Page 1
HP B6000 StoreOnce Backup For instructions in English, see page 2. Anleitungen in deutscher Sprache finden Sie auf Seite System Capacity Upgrade Kit Booklet Para obtener instrucciones en español, consulte la página 11. Pour les instructions en français, voir page 15.
Page 2
The HP B6000 Capacity Upgrade Kit consists of two 12-drive disk array enclosures that are connected to the base couplet to increase the storage space available. You can add up to three capacity upgrade kits to a single couplet. NOTE: You can install the capacity upgrade kit while the system is online.
Page 3
Installing the Enclosures into the Rack WARNING! To reduce the risk of personal injury or damage to the equipment, before installing equipment be sure that: The leveling jacks are extended to the floor. The full weight of the rack rests on the leveling jacks.
Page 4
Figure 2 RAID Controller Enclosure A with Three capacity upgrade kit, you must first obtain a permanent (maximum) Capacity Upgrade Kits LTU (License To Use) from the HP licensing website and then use aCLI command to complete the licensing process.
Page 5
Operating system type and revision level hardware discover storage Detailed questions hardware add storage See the HP StoreOnce Backup System CLI Reference Guide for more information on these commands. After these commands are executed, the appliance will beonline and ready to acceptbackups. However, you may not see the additional storage immediately.
Page 6
Das HP B6000 Capacity Upgrade Kit besteht aus zwei 12-Drive Disk Array Enclosures, die zum Erhöhen des Beschreibung der Komponenten verfügbaren Speicherplatzes mit dem Basis-Couplet verbunden sind. Sie können einem einzigen Couplet HP B6000 Couplet bis zu drei Capacity Upgrade Kits hinzufügen.
Page 7
Einbauen der Enclosures in das Rack WARNUNG! Stellen Sie vor dem Einbau der Geräte Folgendes sicher, um Verletzungen oder eine Beschädigung der Geräte zu vermeiden: Alle Racknivellierungsfüße müssen korrekt eingestellt sein. Das gesamte Gewicht des Racks muss auf den Nivellierungsfüßen lasten. Nummer Beschreibung Bei einer Einzelrackinstallation müssen die...
Page 8
Bringen Sie die Abdeckblenden an nicht ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass das Rack verwendeten Rackpositionen an. und alle darin eingebauten Geräte ordnungsgemäß geerdet sind. Stellen Sie sicher, dass der Gesamtstrom der Rackkomponenten Verkabelung der Capacity Enclosures die Stromwerte der Stromverteilereinheit bzw. der Steckdosen nicht übersteigt.
Page 9
Auslastung des Systems in dieser Zeit ist. Um die Kapazität des B6000 mit dem Capacity Upgrade Kit erhöhen zu können, müssen Sie zuerst eine permanente LTU (License To Use) von der HP Weiterführende Informationen Lizenzierungswebsite abrufen und anschließend einen HP StoreOnce B6000 Backup System-Dokumentation: CLI-Befehl verwenden, um den Lizenzierungsvorgang abzuschließen.
Page 10
Technischer Support von HP Informationen zum technischen Support weltweit finden Sie auf der HP Support-Website: http://www.hp.com/ support Stellen Sie folgende Informationen zusammen, bevor Sie sich an HP wenden: Produktbezeichnungen und -nummern Registriernummer des technischen Supports (falls...
Page 11
El Kit de actualización de capacidad para HP B6000 consiste de dos receptáculos de matriz de disco de Identificación de componentes 12 unidades que están conectados al pareado de base para aumentar el espacio de almacenamiento Pareado de HP B6000 disponible.
Page 12
Instalación de los receptáculos en el bastidor almacenamiento se expande desde el pareado hacia afuera. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, antes de instalar el equipo asegúrese de que: Los soportes de nivelación estén extendidos hasta el suelo.
Page 13
Instale los soportes laterales en los receptáculos Figura 2 Receptáculo del controlador de RAID A con con las instrucciones proporcionadas con el kit tres (máximo) Kits de actualización de capacidad de hardware para montaje en bastidor. Elimine las placas de relleno en las posiciones correspondientes del bastidor.
Page 14
System: una LTU (licencia de uso) permanente de la página Guía de instalación y configuración de HP web de licencias de HP y, luego, utilizar un comando StoreOnce B6000 de CLI para completar el proceso de licencia. Guía del usuario de HP StoreOnce B6000 Backup Vaya a http://www.webware.hp.com...
Page 15
Le kit de mise à jour de stockage HP B6000 comprend deux boîtiers de baie de 12 disques qui sont connectés Identification des composants au couplet de base pour augmenter l'espace de stockage disponible. Vous pouvez ajouter un maximum Couplet HP B6000 de trois kits de mise à...
Page 16
Installation des boîtiers dans le rack AVERTISSEMENT ! Pour minimiser le risque de blessure ou d’endommagement du matériel, veillez à respecter les points suivants avant d'installer l'équipement : Les pieds de réglage doivent être abaissés jusqu’au sol. Le poids complet du rack doit entièrement É...
Page 17
Retirez les plaques d'obturation aux positions de Figure 2 Boîtier de contrôleur RAID A avec trois kits de rack appropriées. Il sera peut-être plus facile de mise à jour de stockage (maximum) travailler si vous retirez également plusieurs des plaques d'obturation avoisinantes. Installez les glissières dans le rack à...
Page 18
System : une licence d'utilisation permanente sur le site Web Manuel d'installation et de configuration de HP de gestion de licences HP puis utiliser une commande StoreOnce B6000 CLI pour effectuer la procédure d'obtention de la Manuel de l'utilisateur de HP StoreOnce B6000 licence.
Page 19
HP B6000 容量アップグレードキットは 2 つの 12 ドライブディスクアレイエンクロージャーで構成さ れており、ベースカプレットに接続して利用可能な ストレージ容量を増やします。 1 つのカプレットに 最大 3 つの容量アップグレードキットを追加できま す。 注記: 容量アップグレードキットはシステム がオンラインの間に取り付けることができま すが、 HP ではバックアップやレプリケーショ ンの停止期間中にストレージを検出して追加 することをお勧めします。 構成によっては、 完了まで最大 4 時間かかることがあり、その 間パフォーマンスは低下します。 品目 説明 RAID コントローラーエンクロージャー B B6000 ノード B HP B6000 容量アップグレードキットの B6000 ノード A 内容...
Page 20
ラックへのエンクロージャーの取り付け 警告! けがや装置の損傷を防止するために、 装置を取り付ける前に次の点に注意してくだ さい。 ラックの水平脚を床まで延ばしてくださ い。 ラックの全重量が水平脚にかかるように してください。 品目 説明 1 つのラックだけを設置する場合は、ラッ コントローラーモジュール A SAS IN ポート クに固定脚を取り付けてください。 コントローラーモジュール B SAS IN ポート 複数のラックを設置する場合は、ラック コントローラーモジュール A SAS OUT ポート を連結してください。 コントローラーモジュール B SAS OUT ポート コンポーネントは一度に 1 つずつ引き出 してください。 一度に複数のコンポーネ ントを引き出すと、ラックが不安定にな...
Page 22
ライセンスのインストール 関連ドキュメント B6000 に容量アップグレードキットを取り付けて容 HP StoreOnce B6000 Backup System のドキュメン 量を増加させるには、最初に HP のライセンス Web ト サイトから永続的な LTU (License To Use) を入手し、 『HP StoreOnce B6000 Installation and CLI コマンドを使用してライセンスプロセスを完了 Configuration Guide』 する必要があります。 『HP StoreOnce B6000 Backup System User (英語) にアクセス http://www.webware.hp.com Guide』...
Page 23
O kit de atualização de capacidade do HP B6000 é formado por dois compartimentos de matriz de disco Identificação dos componentes com 12 unidades, que são conectados ao couplet de base para aumentar o espaço do armazenamento Couplet HP B6000 disponível.
Page 24
Instalação dos compartimentos no rack armazenamento é expandido do couplet para a parte externa. ATENÇÃO Para reduzir o risco de acidentes pessoais ou danos ao equipamento, antes de instalar o equipamento, certifique-se de que: Os suportes de nivelamento estejam estendidos no chão. O peso total do rack esteja apoiado sobre os suportes de nivelamento.
Page 25
Instale os suportes laterais nos compartimentos Figura 2 Compartimento do controlador RAID A com usando as instruções fornecidas com o kit do três kits de atualização de capacidade (no máximo) hardware de montagem em rack. Remova as chapas de metal nas posições apropriadas do rack.
