Caractéristiques Des Raccordements Cheminée Des Chaudières Prestige; Types De Raccordements Cheminée - Prestige Solo Et Excellence - ACV ACVMax Manuel De L'installateur

Table des Matières

Publicité

CARACTÉRISTIQUES DES RACCORDEMENTS CHEMINÉE DES CHAUDIÈRES PRESTIGE
TYPES DE RACCORDEMENTS CHEMINÉE - PRESTIGE SOLO ET EXCELLENCE
Utiliser exclusivement des conduits et raccords cheminée ACV avec cet appareil.
B23P
: Raccordement à un système d'évacuation des produits de combustion qui est conçu pour fonc-
tionner en pression positive
B23
: Raccordement à un système d'évacuation des produits de combustion vers l'extérieur du local
dans lequel il est installé, l'air de combustion est prélevé directement dans le local.
C13(x) : Raccordement par des conduits à un terminal horizontal qui simultanément admet l'air comburant
pour le brûleur et rejette les produits de combustion vers l'extérieur par des orifices qui sont soit
concentriques, soit suffisamment proches pour être soumis à des conditions de vent similaires (les
orifices s'inscriront dans un carré de 50 cm de côtés pour les chaudières d'une puissance inférieure
ou égale à 70 kW, et dans un carré de 100 cm de côtés pour les chaudières de plus de 70 kW).
C33(x) : Raccordement par des conduits à un terminal vertical qui simultanément admet l'air frais pour
le brûleur et rejette les produits de combustion vers l'extérieur par des orifices qui sont soit
concentriques, soit suffisamment proches pour être soumis à des conditions de vent similaires (les
orifices s'inscriront dans un carré de 50 cm de côtés pour les chaudières d'une puissance inférieure
ou égale à 70 kW, et dans un carré de 100 cm de côtés pour les chaudières de plus de 70 kW).
C43(x) : Raccordement par deux conduits à un système de conduit collectif desservant plus d'un appareil;
ce système de conduit collectif comporte deux conduits raccordés à un terminal qui simultané-
ment admet l'air frais pour le brûleur et rejette les produits de combustion vers l'extérieur par des
orifices qui sont soit concentriques soit suffisamment proches pour être soumis à des conditions
de vent similaires. Les chaudières ayant ce type de raccordement sont uniquement compatibles
avec des cheminées à tirage naturel.
C53(x) : Raccordement à des conduits séparés pour l'alimentation en air comburant et pour l'évacuation
des produits de combustion ; ces conduits peuvent aboutir dans des zones de pressions diffé-
rentes, mais ne peuvent être installés sur des parois en vis-à-vis.
C63(x) : Chaudière de type C qui est destinée à être raccordée à un système d'amenée d'air comburant et
d'évacuation des produits de combustion approuvé et vendu séparément (interdit dans certains
pays (p.ex. en Belgique) se reporter aux réglementations et normes locales en vigueur).
Les terminaux d'amenée d'air comburant et d'évacuation des produits de combustion ne peuvent
être installés sur des parois en vis-à-vis. Les spécifications suivantes sont en outre applicables.
tirage maxi autorisé : 200 Pa
Différence de pression maxi autorisée entre l'entrée d'air comburant et la sortie des fumées
(pression du vent incluse) est de 150 Pa (pour les P24/P32/P42/P50/P75) et 180 Pa (pour les
P100/P120)
Un flux de condensats dans l'appareil est autorisé.
Taux de recirculation maxi de 10 % en cas de vent.
C83(x) : Raccordement avec un système à simple ou double conduit. Ce système se compose d'une che-
minée avec sortie normale qui évacue les produits de combustion. L'appareil est aussi relié par
l'intermédiaire d'un second conduit avec terminal, qui amène de l'extérieur du bâtiment de l'air
frais au brûleur.
C93(x) : Raccordement avec un système individuel dont le tuyau d'évacuation des produits de combustion
est installé dans un conduit d'évacuation faisant partie du bâtiment; l'appareil, le tuyau d'évacua-
tion et le terminal sont certifiés comme un ensemble indissociable. Le diamètre minimum autorisé
pour le conduit vertical d'amenée d'air comburant est de 100 mm.
La configuration C93 autorise un fonctionnement étanche dans une cheminée existante. L'air
comburant traverse l'espace entre le tubage et la cheminée existante. Make sure to clean the
pre-existing chimney thoroughly prior to installation, especially if there is soot or tar residue.
Make sure that there is a clearance area for the combustion air at least equivalent to the area
that would have been provided by separate concentric ducts or air intake ducts.
C
33
Le manuel de l'installateur - ACVMax : A1004308 - 660Y2900 - Volume 4 • C
C
43
C
33
C
43
B
C
C
23P
93
43
Veiller à ce que les arrivées d'air
restent toujours dégagées. Ignorer
cette consigne peut occasionner
des dégâts, ou des blessures graves
voire mortelles.
La ventilation de la chaufferie est
obligatoire. Les dimensions de
l'ouverture haute ou basse dépend
de la puissance de l'appareil et
du volume de la chaufferie, ainsi
que des réglementations locales
applicables.
B
23
EN
FR
C
43
NL
C
C
43
13
ES
C
C
43
53
IT
DE
PL
RU
fr
4-3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières