Page 58
N’utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ou solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. En cas de question ou de problème concernant l’ampli-tuner, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Dans le présent mode Déballage d’emploi, c’est le modèle STR-DE545 et la télécommande RM- Raccordement des antennes U304 qui sont représentés dans les illustrations. Toute différence Raccordement d’appareils audio...
+ et – avec le schéma dans le logement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur g de l’ampli-tuner. Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la télécommande. (STR-DE545 et STR-SE501 uniquement) Remplacement des piles Dans des conditions d’utilisation normales, les piles durent environ 6 mois.
Raccordement des antennes Antenne cadre AM (fournie) Antenne fil FM (fournie) 75Ω COAXIAL MONITOR CTRL A1 I I DIGITAL IN VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT TV/SAT DVD/LD SPEAKERS REAR CENTER B FRONT A ANTENNA OPTICAL OPTICAL COAXIAL S-VIDEO...
Raccordement d’appareils audio Cordons nécessaires Cordons audio (non fournis) Platine MD/cassette Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches INPUT OUTPUT dans les prises de même couleur. LINE LINE Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D) 75Ω COAXIAL MONITOR CTRL...
Si vous utilisez les prises S-vidéo au lieu des prises vidéo (STR-DE545 et STR-SE501 uniquement) Le moniteur doit aussi être raccordé par la prise S-vidéo. Les signaux S-vidéo sont transmis par un bus indépendant des...
Cordons audio/vidéo (non fournis) raccorder un lecteur LD avec une prise RF OUT via un Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches démodulateur HF, par exemple le MOD-RF1 Sony (non dans les prises de même couleur. fourni).
Raccordement à l’entrée 5.1CH Bien que cet ampli-tuner contienne un décodeur Cordons nécessaires multicanal, il est aussi équipé de prises 5.1CH INPUT. Ces Cordons audio (non fournis) liaisons vous permettent d’écouter des logiciels Deux pour les prises 5.1CH INPUT FRONT et REAR multicanal codés dans d’autres formats que Dolby Digital (AC-3) et DTS.
Lorsque vous raccordez des appareils, veillez à insérer les fiches dans les prises de même couleur. Blanc (G) Blanc (G) Rouge (D) Rouge (D) Cordon de liaison CONTROL A1 (non fourni) (STR-DE545 et STR- SE501 uniquement) Noir Noir CONTROL A1 (STR-DE545 et STR- Cordon d’alimentation secteur...
à cette prise. (STR-DE545 et STR-SE501 uniquement) CD de l’ampli-tuner. Remarque Mais si vous avez un changeur CD Sony avec prises Si vous laissez le cordon d’alimentation débranché pendant deux VIDEO OUT, réglez le mode de commande sur “CD 2”...
Raccordement SET UP Touches curseur MULTI CHANNEL DECODING PRESET/ ? / 1 – PTY SELECT + SHIFT DIMMER DISPLAY – TUNING + MEMORY BASS BOOST TONE configuration FM/AM FM MODE MASTER VOLUME INPUT MODE SPEAKERS R ON r OFF RDS EON RDS PTY –...
SUB WOOFER AUDIO • Vous pouvez également raccorder le haut-parleur Micro Satellite (par exemple, SA-VE230) à l’amplificateur. Le * STR-DE545 et STR-SE501 uniquement. haut-parleur Micro Satellite est un système de haut- parleur à 5.1 canaux comprenant deux haut-parleurs frontaux, deux haut-parleurs arrière, un haut-parleur...
Raccordement du système acoustique Pour éviter de court-circuiter les enceintes Pour éviter d’endommager les haut- parleurs Un court-circuit des enceintes peut endommager l’ampli- tuner. Pour éviter cela, veillez à prendre les mesures Assurez-vous que vous avez baissé le volume avant de suivantes au moment du raccordement des enceintes.
Avant de mettre l’ampli-tuner sous tension Assurez-vous que vous avez: • Sélectionné les enceintes avant appropriées (voir “7 Sélecteur SPEAKERS” à la page 23). (STR-DE545 et STR- SE501 uniquement) Annulation de la mémoire de l’ampli- tuner Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, ou quand vous souhaitez effacer la mémoire de l’ampli-tuner,...
NORM. SP pour modifier la taille de l’enceinte et la sélection du caisson de basses. x Taille des enceintes avant ( Réglage initial : LARGE (STR-DE545/DE445) 90° SMALL (STR-SE501) • Si vous raccordez des enceintes avant de grande taille qui restituent efficacement les basses fréquences,...
Page 73
Taille de l’enceinte centrale ( Au sujet de la taille des enceintes (LARGE et SMALL) Les réglages LARGE et SMALL de chaque enceinte déterminent Réglage initial : LARGE (STR-DE545/DE445) si le processeur de son interne doit couper ou non le signal grave SMALL (STR-SE501) d’une voie.
Page 74
Configuration du surround multicanal x Hauteur des enceintes arrière (REAR HGT.)* x Sélection du caisson de grave (SUB WOOFER) Réglage initial : LOW Réglage initial : YES Ce paramètre permet de désigner la hauteur des enceintes • Si vous raccordez un caisson de grave, sélectionnez arrière pour employer de façon adéquate les modes “YES”.
Au sujet de la distance des enceintes Réglage du volume des enceintes L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes Utilisez la télécommande pour régler le volume de chaque en fonction de la distance. Toutefois, il n’est pas possible enceinte à partir de votre position d’écoute. d’installer l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant par rapport à...
(voir “7 Sélecteur SPEAKERS” à la page 23). menu LEVEL), nous vous conseillons de suivre la procédure (STR-DE545 et STR-SE501 uniquement) décrite plus haut et d’ajuster le niveau des enceintes à partir de votre position d’écoute en utilisant la télécommande.
Page 77
, Assurez-vous que le sélecteur SPEAKERS n’est pas réglé sur OFF ou sur une position où aucune enceinte avant n’est raccordée (voir “7 Sélecteur SPEAKERS” à la page 23). (STR-DE545 et STR- SE501 uniquement) , Assurez-vous que tous les cordons d’enceinte sont raccordés correctement.
Nomenclature Description des éléments du panneau avant et opérations élémentaires Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et décrit les opérations élémentaires. 1 Commutateur ?/1 Sert à mettre l’ampli-tuner sous et hors tension. 2 Touches de fonction Servent à...
Page 79
Pour son est mis en sourdine. AUTO Donner priorité aux signaux numériques en présence de 7 Sélecteur SPEAKERS (STR-DE545 et STR-SE501 liaisons numériques et uniquement) analogiques. S’il n’y a pas de signaux numériques, les signaux Appuyez sur le sélecteur en fonction des haut-parleurs analogiques seront sélectionnés...
Page 80
Description des éléments du panneau avant qh qg MULTI CHANNEL DECODING PRESET/ ? / 1 – PTY SELECT + SHIFT DIMMER DISPLAY – TUNING + MEMORY BASS BOOST TONE FM/AM FM MODE MASTER VOLUME INPUT MODE SPEAKERS R ON r OFF RDS EON RDS PTY –...
Page 81
Touches TUNING +/– qs Utilisez les touches CINEMA STUDIO pour profiter des effets sonores CINEMA STUDIO. Servent à parcourir toutes les stations radio préréglées. Touches A/B/C Touche FM/AM Appuyez sur cette touche pour activer le champ Sert à sélectionner la gamme FM ou AM. sonore CINEMA STUDIO A, B ou C (page 29).
Page 82
Description des éléments du panneau avant wa Molette Tournez pour ajuster les paramètres de niveau de haut-parleur, surround et de graves/aiguës (etc.). ws Touche SET UP Sert à activer le mode de réglage, puis utilisez les touches curseur (w;) pour sélectionner une des indications suivantes.
Dolby Digital ou DTS. numérique Sony Digital Cinema Sound. Ces modes sonores décalent le son par rapport à la position actuelle des enceintes pour simuler la présence de plusieurs enceintes “virtuelles”.
Touches Cursor Sélection d’un champ sonore LEVEL TONE Touches SOUND FIELD Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement le champ sonore préprogrammé le mieux MULTI CHANNEL DECODING adapté au programme écouté. PRESET/ ? / 1 – PTY SELECT + SHIFT DIMMER DISPLAY...
Page 85
C. STUDIO C Reproduit les caractéristiques sonores du studio Ce mode est idéal pour les comédies (CINEMA STUDIO C) d’arrangement musical de Sony Pictures Entertainment. musicales et les films classiques où la musique est sur la piste sonore. V. MULTI* Emploie la représentation sonore 3D pour créer tout un...
Page 86
Sélection d’un champ sonore Informations de champ sonore Champ sonore Effet Remarques Idéal pour restituer des sons doux. HALL Reproduit l’acoustique d’une salle de concert rectangulaire. JAZZ Reproduit l’acoustique d’un club de jazz. (JAZZ CLUB) Idéal pour la musique rock ou pop. LIVE Reproduit l’acoustique d’un club de 300 places.
Signification des diverses indications du surround multicanal DIGITAL PRO LOGIC COAX D.RANGE TA NEWS INFO MONO STEREO MEMORY L F E LS S RS 1 ; DIGITAL 8 Indicateurs radio S’allume quand un champ sonore autre que 2 Ces indicateurs s’allument quand des stations radio CHANNEL est activé...
Page 88
Signification des diverses indications du surround multicanal Affichage de la source Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent la source. Le cadre autour des lettres varie pour indiquer comment l’ampli-tuner mixe la source sonore (en fonction des réglages d’enceintes). Quand vous utilisez les modes sonores musicaux comme HALL ou JAZZ CLUB, l’ampli-tuner ajoute de la réverbération en fonction de la source.
Personnalisation des champs sonores Type de paroi (WALL) En ajustant les paramètres surround et les caractéristiques de tonalité des haut-parleurs avant, vous pouvez Réglage initial : Point central personnaliser les champs sonores pour qu’ils s’adaptent à Quand le son se réfléchit sur un matériau doux, comme votre situation d’écoute en particulier.
Personnalisation des champs sonores *Niveau du caisson de grave (S.W. xx) Réglage des paramètres de niveau Réglage initial: 0 dB Le menu LEVEL contient des paramètres qui vous Permet d’ajuster le niveau du caisson de grave. permettent d’ajuster la balance et le volume sonore de •...
Compression de plage dynamique Réglage des graves/aiguës (COMP. D. RANGE La touche BASS/TREBLE vous permet d’ajuster la Réglage initial : OFF (désactivé) tonalité (graves ou aiguës) des haut-parleurs avant pour Permet de comprimer la plage dynamique de la piste un son optimal. Vous pouvez ajuster la tonalité de chaque sonore, ce qui peut être utile pour regarder des films à...
Personnalisation des champs sonores Paramètres réglables pour chaque champ sonore EFFECT WALL REVERB FRONT REAR REAR CENTER SUB WOOFER LFE dts LFE LEVEL TYPE TIME BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL A.F.D. NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C V.
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez: • Raccordé les antennes FM et AM à l’ampli-tuner (voir page 5). • Sélectionné le système acoustique approprié (voir page 23). (STR-DE545 et STR-SE501 uniquement)
PRESET/PTY SELECT +/– Brève description des touches utilisées DISPLAY TUNING +/– pour la réception radio FM/AM Touches TUNING +/–: Servent à parcourir toutes les MULTI CHANNEL DECODING MULTI CHANNEL DECODING PRESET/ ? / 1 – PTY SELECT + SHIFT stations radio disponibles. DIMMER DISPLAY –...
Présélection automatique Accord direct des stations FM (AUTOBETIQUE) Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées Cette fonction vous permet de mémoriser jusqu’à 30 pour la réception radio” à la page 38. stations FM et FM RDS sans redondance dans l’ordre alphabétique.
Accord automatique Accord d’une station préréglée Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées Pour les détails concernant les touches utilisées dans ce pour la réception radio” à la page 38. paragraphe, voir “Brève description des touches utilisées pour la réception radio”...
Utilisation du système de données radio (RDS) Accord d’une station préréglée Réception des stations RDS Vous pouvez accorder une station préréglée des deux manières suivantes. Sélectionnez simplement une station de la gamme FM. Balayage des stations préréglées Lorsque vous syntonisez une station qui fournit des services RDS, le nom de la station apparaît dans la fenêtre Appuyez sur TUNER.
Utilisation du système de données radio (RDS) Annulez la fonction EON lorsque vous voulez enregistrer un Ecoute de bulletins routiers, actualités ou programme sans interruptions, surtout lors d’un programmes d’informations (EON) enregistrement programmé. La fonction EON (Autres réseaux) sert à régler automatiquement l’ampli-tuner sur une station diffusant Remarques des bulletins routiers, des actualités ou des programmes...
Page 99
Description des types de programmes Type de programme Ce que vous entendez OTHER M Genres musicaux qui n’entrent Type de programme Ce que vous entendez dans aucune des catégories ci- dessus tels que le rhythm & NONE Tout programme non défini ci- blues et le reggae.
Titrage des stations Enregistrement préréglées et des sources de programme L’ampli-tuner facilite l’enregistrement à partir de ou vers un appareil qui lui est raccordé. Vous n’avez pas besoin de raccorder directement le lecteur et l’enregistreur: il suffit Vous pouvez entrer un nom (nim d’index) allant jusqu’à 8 de sélectionner la source de programme sur l’ampli-tuner caractères pour les stations de présélection et les sources pour enregistrer ou faire un montage comme à...
Enregistrement Utilisation du temporisateur Enregistrement sur une vidéocassette L’ampli-tuner peut être réglé pour s’éteindre Vous pouvez enregistrer à partir d’un téléviseur ou d’un automatiquement après l’écoulement d’un temps précis. lecteur LD en utilisant l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi ajouter une bande son de diverses sources audio lors du Appuyez sur SLEEP de la télécommande lorsque montage d’une vidéocassette.
Réglages avec la touche SET UP Vous pouvez effectuer les réglages suivants avec la touche SET UP. Sélection de l’entrée vidéo 5.1CH Ce paramètre permet de sélectionner l’entrée vidéo qui doit être utilisée pour les signaux audio fournis par la prise 5.1CH INPUT.
, Vérifiez si vous avez sélectionné le bon appareil sur l’ampli-tuner. , Vérifiez si le sélecteur SPEAKERS est réglé correctement (voir page 23). (STR-DE545 et STR- SE501 uniquement) , Appuyez sur la touche MUTING si l’indicateur MUTING est allumé.
, Sélectionnez un champ sonore contenant le mot ou B (pas A+B) quand deux paires d’enceintes “cinema” ou “virtual” (voir pages 28 à 30). avant sont raccordées. (STR-DE545 et STR-SE501 , Réglez le volume des enceintes correctement (voir uniquement) page 19).
Réverbération C’est le nom générique du son surround produit par une technologie de traitement numérique du signal mise au point par Sony. A la différence des autres champs sonores surround Temps des premières Temps qui servent surtout pour la réflexions...
Réglages à l’aide des touches SUR, LEVEL, BASS/TREBLE et SET UP Vous pouvez effectuer un certain nombre de réglages avec les touches LEVEL, SUR, BASS/TREBLE, SET UP, la molette et les touches curseur. Ces réglages sont indiqués dans les tableaux suivants. Appuyez sur et allumez Appuyez sur pour...
Sélection des canaux préréglés. platine MD/ magnétoscope/ platine DAT DISPLAY Le téléviseur/ Sélectionne les informations magnétoscope/ affichées sur l’écran du téléviseur. le lecteur LD/ le lecteur DVD/ platine VCD * Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la fonction image dans l’image.
TITLE Le lecteur DVD Affiche le titre du DVD. * Uniquement pour les téléviseurs Sony équipés de la fonction image dans l’image. Remarque Certains téléviseurs Sony ne peuvent pas être pilotés par la télécommande de la manière indiquée ci-dessus.
Page 112
DSS (Digital Satellite System) >10 ENTER La platine VCD * Les magnétoscopes Sony utilisent les modes de télécommande VTR 1, 2 et 3 qui correspondent aux systèmes Beta, 8 mm et VHS. A présent, vous pouvez utiliser la touche MD/TAPE pour contrôler un second lecteur CD.
Index E, F AC-3. Voir Dolby Digital (AC-3) Edition. Voir Enregistrement Raccordements Accessoires fournis 4 Enceintes à l’entrée 5.1CH 9 Accord enceintes avant (A/B) 23 à l’entrée CONTROL A1 automatique 40 impédance 14 d’une station préréglée 40 position 16 d’appareils audio 6 direct 39 raccordement 13 d’appareils numériques 8...