Page 26
System: obter uma LTU (licença para uso) permanente no site Guia de configuração e instalação do HP de licenciamento da HP e usar um comando CLI para StoreOnce B6000 concluir o processo de licenciamento. Guia do usuário do HP StoreOnce B6000 Backup Acesse http://www.webware.hp.com...
Page 27
Установка комплекта состав парного блока входят компоненты, увеличения емкости возможна при нахождении перечисленные ниже. системы в сети. Тем не менее компания HP рекомендует обнаруживать и добавлять ресурсы хранения во время незагруженных периодов резервного копирования и репликации. В зависимости от конфигурации...
Page 28
Установка корпусов в стойке корпуса для дисковых массивов, и ресурсы хранения расширяются за счет внешних границ парных блоков. ОСТОРОЖНО! Чтобы снизить риск получения травмы или повреждения оборудования, перед установкой оборудования выполните следующие рекомендации. Выдвиньте ножки стойки до пола. Убедитесь, что стойка равномерно опирается...
Page 29
Чтобы установить комплект увеличения емкости в Рисунок 1. Корпус А контроллера RAID с одним стойке, выполните следующие действия. комплектом увеличения емкости Установите на корпусы боковые скобы в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к монтажным принадлежностям для крепления в стойке. Снимите заглушки в соответствующих расположениях...
Page 30
соответствующего комплекта, необходимо сначала Backup System: получить постоянную лицензию на использование, доступную на веб-сайте лицензирования HP, а затем Рук в дств п устан вке и настр йке HP в командной строке выполнить команду для StoreOnce B6000 завершения процесса лицензирования. Рук в дств п льз вателя HP StoreOnce B6000 Перейдите...
Page 31
Регистрационный номер для технической поддержки (если имеется). Серийный номер продукта. Сообщения об ошибках. Тип и версия операционной системы. Подробные вопросы.
Page 32
印刷版 HP B6000 容量工具包安装彩页 (1) 控制器模块 B SAS OUT 端口 HP StoreOnce 机箱提手 (4) HP B6000 12 驱动器容量机箱,后视图 电源电缆 (4) HP B6000 Backup System 可以包含可选的容量升级 SAS 电缆 (4) 工具包。每个基座排架最多可以安装三个容量升级工 具包。每个升级工具包有两个磁盘阵列机箱,存储空 间可以从排架向外扩展。 组件识别 HP B6000 排架 HP B6000 排架是 HP B6000 Backup System 最基本 的配置。排架组件如下图所示。...
Page 33
将机箱安装到机架中 警告! 为降低人身伤害或设备损坏的风险, 安装设备之前,请确保以下几点: 支撑系统已伸长至地面。 整个机架的重量都落在支撑系统上。 采用单机架安装方式时,机架上要安装稳 定支撑脚。 项目 描述 采用多机架安装方式时,应将这些机架连 控制器模块 A SAS IN 端口 接在一起。 控制器模块 B SAS IN 端口 每次只能伸出一个组件。不论任何原因, 同时伸出多个组件可能导致机架不稳定。 控制器模块 A SAS OUT 端口 控制器模块 B SAS OUT 端口 警告! 机箱总重 33.6 kg (74 lb)。抬起、移动及安装机箱时至少需要两人来 操作。...
Page 34
级工具包连接 SAS IN(位于下一个容量机箱上) 从控制器模块 A 的 SAS OUT(位于 RAID 控制 器机箱或容量机箱上)接至控制器模块 A 的 SAS IN(位于下一个容量机箱上) 安装许可证 若想通过容量升级工具包增加 B6000 的容量,必须 首先从 HP 授权网站获取一个永久 LTU(使用许可 证),然后使用 CLI 命令完成授权过程。 访问 http://www.webware.hp.com,按照说明 获取 LTU。(还可在权利许可证书包中找到此说 明。) 图 3 RAID 控制器机箱 B 与一个容量升级工具包连接 使用以下一个 CLI 命令将许可证添加到系统中:...
Page 35
增加量和在此期间系统的繁忙程度。 相关信息 HP StoreOnce B6000 Backup System 文档: 《HP StoreOnce B6000 安装和配置指南》 《HP StoreOnce B6000 Backup System 用户指 南》 《HP StoreOnce B6000 Backup System CLI 参考 指南》 《HP StoreOnce B6000 Backup System 最佳实 践指南》 《HP StoreOnce 概念指南》(对所有代次的 Backup System 均有效)...