ET REMÈDES Dysfonctionnement Cause Remède puissance calorifique trop élevée vérifier la régulation et corriger si nécessaire fuite de vanne de régulation vérifier les vannes et les réparer ou les remplacer si nécessaire température / pression trop puissance requise considérablement étrangler à l’aide d’une vanne de èlevée...
  • Page 17 Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 Dysfonctionnement Cause Remède air dans le système purger l’air du système formation de vapeur côté secondaire vérifier la limitation de la pression de vapeur surface de transfert de chaleur encrassée nettoyer l’échangeur de chaleur échangeur de chaleur ne (voir le chapitre 6.3 : Nettoyage de...
  • Page 18: Cotes D'encombrement, Plan De Montage, Schémas D'installation

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 9. COTES D’ENCOMBREMENT, PLAN DE MONTAGE, SCHÉMAS D’INSTALLATION Plaque signalétique Plaque signalétique Fig. 4: Cotes d’encombrement baelz 111 / 112 - ici type 111-219-195-15 Pour les dimensions et les tubulures de tous les types standard, voir page 19 Les dimensions sont approximatives et peuvent varier en fonction des exigences techniques individuelles! W.
  • Page 19: Dimensions Et Paramètres Baelz 106 Avec Longueur De Tube 4500 Mm

    ● Les types dans les tableaux (ci-dessus) et ont une longueur de tube standard de 4500 mm. ● La deuxième partie du Type Baelz indique le nombre de tubes: 106-14, par exemple, a 14 tubes. ● Les hauteurs indiquées ne sont valables que pour une longueur de tube de 4500 mm!
  • Page 20 Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 Fig. 5: Exemple de plan de montage Steam Terminal « Luxese Instant Heat » avec baelz 111 W. Baelz & Sohn GmbH & Co. · Koepffstrasse 5 · 74076 Heilbronn · Germany · www.baelz.de...
  • Page 21: Exemple De Plan De Montage Avec Baelz 106 - Legend

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 9.3 Exemple de plan de montage avec baelz 106 - Legend Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106-14-45-Fn-VA Robinet d’isolement baelz 70028R Filtre à tamis baelz 70200 Vanne de régulation 2 voies baelz 340-B avec servomoteur baelz 373-E65 Électrode de niveau baelz 1782...
  • Page 22: Exemples Des Schémas D'installation

    Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 9.4 Exemples des schémas d'installation 1.1.6 1.4.6 - 01 - 1.1.2 1.1.4 1.1.5 1.1.3 - 04 - 1.5.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.4.7 1.4.5 TSAH 1.3.4 1.3.3 1.3.6 1.2.8 1.2.4 - 03 - 1.3.2...
  • Page 23 Échangeur de chaleur à tubes spiralés baelz 106 1.1.6 1.4.7 1.4.6 1.4.6 1.4.4 - 01 - 1.1.2 1.1.4 1.1.5 1.1.3 - 04 - 1.5.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.5 1.4.5 TSAH TSAH 1.3.4 1.3.3 1.3.6 1.2.8 1.2.4 - 03 - 1.3.2 1.3.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Ba 111Ba 112

Table des Matières