Page 2
Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your receiver, please consult your nearest Sony dealer.
Page 3
Getting Started ABLE OF CONTENTS About This Manual The instructions in this manual are for Getting Started models STR-DE535 and STR-DE435. Check your model number by looking Unpacking 4 at the upper right corner of the front Hookup Overview 4 panel or lower right corner of the Antenna Hookups 5 remote.
Page 4
Getting Started Unpacking Hookup Overview Check that you received the following items with the The receiver allows you to connect and control the receiver: following audio/video components. Follow the • FM wire antenna (1) hookup procedures for the components that you want •...
Page 5
Getting Started If you have poor AM reception Antenna Hookups Connect a 20 to 50 ft. (6 to 15-meter) insulated wire (not supplied) to the AM antenna terminal in addition to the AM loop antenna. Try to extend the wire outdoors and Overview keep it horizontal.
Page 6
CTRL A1 II A1 II VIDEO IN AUDIO If you have a CONTROL A1 II-compatible Sony CD player, MD recorder or tape deck Use a CONTROL A1 II cord (not supplied) to connect the AUDIO IN TV/LD CTRL A1 II jack on the CD player, MD recorder or tape deck to the CTRL A1 II jack on the receiver.
Page 7
Getting Started Speaker System Hookups Receiver OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO Overview VIDEO OUT VIDEO IN This section describes how to connect your speakers to the receiver. To enjoy surround effects, center and rear AUDIO AUDIO speakers and an active woofer are required. For specific locations of the terminals, see the illustration below: AUDIO OUT...
Page 8
Getting Started Selecting the impedance After connecting all the components, speakers, and AC Set the IMPEDANCE SELECTOR for the front speakers power cord, output a test tone to check that all the as indicated in the table below. Check the instruction speakers are connected correctly.
Page 9
Getting Started Before You Use Your Receiver AC Hookups Setting the voltage selector (except for Before turning on the receiver Canada, Australia, Singapore and Malaysia Make sure that you have: models) • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (0). Check that the voltage selector on the rear panel of the •...
Page 10
Getting Started Use + or – to select the center mode you want. Dolby Surround Setup A description of each center mode is as follows: If you have So that Select Dolby Pro Logic Surround is a system for decoding Dolby Surround sound that is standardized for TV Front and rear The sound of the center...
Page 11
Getting Started Increasing the output level of the rear Adjust the volume level so that the volume of the test tone from each speaker sounds the same from speaker by 5dB where you are listening. The adjustment range of the rear speakers is preset •...
Page 12
Location of Parts and Basic Amplifier Operations Front Panel Parts Description This chapter gives you the information on the location and function of the buttons and controls on the front panel and explains basic amplifier operations. !¡ !º !™ 1 1/u switch 3 5.1 CH/DVD button Press to turn the receiver on and off.
Page 13
Location of Parts and Basic Amplifier Operations 0 TONE button PHONES jack Connects headphones. Press to turn the tone effect on or off. The TONE indicator lights up while the tone effect is turned Note To use the headphones, set the SPEAKERS selector to OFF Note that if you have adjusted the tone using the to output sound to the headphones.
Page 14
You will by 5 dB (page 11) not have the stereo effect but the sound is AUTO FUNCTION* Specify whether or not Sony improved. components connected via Control A1 II cables will turn on or off when selected using the function buttons.
Page 15
Receiver Operations Receiver Operations If the STEREO indicator remains off Receiving Broadcasts Press FM MODE when an FM stereo broadcast is received. This receiver lets you enter a station’s frequency directly by using the numeric buttons (direct tuning). If If an FM stereo program is distorted you don’t know the frequency of the station you want, The STEREO indicator flashes.
Page 16
Receiver Operations Tuning preset stations (preset tuning) Presetting Radio Stations You can tune directly to a preset station by entering its preset number. If you don’t know which stations are You’ll most likely want to preset the receiver with the preset on which numbers, you can tune by scanning radio stations you listen to often so that you don’t have the preset stations.
Page 17
Using Surround Sound Using Surround Sound The third type is “MUSIC”. When a sound field in this Enjoying Surround Sound type is selected, the receiver adds the reverberation to the normal 2-channel stereo sound. You can apply these sound fields when playing a CD or watching TV You can take advantage of surround sound simply by programs to obtain the surround effects of concert hall selecting one of the pre-programed “sound fields”...
