Montage Et Raccordement; Remarques; Entretien; Indications De Sécurité - steute RF I/O SW868-4E-2,2Ah Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour RF I/O SW868-4E-2,2Ah:
Table des Matières

Publicité

RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Français
ou 915,0 MHz (USA, Canada, Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil) ou 916,5
MHz (Japon). Indépendamment d'un signal de commutation, il est pos-
sible de transmettre un signal d'état qui transmet l'état de commuta-
tion actuel des entrées. Habituellement, ce temps est réglé à 10 000
sec. Le récepteur doit utiliser le protocole sWave® des
modules steute.
Signal d'état
Il est possible de régler l'intervalle du signal d'état. Pour cela, le boî-
tier doit être ouvert et le cavalier de l'intervalle du signal d'état peut
être réglé. Il faut prendre en considération qu'un intervalle plus court
est aussi au détriment de la durée de vie de la batterie. La surveillance
de l'intervalle est possible avec un récepteur spécial.
Cavalier
Intervalle
sans cavalier
pas de signal
d'état
position 1
10 s
position 2
100 s
position 3
1000 s
position 4
10 000 s

Montage et raccordement

Fixer l'interrupteur de radio sur une surface plane. L'interrupteur de
radio doit être programmé sur le récepteur selon les instructions
d'apprentissage du manuel récepteur. La distance de détection est
grandement dépendante des conditions locales. Ainsi le signal radio
est fortement influé par les matériaux conducteurs. Ceci concerne
également les tôles fines, telles les feuilles d'aluminium colaminées
des matériaux isolants. En cas de doute, procéder à un essai de por-
tée avec le récepteur universel swView 868, Code-article 1190393, ou
swView 915, Code-article 1221794 (swView 922 et swView 917 sur de-
mande seulement).
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électroma-
gnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique dimi-
nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-
teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action natu-
relle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des
parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des
feuilles métalliques contenues dans l'isolation thermique ou du verre
calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques.
En conséquence, il se produit une soi-disant zone morte dans les ra-
dio-émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser
des murs, mais l'affaiblissement augmente encore plus que lors de la
propagation en espace libre.
Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Les portées typiques sont:
En vision directe en champ libre:
En vision directe à l'intérieur:
En vision directe en champ libre (SW922):
En vision directe à l'intérieur (SW922):

Remarques

La transformation de transmission d'un émetteur vers le récepteur est
d'environ 80 à 100 ms, sur la base de la technologie radio sWave ® . Un
nouveau signal ne doit pas être généré dans un laps de temps inférieur,
sans quoi il risque de ne pas être pris en compte. Sous réserve de mo-
difications techniques. Des transformations et modifications de l'appa-
reil ne sont pas autorisées. Les caractéristiques et recommandations
figurant dans ce document sont données exclusivement à titre d'infor-
mation et sans engagement contractuel de la part de steute. En raison
de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé-
dommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de
steute ne peut être pris en compte.

Entretien

En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Enlever toute saleté restante.
2. Nettoyer uniquement avec un chiffon humide.
3. Changer la batterie: les batteries peuvent être changées par l'opé-
rateur. Pour changer la batterie, desserrer les vis du couvercle avec
un tournevis et retirer le couvercle. Placer la batterie en fonction du
marquage du pôle positif, puis remettre le couvercle et resserrer
toutes les vis solidement.
Indications de sécurité
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement
électrique. Ce récepteur ne doit pas être utilisé, de manière directe ou
indirecte, avec des dispositifs médicaux ou liés à la santé, ou pouvant
mettre en danger la vie des hommes ou des animaux ou pouvant en-
traîner la destructions de biens.
Instructions de montage
Instructions de montage pour commutateurs de proximité inductifs à
montage non noyable de la série RF.
Espace libre
Le mode d'opération des commutateurs de proximité inductifs repose
sur l'influence d'un champ électromagnétique. Non seulement ce
champ interfère avec l'objet à détecter, mais aussi avec d'autres objets
conducteurs et autres commutateurs de proximité inductifs, il faut
donc respecter quelques conditions de montage. Par rapport à la sur-
face active, la distance minimale d'une surface conductrice est de
3 x s n .
5 / 24
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
environ. 450 m
environ. 40 m
environ. 150 m
environ. 20 m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières