Télécharger Imprimer la page

CYBEX SOLUTION B2-FIX+ Guide D'utilisation page 85

‫ – קבוצה 3/2, 51 עד 63 ק"ג‬CYBEX Solution B2-Fix+ 
‫מומלץ לשימוש מגיל 3 שנים עד 21 שנים בקירוב‬
.‫ כמושב הבטיחות של ילדכם‬Pallas B2-Fix+ -‫אנו מודים לכם על בחירתכם ב‬
‫יש לקרוא בעיון את ההוראות לפני התקנת מושב הבטיחות במכונית, ולהשאיר אותן‬
‫(, אין לשנות את‬Type Approval Authority) ‫ללא האישור של הרשות המאשרת של הסוג‬
.‫מושב הבטיחות לילד או להוסיף לו בכל דרך שהיא‬
‫כדי לשמור על הילד מוגן כראוי, חיוני ביותר שתשתמשו במושב הבטיחות לילד באופן‬
‫ניתן להתקין את מושב הבטיחות לילד רק על גבי מושבי רכב שאושרו לשימוש של מערכות‬
‫מתאים רק למושבי רכב המצוידים בחגורות שלוש-נקודות אוטומטיות שאושרו בהתאם‬
‫אין להשתמש באף נקודת חיבור נושאת עומס מלבד אלה המתוארות בהוראות ומסומנות‬
‫השטח המלא של משענת הגב של מושב הבטיחות לילד חייב להיות במגע עם משענת‬
‫רצועת הכתף חייבת לעבור מלמעלה ומאחורי המשענת. אין להעבירה מקדימה אל נקודת‬
‫אסור שאבזם חגורת הרכב יעבור מעל חריץ החגורה של מושב הבטיחות.אם מותחן חגורת‬
‫הבטיחות רפוי מדי, מושב הבטיחות לילד אינו מתאים לשימוש במיקום זה ברכב. במקרה‬
.‫של ספק, יש ליצור קשר עם יצרן מערכת הבטיחות לילד‬
‫יש להעביר את חגורת שלוש-הנקודות רק במסלולים המיועדים לכך. מסלולי החגורה‬
.‫מתוארים בפירוט במדריך זה ומסומנים באדום על מושב הבטיחות לילד‬
‫חגורת המותן חייבת לעבור נמוך ככל האפשר מצד לצד לאורך המפשעה של ילדכם כדי‬
‫הסמכה‬
UN R-44/04
SOLUTION B2-FIX +
UN-R44-04
UNIVERSAL
SEMI-UNIVERSAL
15 – 36 kg
04301395
CYBEX GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
.‫זמינות בכל עת בתא המיועד לכך‬
‫מידע חשוב‬
.‫שמתואר במדריך זה‬
.‫בטיחות לילד בהתאם למדריך הרכב‬
.‫לתקנה 61 של האו"ם או תקן דומה‬
.‫על גבי מערכת הבטיחות לילד‬
.‫הגב של הרכב‬
.‫החגורה העליונה ברכב‬
.‫שתהיה לה השפעה מיטבית במקרה של תאונה‬
‫לפני כל שימוש יש לוודא שחגורת שלוש-הנקודות האוטומטית ברכב מותאמת כראוי לגוף‬
‫רק משענת ראש המותאמת בצורה מיטבית יכולה להציע לילד הגנה מקסימלית ונוחות, ובו‬
‫מושב הבטיחות לילד חייב להיות מאובטח תמיד בצורה נכונה ברכב בעזרת חגורת‬
‫יש לוודא תמיד שמושב הבטיחות לילד לעולם אינו נלחץ בעת סגירת דלת הרכב או בעת‬
.‫מושב הבטיחות לילד נבדק ואושר גם ללא מגיני מערכת ההגנה מפני פגיעות צד‬
,‫יש להקפיד לחזק ולהדק כראוי מטען או חפצים אחרים המצויים בתוך כלי הרכב. אחרת‬
.‫הם עלולים להיטלטל בתוך הרכב, דבר שעלול לגרום לפציעות קטלניות‬
‫אין להשתמש במושב הבטיחות לילד ללא כיסוי המושב. יש לוודא כי נעשה שימוש רק‬
.‫ מקורי, שכן הכיסוי הוא מרכיב מרכזי בפונקציית המושב‬CYBEX ‫בכיסוי מושב‬
!
.‫החלקים ששל מערכת הבטיחות לילד מתחממים בשמש ועלולים לגרום לכוויות בעור הילד‬
.‫יש להגן על הילד ועל מושב הבטיחות מפני חשיפה ישירה לשמש‬
!
‫תאונה עלולה לגרום נזק למושב הבטיחות שאינו ניתן לזיהוי בעין בלתי מזוינת. יש להחליף‬
.‫את מושב הבטיחות לאחר תאונה. במקרה של ספק, יש להתייעץ עם המוכר או היצרן‬
!
‫אין להשתמש במושב בטיחות זה יותר מ-11 שנים. מושב הבטיחות לילד חשוף ללחץ‬
‫גבוה במהלך חיי המוצר שלו, דבר אשר מוביל לשינויים באיכות החומר ממנו הוא עשוי‬
!
‫ניתן לנקות את חלקי הפלסטיק בעזרת חומר ניקוי עדין ומים חמים. לעולם אין להשתמש‬
!
‫השימוש במושבי בטיחות לילדים עלול לשאיר סימנים ו/או לגרום לשינויי צבע בחלק‬
!
‫ממושבי הרכב שעשויים מחומרים עדינים. כדי למנוע זאת, ניתן להניח שמיכה או מגבת או‬
.‫דבר דומה מתחת למושב הבטיחות לילד כדי להגן על מושב הרכב‬
!
!
!
!
!‫הילד והדוקה אליו. לעולם אין לסובב את החגורה‬
.‫זמנית לאפשר התאמה חלקה של רצועת הכתף‬
.‫עבור שימוש בקבוצה 1 יש להשתמש במגן הפגיעה‬
.‫הבטיחות של הרכב, גם כאשר אינו בשימוש‬
.‫כוונון המושב האחורי‬
.‫לעולם אל תשאירו את ילדכם בכלי הרכב ללא השגחה‬
.‫עם חלוף הזמן‬
!‫בחומרי ניקוי חזקים או בחומרי הלבנה‬
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
HE
83
loading