Risque d'explosion
Garder les matieres
et les vapeurs inflammables,
telle
que I'essence, loin de la s4cheuse.
Placer la s4cheuse au moins 46 cm (18 po) au-dessus
du plancher pour une installation dans un garage.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un deces, une explosion
ou un incendie.
•
La secheuse se trouve-t-elle
dans une pi6ce o0 la
temp4rature
ambiante est inf_rieure a 45°F (7°C)?
Le bon fonctionnement
des programmes de la secheuse
necessite une temperature ambiante superieure a 45°F (7°C).
•
La secheuse est-elle install_e dans un placard?
Les portes du placard doivent comporter
des ouvertures
d'aeration au sommet et en bas de la porte. Un espace de
5" (12,7 cm) est necessaire a I'arriere de la secheuse. Voir les
instructions
d'installation.
•
A-t-on s_lectionn4 un programme de s4chage a I'air?
Choisir le ben programme pour les types de v_tements
secher. Voir "Programmes".
•
La charge est-elle trop grosse et trop Iourde pour s4cher
rapidement?
Separer la charge pour qu'elle culbute librement.
Temps de programme trop court
Risque du poids excessif
Utiliser deu× ou plus de personnes pour deplacer et
installer la secheuse.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure
au dos ou d'autre blessure,
Le programme automatique
se termine-t-il
trop tbt?
La charge n'est peut-_tre pas en contact avec les bandes de
detection. Regler I'aplomb de la secheuse.
Modifier le reglage de degre de sechage pour les
programmes
automatiques.
L'augmentation
ou la diminution
du degre de sechage modifiera la duree de sechage d'un
programme.
Charpie sur la charge
•
Le filtre a charpie est-il obstrue?
Nettoyer le filtre a charpie. Verifier le mouvement de Fair.
Taches sur la charge ou sur le tambour
L'assouplissant
de tissus pour s_cheuse a-t-il 4t4 utilis4
correctement?
Ajouter les feuilles d'assouplissant
de tissus au debut du
programme.
Les feuilles d'assouplissant
de tissus ajoutees
une charge partiellement
seche peuvent tacher les
v_tements.
Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues
dans les v_tements (les jeans en general). II n'y aura pas de
transfert sur les autres v_tements.
Charges avec faux plis
•
La charge a-t-elle 4t4 retiree de la s4cheuse
a la fin du
programme?
•
La s4cheuse a-t-elle 4t4 surcharg4e?
Faire secher de plus petites charges qui peuvent culbuter
librement.
Odeurs
Avez-vous r_cemment employ6
peinture,
teinture
ou
vernis dans la piece oO est installee votre s6cheuse?
Si c'est le cas, aerer la piece. Une fois les odeurs ou
emanations disparues, laver et secher a nouveau les
v_tements.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section "Depannage".
Ce guide peut vous faire economiser le
coot d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide,
suivre les instructions
ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le numero de
modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces
renseignements
nous aideront a mieux repondre & votre
demande.
Si vous avez besoin de pi_ces de rechange
Si vous avez besoin de commander
des pieces de rechange,
nous vous recommandons
d'employer
uniquement des pieces
specifiees par I'usine. Les pieces specifiees par I'usine
conviendront
et fonctionneront
bien parce qu'elles sent
fabriquees avec la m_me precision que celles utilisees dans la
fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID ®.
Pour Iocaliser des pieces specifi_es par I'usine dans votre region,
appeler le Centre pour I'eXperience de la clientele ou le centre de
service designe le plus proche.
Veuillez appeler sans frais le Centre d'interaction
avec la clientele
de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.
Nos consultants
vous renseigneront
sur les sujets suivants
:
•
Caracteristiques
et specifications
sur toute notre gamme
d'appareils
electromenagers.
•
Consignes d'utilisation
et d'entretien.
•
Ventes d'accessoires
et pieces de rechange.
References aux marchands Iocaux, aux distributeurs
de
pieces de rechange et aux compagnies
de service. Les
techniciens de service designes par KitchenAid Canada sent
formes pour remplir la garantie des produits et fournir un
service apr_s la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance,
vous pouvez
soumettre par ecrit toute question ou preoccupation
KitchenAid Canada a I'adresse suivante :
Centre d'interaction
avec la clientele
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga,
Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance
un num6ro de
telephone ou Fen peut vous joindre dans la journee.
42