Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DRYER
User Instructions
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
SÉCHEUSE
Instructions pour l'utilisateur
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
8535887

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KGYS700LQ0

  • Page 1 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca SÉCHEUSE Instructions pour l’utilisateur Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières................2 8535887...
  • Page 2: Table Des Matières

    You must provide proof of purchase or installation U.S.A., or write: date for in-warranty service. KitchenAid Brand Home Appliances Write down the following information about your appliance to help Customer Interaction Center you obtain assistance or service if you ever need it. You will need 553 Benson Road to know your complete model number and serial number.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
  • Page 4: Checking Your Vent

    Checking Your Vent Your dryer must be properly installed and vented to achieve NOTE: Service calls caused by improper venting will be paid for maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the by the customer, whether it was a paid installation or self- minimum recommended installation clearances (found in your installed.
  • Page 5: Starting Your Dryer

    5. (OPTIONAL) If you want the dryer to sound a signal when the cycle is finished, set the END OF CYCLE SIGNAL selector to Starting Your Dryer ON, or to the volume level you prefer (on some models). The signal is helpful when you are drying permanent press, synthetics and other items that should be removed from the WARNING dryer as soon as it stops.
  • Page 6: Dryer Care

    DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Cleaning the Dryer Interior Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the 1. Apply a non-flammable household cleaner to the stained area flow of combustion and ventilation air. of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed. 2.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Lint on load Dryer Operation Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement. Dryer will not run Is the load properly sorted? Sort lint givers (towels, chenille) Check the following: from lint takers (corduroy, synthetics).
  • Page 8: Warranty

    For two years from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 9: Assistance Ou Service

    Des informations peuvent également être obtenues en visitant numéro de série au complet. Cette information est donnée sur la notre site web sur www.kitchenaid.com. plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série, Au Canada, pour installation et service, composez le située dans le logement de la porte à...
  • Page 10: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à...
  • Page 11: Vérification Du Conduit D'évacuation

    Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a de séchage et un temps de séchage plus court.
  • Page 12: Mise En Marche De La Sécheuse

    5. (FACULTATIF) Si vous voulez que la sécheuse émette un signal lorsque le programme est terminé, régler le sélecteur Mise en marche de la sécheuse END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) sur ON (marche), ou au niveau de volume que vous préférez (sur certains modèles).
  • Page 13: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage au besoin Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude. Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de 3.
  • Page 14: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service... De l’eau de rinçage froide a-t-elle été utilisée? La charge était-elle très mouillée? Prévoir des durées de séchage plus Fonctionnement de la sécheuse longues pour les articles rincés à...
  • Page 15: Garantie

    Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque cette sécheuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera les pièces de rechange et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 16 © 2002. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières