HP StorageWorks Modular Smart Array 1000 Manuel De Référence

HP StorageWorks Modular Smart Array 1000 Manuel De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour StorageWorks Modular Smart Array 1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de
référence
hp StorageWorks
Modular Smart Array 1000
(MSA1000)
Première édition (Septembre 2003)
Référence : 347280-051
Le Modular Smart Array 1000 HP StorageWorks est un système de stockage Fibre Channel
2 Gb conçu pour les réseaux de stockage (SAN) d'entrée à milieu de gamme. Conçu pour
réduire la complexité, les coûts et les risques inhérents à la mise en place d'un réseau SAN
dans des environnements hétérogènes, le MSA1000 offre un système évolutif à hautes
performances.
Remarque :
les documentations intitulées Modular SAN Array 1000 HP StorageWorks et Modular
Smart Array 1000 HP StorageWorks font référence au MSA1000 HP StorageWorks.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP StorageWorks Modular Smart Array 1000

  • Page 1 Première édition (Septembre 2003) Référence : 347280-051 Le Modular Smart Array 1000 HP StorageWorks est un système de stockage Fibre Channel 2 Gb conçu pour les réseaux de stockage (SAN) d'entrée à milieu de gamme. Conçu pour réduire la complexité, les coûts et les risques inhérents à la mise en place d'un réseau SAN dans des environnements hétérogènes, le MSA1000 offre un système évolutif à...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont fournies « en l'état » sans garantie d'aucune sorte et elles peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits HP sont décrites dans la déclaration de garantie limitée qui accompagne ces produits. Aucun élément du présent document ne peut être interprété...
  • Page 3: Table Des Matières

    Assistance Technique HP........
  • Page 4 HP System Event Analyzer (SEA)........
  • Page 5 Sommaire Fonctionnement et supervision suite Remplacement de composants ..........49 Remplacement d'un ventilateur à...
  • Page 6 Sommaire ROM de récupération et clonage de la ROM ......89 ROM de récupération ............89 Clonage de la ROM .
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel À propos de ce manuel Ce manuel de référence contient des informations qui vont vous aider à : Utiliser le MSA1000 À propos de ce manuel Configurer le MSA1000 Les rubriques de ce manuel sont les suivantes : Présentation, page 8 Conventions, page 9 Stabilité...
  • Page 8: Présentation

    Ce manuel s'adresse aux administrateurs qui possèdent un niveau d'expérience moyen dans le domaine de la supervision des réseaux de stockage (SAN). Documentation connexe Outre ce manuel, vous pouvez consulter le poster Présentation de l'installation du MSA1000 HP StorageWorks livré avec ce système. Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 9: Conventions

    Les NOMS DE COMMANDE sont toujours (sorties et messages) en majuscules, dans une police à chasse fixe, sauf s'ils respectent la casse. Variables <police à chasse fixe, italique> Adresses de sites Web Texte souligné en police sans serif : http://www.hp.com/fr Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 10: Symboles Dans Le Texte

    À propos de ce manuel Symboles dans le texte Vous pouvez rencontrer les symboles ci-après dans le texte du manuel. Leur signification est la suivante : AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves. Attention : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu'il contient.
  • Page 11 À propos de ce manuel Ces symboles indiquent la présence d'une surface chaude ou de composants chauds. Tout contact présente des risques de brûlure. AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, laissez refroidir la surface ou l'élément avant de le toucher. Apposés sur les unités ou systèmes d'alimentation, ces symboles indiquent que le matériel dispose de plusieurs sources d'alimentation.
  • Page 12: Stabilité Du Rack

    à la fois. Obtenir de l'aide Si malgré les informations contenues dans ce manuel, vous n'avez pu résoudre un problème, contactez un Mainteneur Agréé HP ou rendez-vous sur notre site Web : http://www.hp.com/fr. Assistance Technique HP En France, appelez le 0825 813 823 (0,15 € TTC/min). Ce service est disponible du lundi au vendredi, de 9 heures à...
  • Page 13: Site Web Hp

    À propos de ce manuel Site Web HP Le site Web HP contient les dernières informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des drivers. Pour accéder au site Web de HP, connectez-vous www.hp.com/go/msa1000 et www.hp.com/fr. À partir de ce site à...
  • Page 14 À propos de ce manuel Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 15: Introduction

    Introduction Le MSA1000 est un système de stockage 2 Gb de nouvelle génération destiné aux réseaux de stockage (SAN) d'entrée à milieu de gamme. Conçu pour réduire la complexité, les coûts et les risques inhérents à la mise en place d'un réseau SAN, ainsi que pour protéger l'investissement, le MSA1000 offre un système de stockage évolutif garantissant des performances supérieures.
  • Page 16: À Propos Du Msa1000

    Consultez le site Web consacré au MSA1000 : et le site www.hp.com/fr, pour obtenir les informations les plus récentes sur les versions de composants et de systèmes d'exploitation pris en charge. Cette section aborde les points suivants : Caractéristiques du MSA1000...
  • Page 17: Caractéristiques Du Msa1000

    Les principales caractéristiques du MSA1000 sont résumées dans le Tableau Tableau 2 : Caractéristiques du MSA1000, résumé Caractéristique Description Format Montable en rack HP, format 4U combinant à la fois le contrôleur et le boîtier des disques. Modèle Montable en rack Types de disque dur...
  • Page 18: Logiciels Pris En Charge

    HP StorageWorks Secure Path Windows Linux NetWare Remarque : consultez le site Web consacré au MSA1000 : www.hp.com/go/msa1000 et le site www.hp.com/fr, pour obtenir les informations les plus récentes sur les logiciels pris en charge. Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 19: Vue Avant Du Msa1000

    Introduction Vue avant du MSA1000 La figure suivante et le tableau associé illustrent et définissent les caractéristiques de la face avant du MSA1000. Figure 1 : Vue avant du MSA1000 Élément Description Obturateur Inclus dans la configuration standard fournie, et retiré lorsqu'un contrôleur MSA1000 redondant est installé.
  • Page 20: Vue Arrière Du Msa1000

    Introduction Vue arrière du MSA1000 La figure suivante et le tableau associé illustrent et définissent les caractéristiques et les composants arrière du MSA1000. Figure 2 : Vue arrière du MSA1000 Élément Description 2-Émetteurs-récepteurs enfichables à faible encombrement (SFP) 2 Gb Module E/S Fibre Channel Obturateur (lorsque les options hot-plug ne sont pas installées)
  • Page 21: Capacité Hot-Plug

    Introduction Capacité hot-plug La capacité hot-plug permet de retirer et de remplacer des composants sans mettre le MSA1000 hors tension. Les composants suivants du MSA1000 ont une capacité hot-plug : Disques durs - dans des configurations à tolérance de pannes, il est possible de remplacer des disques en panne sans interrompre le fonctionnement du système.
  • Page 22: Alimentation Du Système

    MSA1000 et étendre ainsi la capacité de stockage à 42 unités. Consultez le site Web consacré au MSA1000 : www.hp.com/go/msa1000 et le site www.hp.com/fr, pour obtenir les informations les plus récentes sur les unités et les boîtiers pris en charge. Remarque : la taille maximale d'une unité...
  • Page 23: Composants Matériels Du Msa1000

    Introduction Composants matériels du MSA1000 La configuration standard du MSA1000 inclut un contrôleur MSA1000, un module E/S Fibre Channel MSA, une E/S SCSI avec une unité de contrôle environnemental (EMU) intégrée et des blocs alimentation/ventilateur redondants. Des kits d'option sont disponibles pour les contrôleurs MSA1000 et les modules E/S Fibre Channel redondants, ainsi que pour les commutateurs et les hubs intégrés.
  • Page 24: Affichage Du Contrôleur Msa1000

    Introduction Affichage du contrôleur MSA1000 Chaque contrôleur RAID intégré à un système MSA1000 contient un écran à cristaux liquides (LCD) intégré. Ce module sert à afficher les messages d'information et d'erreur, présenter l'état du module et permettre les entrées utilisateur si nécessaire. Les messages POST (auto-test à la mise sous tension) classiques émis par les contrôleurs RAID PCI ont été...
  • Page 25: Accélérateur Raid (Mémoire Cache Avec Batteries)

    Introduction Accélérateur RAID (mémoire cache avec batteries) L'accélérateur RAID est une mémoire cache en lecture/écriture DIMM SDRAM 256 Mo avec batteries, extensible et à hautes performances, qui permet d'augmenter les performances dans les configurations de base de données et à tolérance de pannes.
  • Page 26: Batteries De L'accélérateur Raid

    LCD du contrôleur. Pour obtenir la liste des messages LCD des modules de cache, consultez les définitions des messages LCD 60 à 79 dans le Manuel de l'utilisateur du contrôleur MSA1000 HP StorageWorks. Pour des instructions détaillées concernant le remplacement de l'accélérateur RAID ou des batteries, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 27: Configuration Du Module Raid

    Introduction Configuration du module RAID La technologie des modules RAID répartit les données entre plusieurs disques durs de façon à réunir ces disques physiques en un ou plusieurs volumes et unités logiques aux performances supérieures. La répartition des données permet d'accéder simultanément aux données depuis plusieurs disques du module RAID, en produisant des débits Entrées/Sorties (E/S) plus élevés que sur des disques non configurés en module RAID.
  • Page 28: Présentation Sélective Du Stockage (Ssp)

    Introduction Présentation sélective du stockage (SSP) La présentation sélective du stockage (SSP) permet de partager le stockage du MSA1000 entre plusieurs serveurs, y compris des serveurs fonctionnant sous différents systèmes d'exploitation. Chaque unité logique du contrôleur dispose d'une liste de contrôle d'accès (ACL) contenant les noms WWN des cartes de couplage des serveurs qui ont accès à...
  • Page 29: Module E/S Scsi Avec Unité De Contrôle Environnemental Intégrée (Emu)

    Contrôle des voyants d'état des unités Fourniture de ports d'extension pour des boîtiers HP StorageWorks externes Pour des informations supplémentaires sur le module E/S SCSI, notamment sur l'installation, le retrait et les voyants d'état, reportez-vous aux sections «...
  • Page 30: Bloc Alimentation/Ventilateur Redondant

    400 à 499 dans le Manuel de l'utilisateur du contrôleur MSA1000 HP StorageWorks . Selon la configuration de Insight Manager 7 et de System Event Analyzer, les messages d'information et d'erreur concernant les alimentations et les ventilateurs sont également signalés par ces logiciels.
  • Page 31: Module E/S Fibre Channel

    Introduction Module E/S Fibre Channel Le module E/S Fibre Channel est un dispositif Fibre Channel 1 Gb/2 Gb hot-plug à un seul port qui comprend un port d'émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) 2 Gb/s. Figure 7 est une illustration du module E/S Fibre Channel. Vous pouvez retirer ce module et le remplacer par d'autres options d'interconnexion, telles que le commutateur SAN MSA 2/8 ou le hub 2/3 MSA.
  • Page 32: Commutateur Msa San 2/8

    à 8 ports (1 port interne au MSA1000) en option qui opère en duplex intégral sans blocage sur tous les ports. Pour plus d'informations sur le commutateur SAN MSA 2/8, reportez-vous auManuel d'installation du commutateur SAN MSA 2/8 HP StorageWorks. Figure 8 est une illustration du commutateur SAN MSA 2/8.
  • Page 33: Hub 2/3 Msa

    Introduction Hub 2/3 MSA Le hub 2/3 MSA est un périphérique d'entrée/sortie en option, conçu pour remplacer le module E/S Fibre Channel à un seul port qui est livré en standard avec le MSA1000. Cette option offre une solution simple et peu coûteuse qui permet à une paire de serveurs en cluster d'accéder au contrôleur de stockage sans nécessiter l'acquisition d'un hub ou d'un commutateur externe.
  • Page 34: Logiciels Du Msa1000

    Agents tels que Insight Manager 7 Drivers de la carte de couplage Remarque : si vous prévoyez d'utiliser l'utilitaire ACU pour configurer et superviser votre solution de stockage, HP recommande d'utiliser exclusivement l'utilitaire ACU sans utiliser l'interface CLI. Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 35: Interface De Ligne De Commande

    Tous les systèmes d'exploitation pris en charge peuvent accéder à l'interface CLI. Remarque : si vous prévoyez d'utiliser l'interface CLI pour configurer et superviser votre stockage, HP recommande d'utiliser exclusivement l'interface CLI sans utiliser l'utilitaire ACU. Insight Manager 7 Vous pouvez utiliser Insight Manager 7 pour contrôler les performances de plusieurs paramètres du contrôleur MSA1000.
  • Page 36: Hp System Event Analyzer (Sea)

    Basé sur les règles (ce qui permet des mises à jour plus fréquentes) ; Mise en cause proactive conjointement au système d'exploitation ; Interfaces Web et interfaces de ligne de commande. Pour des informations supplémentaires, consultez le site Web HP à l'adresse http://www.hp.com/go/msa1000 et le site www.hp.com/fr et lancez une recherche sur le mot-clé...
  • Page 37: Fonctionnement Et Supervision

    Fonctionnement et supervision Ce chapitre décrit les tâches de supervision du MSA1000. Il inclut les sections suivantes : Connexion de l'alimentation, page 38 Mise sous tension, page 39 Interprétation des voyants des composants, page 40 Remplacement de composants, page 49 Ajout de boîtiers de stockage supplémentaires, page 66 Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 38: Connexion De L'alimentation

    Fonctionnement et supervision Connexion de l'alimentation Le cordon d'alimentation doit être homologué pour une utilisation dans votre pays. Il doit être évalué en fonction du produit, de la tension et du courant spécifiés sur l'étiquette de caractéristiques nominales du produit. La tension et l'intensité...
  • Page 39: Mise Sous Tension

    Fonctionnement et supervision Mise sous tension Avant de mettre le MSA1000 sous tension, tous les composants du système de stockage doivent être installés et raccordés aux options d'interconnexion prises en charge. Les disques durs doivent être installés sur le MSA 1000 de manière à pouvoir les identifier et les configurer à...
  • Page 40: Interprétation Des Voyants Des Composants

    Fonctionnement et supervision Interprétation des voyants des composants Le MSA1000 et chacun de ses composants sont équipés d'une série de voyants. Si les voyants de panne de l'un des composants du MSA1000 sont orange ou rouge, ou si Insight Manager ou System Even Analyzer indique une panne, déterminez immédiatement les raisons de cette alerte.
  • Page 41 Fonctionnement et supervision Tableau 5 : Description des voyants du contrôleur MSA1000 Indicateur Fonction Description État d'occupation Ces trois voyants servent à représenter de manière progressive la charge de traitement du contrôleur. Allumé : le contrôleur est inactif. Éteint : le contrôleur fonctionne à pleine capacité.
  • Page 42: Voyants D'état Du Boîtier

    Fonctionnement et supervision Voyants d'état du boîtier Les voyants du panneau avant du MSA1000 sont disposés comme l'illustre Figure Figure 11 : Voyants d'état du boîtier AVERTISSEMENT : l'interrupteur ne coupe pas totalement l'alimentation du système du MSA1000. La position STANDBY met hors tension la plupart des composants électroniques et des disques, mais une partie de l'alimentation et certains circuits internes restent actifs.
  • Page 43: Voyants Des Blocs Alimentation/Ventilateur

    Fonctionnement et supervision Voyants des blocs alimentation/ventilateur Les voyants verts du bloc alimentation/ventilateur sont allumés lorsque l'alimentation et le ventilateur sont tous les deux opérationnels. En cas de panne d'alimentation ou de ventilateur, les voyants de l'alimentation s'éteignent. Si les voyants de l'alimentation sont éteints, l'alimentation secteur est absente ou une panne complète de l'alimentation s'est produite.
  • Page 44: Module E/S Scsi Avec Voyants D'emu Intégrée

    Fonctionnement et supervision Module E/S SCSI avec voyants d'EMU intégrée Le module E/S SCSI possède trois voyants. Leur emplacement et leur signification sont décrits dans la figure et le tableau suivants. Figure 13 : Module E/S SCSI avec voyants d'EMU intégrée Numéro Indicateur Anomalie...
  • Page 45: Voyants Des Disques Durs

    Fonctionnement et supervision Voyants des disques durs Les trois voyants d'état des disques durs, illustrés dans la figure suivante, définissent l'état de fonctionnement de chaque disque. Figure 14 : Voyants des disques durs Recherchez un indicateur rouge de panne de disque sur l'un des disques hot-plug. Si un voyant de panne de disque est orange, remplacez ce disque dès que possible.
  • Page 46 Fonctionnement et supervision Tableau 6 : Détermination de l'état d'un disque dur à partir des voyants Fault Activité En ligne (Panne) Signification Allumés Inactif Inactif L'accès à ce disque est en cours, mais : il n'est pas configuré comme faisant partie d'un module RAID ;...
  • Page 47: Voyants Du Module E/S Fibre Channel

    Fonctionnement et supervision Tableau 6 : Détermination de l'état d'un disque dur à partir des voyants (Suite) Fault Activité En ligne (Panne) Signification Éteint, Allumés Inactif Ne retirez pas le disque. Le retrait allumé ou d'un disque durant ce processus peut clignotant provoquer la perte de données dans les configurations sans tolérance de pannes.
  • Page 48 Fonctionnement et supervision décrit les différents aspects que peut prendre le voyant d'état général 1. Tableau 7 Tableau 7 : Voyant d'état général du module E/S Fibre Channel Anomalie Description Inactif Le module E/S Fibre Channel n'est pas sous tension, aucun module E/S Fibre Channel n'est installé, le contrôleur n'est pas connecté...
  • Page 49: Remplacement De Composants

    Remplacement de l'émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) 2 Gb Remarque : pour profiter de toutes les fonctionnalités, vérifiez sur le site Web consacré au MSA1000 www.hp.com/go/msa1000 et sur le site www.hp.com/fr que vous possédez la version la plus récente du microprogramme.
  • Page 50 Fonctionnement et supervision Remarque : la conception de l'alimentation garantit que le retrait du ventilateur ne modifie pas l'écoulement de l'air à l'intérieur du boîtier. Cependant, ne retirez jamais un ventilateur sans disposer de l'appareil de remplacement Pour retirer le ventilateur de l'alimentation : 1.
  • Page 51 Fonctionnement et supervision 2. Alignez le guide 2 du nouveau ventilateur sur le connecteur de l'alimentation 1. Faites glisser le ventilateur de remplacement dans la base du ventilateur 4 jusqu'à ce que les pattes 3 se mettent en place. Reportez-vous à la Figure 17 pour une illustration.
  • Page 52: Remplacement D'un Module D'alimentation

    Fonctionnement et supervision Remplacement d'un module d'alimentation Attention : le retrait du ventilateur modifie considérablement l'écoulement de l'air à l'intérieur du boîtier. Le système peut s'arrêter du fait d'une surchauffe à cinq minutes moins que l'alimentation ne soit remplacée dans les qui suivent.
  • Page 53 Fonctionnement et supervision 3. Installez l'alimentation de remplacement en soulevant le loquet du module d'alimentation 1 et en poussant la base du ventilateur 2 vers l'intérieur jusqu'à ce que le module soit entièrement logé dans le boîtier. Figure 19 : Installation du module d'alimentation de remplacement 4.
  • Page 54: Remplacement D'un Module E/S Scsi

    Fonctionnement et supervision Remplacement d'un module E/S SCSI Remarque : le module E/S SCSI avec EMU intégrée n'est pas hot-plug. Avant de procéder au remplacement du module, vous devez arrêter toutes les E/S des serveurs et mettre le MSA1000 hors tension. 1.
  • Page 55 Fonctionnement et supervision Figure 21 : Installation du module E/S SCSI 4. Faites glisser le nouveau module E/S SCSI 1 pour l'insérer et assurez-vous qu'il est bien en place. 5. Fixez le loquet 2. 6. Reconnectez les câbles SCSI. 7. Mettez le MSA1000 sous tension et vérifiez la connectivité. Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 56: Remplacement Des Disques Durs

    Fonctionnement et supervision Remplacement des disques durs Attention : pour remplacer un disque dur hot-plug, il est important de suivre les consignes de cette section. Leur non-respect peut entraîner la perte de données et annuler toute garantie. La panne d'une unité est indiquée par un voyant de panne d'unité orange. La configuration RAID 0 ne prend en charge aucune tolérance de pannes.
  • Page 57 Fonctionnement et supervision Ne retirez jamais un disque d'un module RAID lorsqu'un autre disque du module est en cours de reconstruction. Les voyants En ligne d'un disque sont verts et clignotent (une fois par seconde) lorsque ce disque est en cours de reconstruction. Un disque de remplacement est reconstruit à...
  • Page 58 Fonctionnement et supervision Pour remplacer un disque : 1. Vérifiez que le voyant d'activité est éteint. Les voyants d'activité des disques durs sont illustrés à la Figure 2. Appuyez sur le bouton d'éjection 1 et faites pivoter le levier 2 pour l'ouvrir entièrement.
  • Page 59 Fonctionnement et supervision 6. Insérez le nouveau disque dans le compartiment que vous venez de libérer, en le faisant glisser aussi loin que possible 1. Assurez-vous que le levier d'éjection 2 est entièrement ouvert pour permettre un verrouillage correct. Figure 23 : Insertion du nouveau disque 7.
  • Page 60: Retrait Du Module E/S Fibre Channel

    Fonctionnement et supervision Retrait du module E/S Fibre Channel Pour retirer le module E/S Fibre Channel 1. Faites glisser le loquet de couleur bordeaux 1 vers la droite. 2. Faites glisser le module E/S Fibre Channel 2 pour le retirer. Figure 24 : Retrait du module E/S Fibre Channel Pour installer le module E/S Fibre Channel 1.
  • Page 61: Remplacement Du Commutateur San Msa 2/8

    Fonctionnement et supervision 2. Vérifiez que le loquet bordeaux du port est fixé. Figure 25 : Installation du module E/S Fibre Channel Remplacement du commutateur SAN MSA 2/8 Pour retirer le commutateur SAN MSA 2/8 : 1. Faites glisser le loquet de couleur bordeaux 1 vers la droite. 2.
  • Page 62 Fonctionnement et supervision Pour installer le commutateur SAN MSA 2/8 : 1. Faites glisser le commutateur SAN MSA 2/8 pour l'insérer. Remarque : lorsque le commutateur SAN MSA 2/8 se met en place, le loquet se ferme automatiquement. 2. Vérifiez que le loquet bordeaux du port est fixé. Figure 27 : Installation du commutateur SAN MSA 2/8 Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 63: Remplacement Du Hub 2/3 Msa

    Fonctionnement et supervision Remplacement du hub 2/3 MSA Pour retirer le hub 2/3 MSA : 1. Faites glisser le loquet de couleur bordeaux 1 vers la droite. 2. Faites glisser le hub 2/3 MSA 2 pour le retirer. Figure 28 : Retrait du hub 2/3 MSA Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 64 Fonctionnement et supervision Pour installer le hub 2/3 MSA : 1. Faites glisser le hub 2/3 MSA 2 pour l'insérer. Remarque : lorsque le hub 2/3 MSA se met en place, le loquet se ferme automatiquement. 2. Vérifiez que le loquet bordeaux du port est fixé. Figure 29 : Installation du hub 2/3 MSA Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 65: Remplacement De L'émetteur-Récepteur Enfichable À Faible Encombrement (Sfp) 2 Gb

    Fonctionnement et supervision Remplacement de l'émetteur-récepteur enfichable à faible encombrement (SFP) 2 Gb En cas de panne d'un émetteur-récepteur, remplacez-le en procédant comme suit. Il n'est pas nécessaire de mettre le système hors tension. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'exposition aux rayons laser ou de dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : Hormis ce qui est indiqué...
  • Page 66: Ajout De Boîtiers De Stockage Supplémentaires

    Il n'est pas possible de raccorder les anciens systèmes de stockage avec des connexions SCSI à haute tension au MSA1000. Méthodes d'expansion : Migration de boîtiers de stockage existants d'un système de stockage HP Smart Array vers le MSA1000 Ajout d'un nouveau boîtier de stockage Remarque : consultez le site Web consacré...
  • Page 67 8. Exécutez l'utilitaire d'administration des disques spécifique à votre système d'exploitation pour ajouter des volumes logiques. Sur certains systèmes, l'utilisation de nouveaux volumes peut nécessiter un redémarrage. Pour des informations détaillées sur les migrations d'unités, consultez les sites et www.hp.com/fr. www.hp.com/go/msa1000 Web : Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 68: Ajout D'un Nouveau Boîtier De Stockage

    Fonctionnement et supervision Ajout d'un nouveau boîtier de stockage Les nouveaux boîtiers de stockage avec des unités non configurées sont hot-plug. procédez comme suit pour connecter et installer un nouveau boîtier dans un MSA1000 existant : 1. Installez le nouveau boîtier de stockage dans le rack. Pour les instructions, reportez-vous à...
  • Page 69: A Avis De Conformité

    Numéros d'identification À des fins d'homologation et d'identification, votre MSA1000 HP StorageWorks s'est vu attribuer un numéro de série HP. Vous trouverez sur l'étiquette du produit le numéro de série de votre MSA1000, ainsi que les marques et les informations d'homologation requises.
  • Page 70: Réglementation Relative Au Laser

    QUI ÉMET DANS LA PLAGE DE LONGUEUR D ONDES COMPRISE ENTRE 1270 1355nm. Tous les systèmes HP équipés d'un laser sont conformes aux normes de sécurité correspondantes, notamment à la norme 825 de l'IEC (International Electrotechnical Commission). Concernant le laser lui-même, celui-ci est conforme aux normes de performance des lasers de classe 1 définies...
  • Page 71: Avis Concernant Le Remplacement De La Batterie

    Toute installation ou manipulation incorrecte ou non conforme de la batterie présente des risques d'explosion et de blessure. Son remplacement ne doit être assuré que par un Mainteneur Agréé HP qui utilisera la pièce de rechange HP prévue à cet effet. Contactez votre Revendeur ou Mainteneur Agréé HP pour savoir comment remplacer et où...
  • Page 72 Avis de conformité Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 73: Électricité Statique

    Électricité statique Pour ne pas endommager votre système, vous devez prendre certaines précautions lors de l'installation du système ou de la manipulation des pièces. Les décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d'endommager les cartes système ou d'autres périphériques sensibles à...
  • Page 74: Méthodes De Mise À La Terre

    Si vous ne disposez d'aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l'installation de l'équipement à votre Revendeur Agréé HP. Remarque : pour plus de précisions sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors de l'installation d'un produit, contactez votre Revendeur Agréé HP. Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 75: C Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cette annexe contient les caractéristiques physiques et de fonctionnement de votre MSA1000. Tableau 9 : Caractéristiques techniques du MSA1000 Unités Paramètre anglo-saxonnes Unités métriques Dimensions Hauteur 6,9 pouces 17,5 cm Profondeur 20,5 pouces 52,1 cm Largeur 19,0 pouces 48,3 cm Poids Aucun disque installé,...
  • Page 76 Caractéristiques techniques Tableau 9 : Caractéristiques techniques du MSA1000 (Suite) Unités Paramètre anglo-saxonnes Unités métriques Humidité relative (sans condensation) En fonctionnement 10 % à 90 % 10 % à 90 % À l'arrêt jusqu'à 95 % jusqu'à 95 % Température humide maximale Stockage de longue durée 84.2°F 29°C...
  • Page 77: D Récupération Depuis Une Panne De Disque Dur

    être de même capacité. La capacité supplémentaire d'un disque plus grand ne peut pas être utilisée par le module RAID et sera, par conséquent, perdue. La liste des disques durs pris en charge est disponible à l'adresse suivante : www.hp.com/fr www.hp.com/go/msa1000 Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 78: Panne De Disque Dur

    Récupération depuis une panne de disque dur Panne de disque dur Lorsqu'un disque dur tombe en panne, toutes les unités logiques du même module RAID sont affectées. Chaque unité logique du module peut utiliser une méthode de tolérance de pannes différente. Par conséquent, chaque unité logique peut être affectée différemment.
  • Page 79: Identification D'une Panne De Disque

    Récupération depuis une panne de disque dur Identification d'une panne de disque Les voyants à l'avant de chaque disque dur sont visibles par la partie avant de l'unité de stockage externe. Lorsqu'un disque est configuré dans un module RAID et connecté à un contrôleur sous tension, l'état du disque peut être déterminé par les différents schémas d'allumage de ces voyants.
  • Page 80: Tolérance De Panne Compromise

    Récupération depuis une panne de disque dur Il existe plusieurs autres manières d'identifier la défaillance d'un disque dur : Le voyant orange situé sur la face avant d'un système de stockage HP est allumé si le système contient des disques défectueux. D'autres problèmes, tels qu'un ventilateur défectueux, une alimentation redondante ou une surchauffe...
  • Page 81: Tentative De Récupération Des Données

    Récupération depuis une panne de disque dur Tentative de récupération des données L'insertion de disques de remplacement lorsque la tolérance de panne est remise en cause n'améliore pas la condition du volume logique. Au contraire, si des messages d'erreurs irrémédiables apparaissent sur votre écran, essayez la procédure suivante pour récupérer les données.
  • Page 82: Récupération Automatique Des Données

    Récupération depuis une panne de disque dur Récupération automatique des données La récupération automatique des données est une procédure d'arrière-plan automatique qui reconstruit les données sur un disque de secours ou de remplacement lorsqu'un autre disque du module tombe en panne. Le disque dur en cours de reconstruction clignote une fois par seconde.
  • Page 83: Remplacement D'un Disque

    Récupération depuis une panne de disque dur Remplacement d'un disque Les disques de remplacement doivent disposer d'une capacité identique ou supérieure à celle du disque le plus petit du module RAID. Les disques d'une capacité insuffisante seront considérés immédiatement comme défectueux par le contrôleur avant que ne commence la récupération automatique des données.
  • Page 84: Déplacement Des Disques Du Contrôleur Raid Et Des Modules Raid

    Récupération depuis une panne de disque dur Veuillez prendre les précautions suivantes lors du retrait des disques défectueux afin de ne pas compromettre les données de votre unité logique : Ne retirez pas un disque endommagé si un autre disque du module RAID est hors ligne (le voyant «...
  • Page 85 Récupération depuis une panne de disque dur Vous ne pouvez déplacer des disques que si les conditions suivantes sont remplies : Aucun disque n'est défectueux, manquant ou dégradé. Le déplacement n'aura pas pour conséquence la présence de plus de 14 disques physiques dans le MSA1000 ou 42 dans un boîtier simple.
  • Page 86: Expansion Et Extension De Capacité

    Récupération depuis une panne de disque dur Expansion et extension de capacité Attention : sauvegardez toutes les données avant de retirer les disques ou de modifier les configurations. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre définitivement les données. Avant de déplacer les disques et les modules, exécutez l'utilitaire de configuration du module.
  • Page 87 Récupération depuis une panne de disque dur Remarque : si vous exécutez Windows 2000 avec Microsoft Cluster Services (MSCS), les extensions d'unité logique ne sont pas recommandées. MSCS requiert une configuration des disques en BASIC dans le gestionnaire d'unité logique. Afin de tirer profit de l'extension d'unité...
  • Page 88 Récupération depuis une panne de disque dur Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 89: Rom De Récupération Et Clonage De La Rom

