Table des Matières

Publicité

Liens rapides

466-1667 Rév. G Juin 2004
www.GE-Security.com
Pièce n°:
60-806
60-806-95R
Concord Express

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE 60-806

  • Page 1 466-1667 Rév. G Juin 2004 www.GE-Security.com Pièce n°: 60-806 60-806-95R Concord Express...
  • Page 2: Instructions Pour L'utilisateur

    Avis selon la FCC (Etats-Unis) Information à l’utilisateur selon la FCC, partie 15 Toute modification apportée sans l’approbation expresse de GE Sécurité peut annuler le pouvoir de l’utilisateur de faire fonctionner le matériel. FCC Partie 15, Classe B Cet équipement a subi des essais qui ont démontré sa conformité aux limites relatives aux dispositifs numériques de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 3 à utiliser une méthode couverte par n’importe lequel des brevets indiqués. GE Interlogix accorde par les présentes à l’acheteur de ce produit l’autorisation limitée et non exclusive d’utiliser les méthodes couvertes dans les brevets identifiés seulement avec des produits fabriqués, vendus ou autorisés par GE Interlogix.
  • Page 4: Aperçu Des Commandes

    Aperçu des commandes Pour : Appuyer sur : Désarmer le système. + Code Désarmer le système pendant Code (ou + Code) le délai d’entrée. Annuler une alarme Code (ou + Code) accidentelle. Armer en niveau 2—STAY + Code (PRÉSENT). Armer en niveau 3—AWAY + Code (ABSENT).
  • Page 5: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Votre système de sécurité est composé de différents éléments dont chacun joue un rôle particulier dans le fonctionnement : Touchpads Claviers de commande Wireless Panic Button Bouton d’appel au secours sans fil Door/Window Sensors Capteurs de porte/fenêtre Environmental Sensors Capteurs de variables d’environnement Panel Panneau...
  • Page 6: Accès Au Panneau

    • Sirènes d’alarme • Texte sur écran de clavier • Information sur téléavertisseur A sensor is activated Un capteur est activé The sensor alerts the panel immediately. Le capteur alerte le panneau immédiatement. The panel activates sirens. If the system is monitored, the La panneau active les sirènes.
  • Page 7: Alarmes D'incendie Ou De Fumée

    Bips d’état Les bips d’état sont émis par les claviers de commande ou les sirènes lorsqu’il y a un changement d’état dans le système. Les bips d’état ne sont pas des alarmes, mais ils réclament votre attention. Il y en a plusieurs types : •...
  • Page 8 Si votre système est équipé de capteurs de fumée et d’incendie, il surveille les lieux 24 heures sur 24 pour déceler la présence de fumée ou de feu, quel que soit le niveau d’armement. Ces alarmes ne peuvent être ni annulées ni interrompues et sont toujours transmises à la centrale de surveillance. Comme de nombreuses communautés facturent le déploiement non justifié...
  • Page 9: Armement En Niveau 3-Away (Absent)

    Il y a des moments où vous souhaitez la protection contre les intrusions, tout en gardant la liberté de vous mouvoir chez vous sans provoquer d’alarme. Par exemple, dans la soirée, lorsque votre famille est rentrée. Dans ce genre de situations, armez votre système en niveau 2—STAY (PRÉSENT).
  • Page 10: Sortie Rapide

    Pour utiliser l’armement rapide : • Augmentez le niveau d’armement en appuyant simplement sur la touche de n’importe quel clavier de commande. • Pour diminuer le niveau d’armement, il est nécessaire d’entrer un code. Sortie rapide Remarque Sur les systèmes homologués UL, cette fonction est désactivée. Important! Si vous faites un saut dehors avec l’intention de revenir tout de suite, ne fermez pas la porte derrière vous! Remarque...
  • Page 11: Éviter Les Alarmes Accidentelles

    Éviter les alarmes accidentelles Votre système de sécurité est conçu avec une technologie évoluée qui diminue les risques d’alarmes accidentelles causées par un problème technique. Dans les systèmes sans fil, cette technologie empêche d’autres appareils, tels que portiers électriques de garage, radios amateur, télécommandes de télévision, téléphones cellulaires, de nuire au fonctionnement de votre système de sécurité.
  • Page 12: Délais De Sortie Et D'entrée

    Délais de sortie et d’entrée Après avoir armé le système, vous avez besoin d’un certain temps pour quitter le bâtiment sans déclencher une alarme. De même, lorsque vous revenez chez vous ou sur votre lieu de travail, il vous faut un délai suffisant pour ouvrir la porte et accéder à...
  • Page 13: Prolongation Du Délai De Sortie

    Disarm the system before the last of 10 Désarmez le système avant le dernier des quick status beeps to avoid an accidental 10 bips d’état rapides pour éviter une alarm.ƒ alarme accidentelle. Votre installateur décidera avec vous quelles portes doivent être désignées avec délai, et déterminera les délais qui conviennent le mieux à...
  • Page 14: Fonction Auto Stay Arming (Armement Automatique Présent)

    Fonction Auto STAY Arming (Armement automatique PRÉSENT) La fonction Auto STAY Arming (Armement automatique PRÉSENT) permet de réduire les fausses alarmes dans les cas où vous armez le système en niveau 3—AWAY (ABSENT) mais ne partez pas durant le délai de sortie. Voici comment elle fonctionne : Si vous armez le système en niveau 3—AWAY (ABSENT), mais ne quittez pas les lieux durant le délai de sortie :...
  • Page 15: Contournement Indirect D'un Capteur

    que vous avez entré un code d’accès valide et un numéro de capteur valide. Les capteurs de gaz, de chaleur ou de fumée ne peuvent pas être contournés. Contournez d’autres capteurs, si nécessaire, en répétant l’étape 3. 6. La porte ou la fenêtre contournée peut maintenant être ouverte. Pour armer des capteurs contournés : •...
  • Page 16: Vérifier L'état Du Système

    Le contournement a-t-il réussi? Pour vérifier si un capteur a été contourné : •Appuyez sur la touche (libellée Status) du clavier de commande. Les claviers de commande à écran affichent la liste des capteurs ou des zones contournés. Vérifier l’état du système Vérifier l’état du système signifie connaître sa condition actuelle.
  • Page 17: Appels Au Secours

    Les sirènes et les claviers de commande de votre système émettent des bips d’alarme chaque fois qu’une alarme se produit, qu’elle soit déclenchée par un capteur ou par un bouton d’appel au secours. Chaque type d’alarme émet un signal sonore différent, comme décrit dans le tableau suivant. Type d’alarme Signal sonore Séries répétées de 3 bips...
  • Page 18: Pour Déclencher Une Alarme De Type Auxiliaire À Partir D'un Clavier De Commande

    systèmes télésurveillés, la centrale de surveillance répond en appelant le service ou l’organisme que vous avez spécifié par l’intermédiaire du vendeur. Pour déclencher une alarme de type Auxiliaire à partir d’un clavier de commande : • Appuyer sur le ou la touches AUXILIAIRE et les maintenir enfoncées pendant 2 secondes. Temporisation des sirènes Si le système n’est pas désarmé...
  • Page 19: Pour Assigner L'attribut Test Système À Un Utilisateur

    Pour changer les paramètres du système, vous devez entrer le code maître du système pour accéder aux menus de programmation. L’Annexe C fournit des explications détaillées sur l’utilisation de ces menus, ainsi que sur les raccourcis de programmation. Codes d’accès de programmation Certains attributs peuvent être assignés aux codes d’utilisateur afin de déterminer les droits de l’utilisateur à...
  • Page 20: Réglage De La Date Et De L'heure

    4. Appuyez sur * + 4 + # pour quitter les menus de programmation. Utilisation frauduleuse d’un clavier de commande L’installateur peut programmer le système afin qu’une alarme Police soit envoyée en cas de tentative d’utilisation frauduleuse d’un clavier de commande. Si quelqu’un appuie sur plus de 40 touches lorsque le système demande un code, sans composer de code d’accès valide, une sirène se déclenche.
  • Page 21: Armement Toujours Silencieux

    1. Sur n’importe quel clavier de commande, appuyez sur 5. 2. Dans un délai de 4 secondes, entrez : 2 + Code ou + Code. Armement toujours silencieux L’activation de cette fonction dans le menu de programmation supprime les bips d’état émis par les claviers de commande et les haut-parleurs internes lors de l’armement (toujours silencieux).
  • Page 22: Notification Sur Téléavertisseur

    2. Appuyez sur 2 +2. 3. Sélectionnez un niveau de luminosité : Éteindre 1 + # Faible 2 + # Moyenne 3 + # Forte 4. Appuyez sur * + 4 + # pour quitter les menus de programmation. Après avoir obscurci l’écran, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche momentanément pour rétablir la pleine luminosité...
  • Page 23 number centrale de télésurveillance Graphique p22 Ces trois types d’informations peuvent être signalées sur votre téléavertisseur, mais c’est votre service de téléavertissement qui détermine la façon dont elles seront affichées. Code d’événement Ce code vous permet de savoir ce qui s’est passé. Code Indique Un capteur a été...
  • Page 24: Code D'événement Numéro De Capteur Ou D'utilisateur

    Interrupteur à clé utilisé Système auto-armé car en cours de maintenance ou de mise sous tension Numéro de compte Ce numéro vous permet de savoir où l’événement se produit. Code Indique XXXX 4 chiffres du numéro de compte Certains fournisseurs de téléavertissement transmettent uniquement des numéros et pas de caractères alphabétiques. Si votre numéro de compte contient des caractères alphabétiques, vérifiez auprès de votre fournisseur la façon dont il apparaîtra sur votre téléavertisseur.
  • Page 25: Fonction " No Activity " (Aucune Activité)

    Seuls les codes d’utilisateur configurés pour peuvent provoquer l’envoi d’une notification d’entrée autorisée à un téléavertisseur. Par défaut, les cinq premiers codes d’utilisateurs réguliers ont cette possibilité. Si vous souhaitez inclure d’autres codes d’utilisateur, adressez-vous à votre installateur. Pour activer l’envoi d’une notification d’entrée autorisée : •...
  • Page 26: Informations Sur Le Système

    maître du système. 2. Appuyez sur 2 +0. 3. Pour activer le téléchargement : Le vendeur aura la possibilité d’accéder à distance à appuyez sur votre système, si nécessaire. Pour désactiver le téléchargement : appuyez sur 1 + #. Le vendeur n’aura pas la possibilité...
  • Page 27: Test Des Capteurs

    La capacité à effectuer des tests de capteurs et des tests téléphoniques dépend d’un attribut affecté au code d’utilisateur. Consultez les fiches utilisateur de l’Annexe A pour savoir quels codes d’accès ont la possibilité de mener ces tests. Test des capteurs Ce test vérifie que les capteurs du système fonctionnent correctement.
  • Page 28 Sur les télécommandes alphanumériques : • Si le test téléphonique est réussi, la télécommande reprend son affichage normal. • Si le test téléphonique a échoué, la télécommande affiche « SYSTEM PHONE TEST ALARM », puis « MEMORY » et enfin « PHONE FAILURE ALARM MEMORY ».
  • Page 29: Dépannage

    Détecteur de mouvement Éviter le champ du détecteur de mouvement pendant •Zones nn OK 5 minutes, puis y pénétrer. •SENSOR nn OK Détecteur de Se chauffer les mains en les frottant l’une contre •Zones nn OK thermovélocimétrique (non l’autre, puis poser une main sur le détecteur pendant •SENSOR nn OK répertorié...
  • Page 30 • Appuyez sur * pour obtenir l’état du système et des indices sur le problème. • Appelez le vendeur. Q> Je n’arrive pas à contourner un capteur : ma télécommande alphanumérique affiche « INVALID » et mon clavier fixe à écran émet un long bip unique. R>...
  • Page 31: Annexe A : Fiches Utilisateur

    PHONE FAILURE TROUBLE Le système n’arrive pas à communiquer avec la centrale de surveillance. Le système essaie d’avertir la (Problème centrale trois fois avant d’afficher ce message, puis refait cinq tentatives de signalement à la centrale. téléphonique) 1. Assurez-vous que le panneau est connecté à la prise téléphonique spéciale installée par votre vendeur. 2.
  • Page 32: Codes D'utilisateur

    Codes d’utilisateur Dans le tableau ci-dessous, notez les codes d’utilisateur et les attributs de chacun. Si vous souhaitez remplacer l’attribut Latchkey (notification d’entrée autorisée) par un autre code, contactez votre vendeur. B = Bypass : l’utilisateur peut contourner des capteurs. L = Latchkey : l’utilisateur peut envoyer des notifications d’entrée autorisée aux téléavertisseurs.
  • Page 33: Informations Sur L'écran Des Claviers De Commande

    Informations sur l’écran des claviers de commande Les bips d’état et les bips de touches sont programmables par l’installateur. La fonction Silent Arming (Armement silencieux) est programmable par l’utilisateur. Les bits de protestation sont systématiquement émis en cas de contournement. Emplacement de la Bips d’état Bips de touches...
  • Page 34 Il y a _____télécommandes porte-clés utilisées sur le système. Télécommande porte-clés 1 Press the Lock key to: Appuyer sur la touche Verrouiller pour : Increase the arming level Augmenter le niveau d’armement Arm the system to Level 3 with no Exit or Entry Armer le système en niveau 3 sans délai de delay.
  • Page 35: Informations Sur L'armement

    • Oui. J’ai ____ secondes pour annuler une alarme accidentelle de type intrusion ou auxiliaire avant que celle-ci ne soit signalée à la centrale de surveillance. • Non. Toutes les alarmes sont immédiatement signalées à la centrale de surveillance. Informations sur l’armement Portes avec délai et paramétrage des délais Lorsque le système est armé, entrez et sortez uniquement par les portes spécifiées avec délai.
  • Page 36: Coupure De Courant

    Rapports de haut niveau Rapports de bas niveau Rapports sur ouvertures et fermetures Rapports de notification d’entrée autorisée La fonction Streamlining (Rationalisation) est-elle activée? • Oui. Lorsque le système envoie un message sur mon téléavertisseur, le message n’inclut pas le numéro de compte de la centrale de surveillance.
  • Page 37: Exemple De Plan D'étage

    Attention Si, lorsque vous arrivez sur les lieux, vous entendez les sirènes, n’essayez pas d’entrer dans le bâtiment. Appelez le service d’urgence depuis le téléphone d’un voisin. Exemple de plan d’étage La figure 2 donne un exemple de plan d’étage d’un bâtiment à plusieurs étages. Utilisez-le comme modèle et dessinez votre propre plan d’étage.
  • Page 38: Votre Plan D'étage

    Recreation Room salle de récréation TV Room salle de télévision In family living units with more than one sleeping area, Dans les résidences avec plusieurs zones dortoir, un locate a smoke detector at each area. détecteur de fumée doit équiper chacune des zones. Remarque : les détecteurs de fumée de plafond doivent être installés au centre de la pièce ou du hall, ou à...
  • Page 39: Annexe C : Programmation De Votre Système

    Limites du système de sécurité Aucun système de sécurité, même le plus évolué, ne peut garantir une protection absolue contre les cambriolages, les incendies ou les urgences environnementales. Tous les systèmes de sécurité sont susceptibles de défaillance ou risquent de ne pas avertir à temps les occupants, pour diverses raisons, notamment : •...
  • Page 40 • Date et heure du système • Codes d’utilisateur • Fonction Téléchargement • Fonction Armement silencieux • Luminosité des télécommandes Fonction Sonnerie Les deux méthodes de programmation du système Il existe deux méthodes pour programmer le système : • Les menus de programmation qui offrent des indices visuels sur le clavier de commande. •...
  • Page 41 ou pour valider une entrée Figure 3. Navigation dans les menus Exemples de programmation à l’aide des menus Voici deux exemples de programmation à l’aide des menus du système. Les exemples décrivent les étapes nécessaires pour programmer un code d’utilisateur et pour effacer un code d’utilisateur, à...
  • Page 42: Utilisation Des Raccourcis De Programmation

    5. Entrez le code maître du système que vous avez utilisé à l’étape 1 et appuyez sur #. » Le code supprimé apparaît comme « REG 04 ---- 6. Appuyez sur * + B pour passer au code d’utilisateur suivant, ou sur +4 + # pour quitter les menus de programmation.
  • Page 43 Tests système 1 0 0 2 2 pour l’utilisateur Changer le code code à 4 chiffres 1 0 0 3 0 de l’utilisateur 03 Contournement 1 0 0 3 1 direct pour 1 (désactiver) ou 2 l’utilisateur 03 (activer) Tests système 1 0 0 3 2 pour l’utilisateur Changer le code...
  • Page 44 Tests système 1 0 0 9 2 pour l’utilisateur Changer le code code à 4 chiffres 1 0 1 0 0 #+4+# + Code système de l’utilisateur 10 Contournement 1 0 1 0 1 direct pour 1 (désactiver) ou 2 l’utilisateur 10 (activer) Tests système...
  • Page 45: Remarques

    Armement silencieux 1 (désactiver) ou 2 (activer) Luminosité de 0 pour éteindre 1 pour faible télécommand 2 pour moyenne 3 pour élevée Sonnerie à la fermeture Code de fabrication Numéro du système Niveau du système Remarques...

Ce manuel est également adapté pour:

60-806-95rConcord express

Table des Matières