Page 18
Using Surround Sound Description of sound fields Selecting a Sound Field Type MODE Effects (sound field) CINEMA PRO LOGIC Decodes programs You can enjoy surround sound simply by selecting one processed with Dolby of the pre-programed sound fields according to the Pro Logic Surround.
Page 19
Using Surround Sound Adjusting the volume of the rear and center Customizing Sound Fields speakers (REAR/CENTER) If you feel the volume of the rear or center speaker is By adjusting some of the sound parameters, you can inadequate (even after adjusting the speaker volume customize sound fields to suit your particular listening for Dolby Pro Logic Surround), do the procedure situation.
Page 20
Using Surround Sound Adjustable parameters for each sound field when selecting program source Parameters Test tone output Sound field mode Type MODE DELAY EFFECT REAR CENTER TONE No sound –– –– Depends on center mode (see CINEMA PRO LOGIC page 10) C STUDIO N THEATER From the front and the rear...
Page 21
Other Operations Other Operations Indexing Preset Stations and Recording Program Sources This receiver makes it easy to record to and from the components connected to the receiver. You don’t have You can enter a name of up to 8 characters for preset to connect playback and recording components stations (station index) and program sources.
Page 22
Other Operations Recording on a video tape STR-DE435 only You can record from a TV, a satellite receiver or a LD player using the receiver. You can also add audio from a variety of audio sources when editing a video tape. See your VCR’s instruction manual if you need help.
Page 23
Turning on the Control A1 II auto function parameter lets you to turn Sony components connected via To use with the TA-E9000ES Control A1 II cords (see page 6) on automatically when Perform the following steps to turn OFF this unit’s 2...
Page 24
(when you tune in with automatic tuning). help you remedy the problem. Should any problem Use direct tuning. persist, consult your nearest Sony dealer. / Make sure you set the tuning interval correctly (when you tune in AM stations with There’s no sound or only a very low-level sound is heard.
Page 25
Additional Information Inputs Antenna Loop antenna Specifications Sensitivity Impedance Intermediate 450 kHz frequency PHONO (STR-DE535 4 mV 86 dB Amplifier section kilohms Usable sensitivity 50 dB/m (at 999 kHz) only) Power output CD, 5.1 CH/ 54 dB (at 50 mV/m) Stereo mode Canada model: DVD, MD/...
Page 26
Additional Information Dolby Pro Logic Surround • 3 STEREO mode AC outlets Canada Model: As one method of decoding Dolby Surround, Select 3 STEREO mode if you have front STR-DE435: Dolby Pro Logic Surround produces four and center speakers but no rear speaker. 1 switched 120 W/1A channels from two-channel sound.
Page 27
Index A, B H, I, J, K, L, M Adjusting Hookups Scanning brightness of the display 9 preset stations 16 AC power cord 9 delay time 19, 25 radio stations 16 antennas 5 effect level 19 audio components 5, 6 Sleep Timer 22 speaker volume 10 overview 4...
Page 28
Rear Panel Descriptions !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ 34 5 6 7 !• !¶ !§ 1 ANTENNA (AM and FM) !¢ VOLTAGE SELECTOR (except 8 5.1 CH/DVD 2 y ground terminal 9 MONITOR Canada, Australia, Singapore !º CTRL A1 II (STR-DE535 only) (STR-DE535 only) and Malaysia) !∞...
Page 29
Quick Reference Guide Receiving Broadcasts Presetting Radio Selecting a Stations Component (direct tuning) Example: Receiving FM Example: Presetting a Example 1: Playing a CD 102.50 MHz station as A7 TUNER TUNER Turn on the CD player. Tune in the station you want. Start playing.
Page 30
La tension de concernant l’ampli-tuner, consultez fonctionnement est indiquée sur la N’installez pas l’appareil dans un le revendeur Sony le plus proche. plaque signalétique à l’arrière de espace exigu, comme dans une l’ampli-tuner. bibliothèque ou renfermé dans un •...
Page 31
Préparatifs ABLE DES MATIÈRES Au sujet de ce manuel Préparatifs Les instructions de ce mode d’emploi Déballage 4 sont destinées aux modèles STR-DE535 Description des raccordements 4 et STR-DE435. Vérifiez le numéro de Raccordement d’antennes 5 votre modèle dans le coin supérieur Raccordement de composants audio 5 droit de la façade.
Page 32
Préparatifs Déballage Description des raccordements Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans Vous pouvez raccorder les composants audio/vidéo l’emballage. suivants à l’ampli-tuner. Selon les composants que • Antenne fil FM (1) vous voulez raccorder, reportez-vous aux pages • Antenne cadre AM (1) indiquées pour les démarches à...
Page 33
Préparatifs Si la réception AM est de mauvaise qualité Raccordement d’antennes Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (non fourni) à la borne d’antenne AM en plus de l’antenne cadre AM. Essayez de dérouler le fil à l’extérieur et de le conserver à...
Page 34
OUTPUT VIDEO Si vous avez un lecteur CD, une platine à cassette ou une VIDEO IN platine MD Sony, compatible avec le système CONTROL A1 II Utilisez un cordon CONTROL A1 II (non fourni) pour relier AUDIO la prise CTRL A1 II du lecteur CD, de la platine à cassette ou de la platine MD à...
Page 35
Préparatifs Magnétoscope Raccordement d’enceintes Ampli-tuner Magnétoscope OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO Aperçu VIDEO OUT VIDEO IN Ce paragraphe explique comment raccorder des enceintes à l’ampli-tuner. Pour bénéficier des effets d’ambiance, des haut-parleurs central et arrière et un AUDIO AUDIO haut-parleur d’extrêmes-graves actif sont indispensables.
Page 36
Préparatifs Sélection de l’impedance Après avoir connectè tous les appareils, les enceintes et Réglez le sélecteur IMPEDANCE SELECTOR pour les le cordon d'alimentation secteur, sortez une tonalité, enceintes avant comme indiqué sur le tableau ci- de test pour vérifier que toutes les enceintes sont dessous.
Page 37
Préparatifs Raccordement au courant Avant la mise en service de l’ampli-tuner secteur Avant de mettre le récepteur sous tension Réglage du sélecteur de tension (sauf modèles pour la Le Canada , L’Australie Assurez-vous que vous avez: Singapour et Malaisie) • Vous avez tourné la commande MASTER VOLUME complètement à...
Page 38
Préparatifs Utilisez + ou – pour sélectionner le mode central Configuration du Dolby que vous désirez. Une description de chaque mode central est Surround donnée ci-dessous: Le Dolby Pro Logic Surround est un système de Si vous avez Sélectionnez Pour que décodage du son Dolby Surround, qui a été...
Page 39
Préparatifs Augmentation du niveau de sortie des Réglez le niveau de volume de sorte que le signal de test sortant de chaque enceinte soit perçu au enceintes arrière de 5 dB même volume à votre position d’écoute. La plage de réglage des enceintes arrière est comprise •...
Page 40
Nomenclature et opérations élémentaires de l’amplificateur Description des éléments du panneau avant Ce chapitre vous indique l’emplacement et la fonction de chaque touche et commande du panneau avant et explique les opérations élémentaires de la section amplificateur. !¡ !º !™ 1 Commutateur 1/u 3 Touche 5.1 CH/DVD Sert à...
Page 41
Nomenclature et opérations élémentaires de l’amplificateur !º Touche TONE Prise PHONES Pour le raccordement d’un casque. Appuyez sur cette touche pour mettre l’effet sonore en ou hors service. L’indicateur TONE s’allume Remarque quand l’effet est en service. Pour utiliser le casque, réglez le sélecteur SPEAKERS sur Si vous avez ajusté...
Page 42
Si “STEREO” clignote sur l’afficheur et si la de 5 dB. (page 11) réception FM stéréo est de mauvaise qualité, appuyez sur cette touche. Vous n’aurez pas d’effet Spécifiez si des composants Sony sont AUTO raccordés au moyen de câbles Control A1 FUNCTION* stéréo mais le son sera meilleur.
Page 43
Fonctionnement de l’ampli-tuner Fonctionnement de l’ampli-tuner Si l’indicateur STEREO reste éteint Réception radio Appuyez sur FM MODE pendant la réception d’une émission FM stéréo. Vous pouvez entrer directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques (accord direct). Si une émission FM stéréo présente des distorsions Si vous ne connaissez pas la fréquence de la station, L’indicateur STEREO clignote.
Page 44
Fonctionnement de l’ampli-tuner Pour remplacer une station préréglée Préréglage des stations de Préréglez une nouvelle station sur le même numéro de préréglage. radio Remarque Vous pouvez prérégler les stations que vous écoutez le Si le cordon d’alimentation secteur reste débranché pendant plus souvent sur l’ampli-tuner afin de ne pas avoir à...
Page 45
Ecoute de son surround Ecoute du son surround Ecoute de son surround La troisième catégorie est “MUSIC”. Lorsqu’un champ Utilisation du son Surround sonore de cette catégorie est sélectionné, le récepteur ajoute l’écho au son stéréo normal à 2 canaux. Vous Vous pouvez obtenir un son surround en sélectionnant pouvez appliquer ces champs sonores lors de la lecture simplement un des “champs sonores”...
Page 46
Ecoute de son surround Ecoute du son surround Type MODE Effets (champ sonore) Sélection d’un champ sonore N(ight) THEATER Ajuste le timbre pour permettre de regarder Vous pouvez bénéficier du son surround en les films à volume sélectionnant simplement le champ sonore réduit la nuit.
Page 47
Ecoute du son surround Ecoute de son surround Réglage du volume des enceintes arrière et Personnalisation des champs centrale (REAR/CENTER) sonores Si vous avez l’impression que le volume des enceintes arrière ou de l’enceinte centrale n’est pas approprié En réglant certains paramètres sonores, vous pouvez (même après le réglage du volume des enceintes pour personnaliser les champs sonores en tenant compte de le Dolby Pro Logic Surround), effectuez les opérations...
Page 48
Ecoute de son surround Ecoute du son surround Paramètres réglables pour chaque champ sonore lors de la sélection d’une source de programme Paramèters Sortie du signal de test Champ sonore Type MODE DELAY EFFECT REAR CENTER TONE Pas de son Hors service ––...
Page 49
Autres Opérations Autres Opérations Indexation des stations Enregistrement préréglées et des sources de Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements programme entre les différents composants raccordés à l’ampli- tuner. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement les composants de lecture et d’enregistrement, car une Vous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à...
Page 50
Autres Opérations Enregistrement sur une cassette vidéo STR-DE435 uniquement Vous pouvez enregistrer au départ d’un téléviseur, d’un récepteur satellite ou d’un lecteur LD à l’aide du récepteur. Vous pouvez également ajouter un signal audio provenant de différentes sources audio lors du montage d’une cassette vidéo.
Page 51
L’activation de la fonction automatique Control A1 II signaux envoyés par les télécommande. vous permet de mettre automatiquement sous tension des composants Sony via des câbles Control A1 II (voir Utilisation avec le TA-E9000ES page 6) en appuyant sur la touche de fonction Appliquez la procédure suivante pour désactiver (OFF)
Page 52
(voir page 10). essayer de résoudre le problème. Toutefois, si le / Vérifiez que le mode surround du champ problème persiste, consultez un revendeur Sony. sonore est activé. Pas de son ou son extrêmement faible. Impossible d’accorder des stations de radio.
Page 53
Informations supplémentaires Autres pays: Entrées Spécifications 530-1610 kHz (10 kHz Impédance Sensibilité step) 531-1602 kHz (9 kHz PHONO step) (STR-DE535 4 mV 86 dB Section amplificateur kilohms uniquement) Antenne Antenne cadre Puissance de CD, 5.1 sortie CH/DVD, Fréquence 450 kHz Mode steréo Modèle pour le Canada: MD/TAPE,...
Page 54
Informations supplémentaires Enceinte avant Enceinte avant Consommation Modèle pour le Canada: • Evolution du son des enceintes arrière (gauche) (droite) électrique 300 VA Son direct Premières réflexions Réverbération Modèles pour L’Australie, Niveau Singapour et Malaisie: 195 W Modèles pour autres pays: 245 W Temps des premières Temps...
Page 55
Index M, N, O Accord automatique 15 Mémorisation des stations Voir Son surround 17 Son surround Dolby Pro Logic préréglage Accord direct 15 10, 17 Accord préréglé 16 Mode de canal central 10, 26 mode de canal central 10, Accord Voir réception radio mode NORMAL 10, 26 mode PHANTOM 10, 26 Stations préréglées 16...
Page 56
Nomenclature du panneau arrière !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ 34 5 6 7 !• !¶ !§ 1 ANTENNA (AM et FM) 8 5.1 CH/DVD !¢ Sélecteur de tension (VOLTAGE 2 y Borne de terre (STR-DE535 9 MONITOR SELECTOR) (Sauf la Le Canada, !º...
Page 57
Guide de référence rapide Préréglage des Réception radio Sélection d’un stations de radio composant (accord direct) Exemple: Réception de la Exemple: Préréglage d’une Exemple 1: Lecture d’un CD station sur le fréquence FM 102,50 MHz numéro A7 TUNER TUNER Turn on the CD player. Mettez sous tension le lecteur CD.
Page 58
Si tiene cualquier pregunta o Precauciones ADVERTENCIA problema en relación con su receptor, consulte a su proveedor Sony más cercano. Seguridad Para evitar incendios y el • Si dentro del receptor cae algún riesgo de electrocución, no objeto sólido o líquido, desenchúfelo...
Page 59
Preparativos Í NDICE Descripción de este manual Este manual de instrucciones es para los Preparativos modelos STR-DE535 y STR-DE435. Desembalaje 4 Compruebe el número de su modelo Descripción general de las conexiones 4 observando la esquina superior derecha del panel frontal. Para fines de Conexión de antenas 5 ilustración, en este manual se utiliza el Conexión de componentes de audio 5...
Page 60
Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el receptor: El receptor le permitirá conectar y controlar los • Antena monofilar de FM (1) componentes de audio/vídeo siguientes. Para conectar • Antena de cuadro de AM (1) al receptor los componentes deseados, siga los •...
Page 61
Preparativos Si la recepción de AM es deficiente Conexión de antenas Conecte un conductor aislado de 6 a 15 metros (no suministrado) al terminal de antena de AM además de la antena de cuadro de AM suministrada. Trate de extender el conductor en exteriores y de mantenerlo Descripción general horizontal.
Page 62
OUTPUT VIDEO VIDEO IN Si tiene un tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos de Sony compatible con CONTROL A1 II AUDIO Utilice un cable CONTROL A1 II (no suministrado) para conectar la toma CTRL A1 II en el tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos en la toma CTRL A1 II del sintoamplificador.
Page 63
Preparativos Conexión de sistemas de Receptor Videograbadora altavoces OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN Descripción general AUDIO AUDIO En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al receptor. Para disfrutar de los efectos perimétricos, es necesario utilizar los altavoces centrales y traseros, AUDIO OUT AUDIO IN así...
Page 64
Preparativos Selección de la impedancia Después de conectar todos los componentes, los Ajuste el selector de impedancia (IMPEDANCE altavoces y el cable de alimentación de CA, dé salida a SELECTOR) para los altavoces delanteros como se un tono de prueba para verificar que todos los indica en la siguiente tabla.
Page 65
Preparativos Conexión de CA Antes de utilizar su receptor Ajuste del selector de tensión (excepto los Antes de encender el receptor modelos para Canadá, Australia, Singapur y Cerciórese de haber realizado lo siguiente: Malasia) • Girado MASTER VOLUME completamente hacia la Compruebe si el selector de tensión del panel posterior posición extrema izquierda (0).
Page 66
Preparativos Utilice + o – para seleccionar el modo central Ajuste de Dolby Surround deseado. A continuación se da una descripción de cada El Dolby Pro Logic Surround es un sistema para modo central: decodificar los sonidos Dolby Surround que es una If you have Select So that...
Page 67
Preparativos Aumento del nivel de salida de los Ajuste el nivel de volumen para que el volumen altavoces traseros en 5dB del tono de prueba de cada altavoz se escuche igual desde su posición de escucha. El mavgen de ajuste de los altavoces traseros ha sido •...
Page 68
Posición de las partes y funciones básicas del amplificador Descripciones de las partes del panel delantero Este capítulo contiene información sobre la posición y función de los botones y controles del panel delantero y explica las funciones básicas del amplificador. !¡...
Page 69
Posición de las partes y funciones básicas del amplificador 0 Botón TONE Toma PHONES Conecte los auriculares. Presione para activar o desactivar los efectos de tono. Se enciende el indicador TONE cuando el Nota efecto de tono está activado. Para utilizar los auriculares, mueva el selector SPEAKERS Tenga en cuenta que si ha ajustado el tono mediante a OFF para escuchar el sonido por los auriculares.
Page 70
FM estéreo es mala, presione este botón. El Especificar si deben o no encenderse o AUTO sonido no será en estéreo pero se escuchará mejor. apagarse los componentes Sony FUNCTION* conectados mediante cables de Control A1 II al seleccionarse mediante los Botón MEMORY...
Page 71
Operaciones del receptor Operaciones del receptor Para recibir otras emisoras Recepción de programas de Repita los pasos 3 a 5. radiodifusión Si el indicador STEREO permanece apagado Este receptor le permitirá introducir directamente la Presione FM MODE cuando reciba un programa de FM frecuencia de una emisora utilizando las teclas estéreo.
Page 72
Operaciones del receptor Sintonía de emisoras memorizadas Memorización de emisoras de (sintonía memorizada) radiodifusión Usted podrá sintonizar directamente una emisora introduciendo su número de memorización. Si no sabe Seguramente deseará memorizar en el receptor las qué emisoras están memorizadas en los números, emisoras que escuche más a menudo a fin de no tener podrá...
Page 73
Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico El tercer tipo es “MUSIC”. Cuando se selecciona un Disfrute de los sonidos campo de sonido de este tipo, el receptor añade el eco al sonido estéreo normal de 2 canales. Estos campos de ambientales sonido pueden aplicarse cuando se reproduzca un disco compacto o se vea programas de TV para...
Page 74
Utilización de sonido perimétrico Descripción de los campos de sonido Selección de un campo de Tipo MODE Efectos (campo de sonido sonido) CINEMA PRO LOGIC Decodifica los Se puede disfrutar del sonido ambiental simplemente programas procesados con Dolby Pro Logic seleccionando uno de los campos de sonido prefijados Surround.
Page 75
Utilización de sonido perimétrico Ajuste del volumen de los altavoces Campos de sonido personales traseros y central (REAR/CENTER) Si tiene la sensación de que el volumen de los altavoces Se pueden ajustar algunos de los parámetros de sonido traseros o central no es el más apropiado (incluso apropiados para su situación especial.
Page 76
Utilización de sonido perimétrico Parámetros que puede ajustar para cada campo de sonido Parámetros Salida del tono de prueba Campo de sonido Type MODE DELAY EFFECT REAR CENTER TONE Ausencia de sonido Desactivado –– –– Depende del modo central Activad CINEMA PRO LOGIC (consulte la página 10)
Page 77
Otras funciones Otras funciones Indice de emisoras prefijadas y Grabación fuentes de programa Este receptor facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá Se puede entrar un nombre de hasta 8 caracteres para que conectar directamente componentes de prefijar emisoras (índice de emisora) y fuentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una programa.
Page 78
Otras funciones Grabación en una cinta de vídeo STR-DE435 solamente Es posible grabar desde un TV, un receptor de satélites o un reproductor de LD mediante el receptor. También puede añadir audio desde una gran variedad de fuentes de audio al editar una cinta de vídeo. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora para obtener más información.
Page 79
Control A1 II permite encender automáticamente a las señales enviadas desde los telemandos. componentes Sony mediante los cables de Control A1 II (consulte la página 6) al presionar el botón de Para el empleo con la unidad TA-E9000ES función correspondiente.
Page 80
/ La intensidad de la señal de las emisoras es problemas para tratar de resolver el problema. Si el débil (cuando utilice la sintonía automática). problema persiste, consulte a su proveedor Sony más Use la sintonía directa (consulte la página 15 cercano.
Page 81
Información adicional Entradas Sección del sintonizador de AM Especificaciones Gama de Modelos para Australia, Sensi- Impe- Señal/ruido sintonía Singapur y Malasia bilidad dancia 531 - 1602 kHz (9 kHz step) PHONO Sección del amplificador (STR-DE535 4 mV 86 dB kiloohmios Modelo para Canadá: solamente) Salida de...
Page 82
Información adicional • Transición del sonido desde los Otros países: Altavoz Altavoz altavoces delantero delantero 120/220/240 V CA, 50/ izquierdo derecho 60 Hz Sonido Reflexiones directo cercanas Reverberación Consumo Modelo para Canadá: Nivel 300 VA Modelos para Australia, Singapur y Malasia: Altavoz trasero Altavoz trasero 195 W...
Page 83
Índice alfabético A, B E, F Ajuste Edición. Consulte Grabación Recepción de programas de nivel de efecto 19 radiodifusión Emisora memorizada 16 tiempo de retardo 19, 26 directamente 15 Exploración tono 19 utilizando emisoras emisoras de radiodifusión volumen 12 memorizadas 16 volumen de los altavoces 10 emisoras memorizadas 16 Almacenamiento de emisoras...
Page 84
Descripción del panel posterior !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ 34 5 6 7 !• !¶ !§ 1 Terminales de antena [ANTENNA 7 Tomas para componente de vídeo !¢ Selector de tensión (VOLTAGE (AM y FM)] (VIDEO) SELECTOR) (excepto los modelos 2 Terminal de puesta a tierra (y) (STR- 8 5.1 CH/DVD para Canadá, Australia, Singapur y...
Page 85
Guía de referencia rápida Memorización de Recepción de Selección de un emisoras de programas de componente radiodifusión radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo 1: Reproducción de un disco compacto Ejemplo: Memorización de una emisora como Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz TUNER TUNER Conecte la alimentación del reproductor de discos compacts.