    ROM de récupération et clonage de la ROM ROM de récupération Chaque Contrôleur MSA1000 comprend une mémoire ROM (ou mémoire morte) qui contient le microprogramme faisant fonctionner le contrôleur. La ROM de récupération stocke deux copies complètes du microprogramme dans la ROM : une copie active et une copie de sauvegarde.
  • Page 90: Clonage De La Rom

    ROM de récupération et clonage de la ROM Clonage de la ROM Remarque : afin de pouvoir fonctionner dans une configuration de contrôleur redondant, un contrôleur MSA1000 doit comprendre deux contrôleurs exécutant la même version de microprogramme. Lors de la mise sous tension (si un contrôleur optionnel est inséré sous tension alors que le MSA1000 fonctionne), les versions de microprogramme des deux contrôleurs sont comparées.
  • Page 91: Attribution Des Id Scsi

    Attribution des ID SCSI Les ID SCSI sont attribués automatiquement dans le compartiment du MSA1000 et dans tout boîtier de stockage supplémentaire, en fonction du compartiment utilisé pour chaque unité. Les tableaux de cette annexe indiquent les ID SCSI attribués, ainsi que les bus utilisés pour chaque compartiment d'unité...
  • Page 92: Attributions D'id Scsi Pour Le Msa1000

    Attribution des ID SCSI Attributions d'ID SCSI pour le MSA1000 Tableau 10 affiche les attributions d'ID SCSI pour le compartiment d'unité du MSA1000. Tableau 10 : Attributions d'ID SCSI pour le MSA1000 Compartiment d'unité ID SCSI Bus SCSI Manuel de référence du MSA1000...
  • Page 93: Attributions D'id Scsi Pour Les Boîtiers De Stockage À Un Seul Bus

    Attribution des ID SCSI Attributions d'ID SCSI pour les boîtiers de stockage à un seul bus Tableau 11 affiche les attributions SCSI pour les boîtiers de stockage à un seul bus supplémentaires ajoutés au MSA1000. Tableau 11 : Attributions d'ID SCSI pour les boîtiers de stockage à un seul bus Compartiment Bus SCSI, Bus SCSI,...
  • Page 94: Attributions D'id Scsi Pour Les Boîtiers De Stockage À Double Bus

    Attribution des ID SCSI Attributions d'ID SCSI pour les boîtiers de stockage à double bus Tableau 12 affiche les attributions SCSI pour le boîtier de stockage à double bus supplémentaire ajouté au MSA1000. Tableau 12 : Boîtier de stockage à double bus supplémentaire Compartiment d'unité...
  • Page 95: Index

    21, redondant remplacement remplacement 21, Assistance technique, hp Compaq Insight Manager Attribution des ID SCSI détection de panne de disque boîtier de stockage à double bus indication de pannes boîtier de stockage à un seul bus Configuration compartiment d'unité...
  • Page 96 Index suite Contrôleur MSA1000 Disques durs accélérateur RAID panne capacité hot-plug détection caractéristiques de l'accélérateur RAID identification indicateurs plusieurs remplacement remplacement du disque supervision du module RAID de reconstruction disques durs remplacement 21, Conventions conditions symboles dans le texte procédure symboles sur l'équipement retrait typographiques...
  • Page 97 Index Expansion de boîtier Identification d'une panne de disque dur ajout de boîtiers à un MSA1000 existant Indicateurs connecteurs SCSI, illustration accès à l'unité connexion des câbles SCSI 67, blocs alimentation/ventilateur considérations relatives au rack Direct Attached Storage en ligne disques Ultra3 état du boîtier exécution de l'utilitaire d'administration...
  • Page 98 ROM de récupération Obtenir de l'aide Ordre de démarrage du MSA1000 insertion de l'émetteur-récepteur Panne de remplacement disque dur Sites Web unité logique 78, hp storage Panneaux avant définition Performance diagramme unités logiques Stabilité du rack, avertissement Présentation Stockage maximal...
  • Page 99 Index Tolérance de panne Voyant orange compromise Voyants d'état définition Voyants d'état du boîtier retrait de disques durs Voyants d'état du boîtier, illustration Tolérance de panne compromise Voyants des blocs alimentation/ventilateur Voyants du module E/S Fibre Channel, illustration Unité vue arrière du MSA1000 compartiments, ID vue avant du MSA1000 logique...
  • Page 100 Index Manuel de référence du MSA1000...

Ce manuel est également adapté pour:

Storageworks msa1000

Table des Matières