AEG V5ABU20SK Manuel D'utilisation
AEG V5ABU20SK Manuel D'utilisation

AEG V5ABU20SK Manuel D'utilisation

Montrer les pouces Voir aussi pour V5ABU20SK:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V5ABU20SK
EN User Manual | Oven
FR Notice d'utilisation | Four
DE Benutzerinformation | Backofen
aeg.com\register
aeg.com/register
3
17
33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG V5ABU20SK

  • Page 1 EN User Manual | Oven FR Notice d'utilisation | Four DE Benutzerinformation | Backofen V5ABU20SK aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux...
  • Page 3: Table Des Matières

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
  • Page 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
  • Page 5: Safety Instructions

    • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. • To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls. Install the shelf supports in the opposite sequence. •...
  • Page 6 • This appliance is supplied with a main • Do not put flammable products or items plug and a main cable. that are wet with flammable products in, near or on the appliance. Cable types applicable for installation or re‐ WARNING! placement for Europe: Risk of damage to the appliance.
  • Page 7: Internal Lighting

    • Clean the appliance with a moist soft • This product contains a light source of cloth. Use only neutral detergents. Do not energy efficiency class G. use abrasive products, abrasive cleaning • Use only lamps with the same pads, solvents or metal objects. specifications.
  • Page 8: Before First Use

    4.3 Display To turn off the appliance: turn the knob for the heating functions to the off position 4.2 Sensor fields / Buttons To set the time. To set a clock function. A. Clock functions To set the time. B. Timer 5.
  • Page 9: Additional Functions

    Conventional Cooking / Aqua Clean Defrost To bake and roast food on one shelf posi‐ To defrost food (vegetables and fruit). The tion. defrosting time depends on the amount Refer to "Care and cleaning" chapter for and size of the frozen food. more information about: Aqua Clean.
  • Page 10: Setting: Time Of Day

    8.2 Setting: Time of Day 4. Press any button to stop the signal. 5. Turn the knobs to the off position. - press repeatedly to change the time 8.4 Setting: Minute Minder of day. - flashes. - press to set the time. - press repeatedly.
  • Page 11: Hints And Tips

    10. HINTS AND TIPS 10.1 Cooking recommendations Accessory The temperature and cooking times in the tables are for guidance only. They depend on Shelf position the recipes, quality and quantity of the ingredients used. Cooking time (min) Your appliance may bake or roast differently than your previous appliance.
  • Page 12: Information For Test Institutes

    Poached meat, 0.25 baking tray or dripping pan 35 - 45 Shashlik, 0.5 kg baking tray or dripping pan 40 - 50 Cookies, 16 pieces baking tray or dripping pan 30 - 45 Macaroons, 20 pieces baking tray or dripping pan 45 - 55 Muffins, 12 pieces baking tray or dripping pan...
  • Page 13: Care And Cleaning

    11. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 11.1 Notes on cleaning Cleaning Agents • Clean the front of the appliance only with a 4. Install the shelf supports in the opposite microfibre cloth with warm water and a sequence.
  • Page 14: Replacing The Lamp

    8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. 9. After cleaning, install the glass panel and the oven door. If the door is installed correctly, you will hear a click when closing the latches.
  • Page 15: Troubleshooting

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to EU Energy Labelling and Ecodesign Regulations Supplier's name Model identification V5ABU20SK 949496407 Energy Efficiency Index 81.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.93 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.69 kWh/cycle...
  • Page 16: Energy Saving Tips

    IEC/EN 60350-1 - Household electric cooking appliances - Part 1: Ranges, ovens, steam ovens and grills - Meth‐ ods for measuring performance. 13.2 Product Information for power consumption and maximum time to reach applicable low power mode Power consumption in standby 0.8 W Maximum time needed for the equipment to automatically reach the applicable low power mode 20 min...
  • Page 17: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............17 2.
  • Page 18: Sécurité Générale

    l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 20: Utilisation

    • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le Puissance totale (W) Section du câble remplacement du câble d’alimentation de (mm²) l’appareil doit être effectué par notre maximum 3 680 3x1.5 service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de entrer en contact ou s'approcher de la 2 cm plus long que les câbles de phase...
  • Page 21: Éclairage Interne

    – ne posez pas de plats allant au four ou de lavage neutres. N’utilisez pas de d'autres objets directement dans le produits abrasifs, de tampons à récurer, fond de l'appareil. de solvants ou d’objets métalliques. – ne placez jamais de feuilles •...
  • Page 22: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Manette de commande (de la température) Indicateur / symbole de température Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille, amovible Niveaux de la grille...
  • Page 23: Préchauffage Et Nettoyage

    attendez que l’écran affiche : "00:00" ou 2. Réglez la fonction . Réglez la "12:00" (selon le modèle). température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h. - appuyez pour régler l’heure. 3. Réglez la fonction . Réglez la - appuyez pour confirmer, ou l'heure température maximale.
  • Page 24: Réglage D'un Mode De Cuisson

    65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes « Rendement énergétique », Conseils aux normes : IEC/EN 60350-1. d’économie d'énergie. La porte du four doit être fermée pendant la 6.3 Réglage d’un mode de cuisson cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la 1.
  • Page 25: Annulation : Fonctions De L'horloge

    3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour L’affichage indique - clignote à la fin arrêter le signal sonore. de l’heure réglée. Le signal retentit et 4. Tournez la manette sur la position Arrêt. l’appareil s’éteint. 4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour 8.5 Annulation : Fonctions de arrêter le signal sonore.
  • Page 26: Chaleur Tournante Humideaccessoires Recommandés

    Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de Heure de cuisson (min) cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en 10.2 Chaleur tournante humide - particulier. accessoires recommandés Comptez les niveaux de grille à partir du bas Utilisez les moules et récipients foncés et non du four.
  • Page 27: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à 25 - 35 rôtir Filet de poisson, plaque à pizza sur la grille mé‐ 30 - 40 0,3 kg tallique Viande pochée, Plateau de cuisson ou plat à 35 - 45 0,25 kg rôtir Chachlyk, 0,5 kg...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    Génoise, moule à gâteau Chauffage Haut/Bas Grille métal‐ 40 - 50 lique Ø26 cm Génoise, moule à gâteau Chaleur tournante Grille métal‐ 40 - 50 lique Ø26 cm Génoise, moule à gâteau Chaleur tournante Grille métal‐ 2 et 4 40 - 60 lique Ø26 cm Sablé...
  • Page 29: Nettoyage Aqua Clean

    4. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, 11.3 Nettoyage Aqua Clean soulevez et tirez pour retirer la porte de Ce processus de nettoyage utilise l'humidité son emplacement.
  • Page 30: Remplacement De L'ampoule

    11.5 Remplacement de l’ampoule 8. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en AVERTISSEMENT! verre au lave-vaisselle. Risque d’électrocution. 9. Après le nettoyage, installez le panneau L'éclairage peut être chaud. de verre et la porte du four.
  • Page 31: Nous Vous Recommandons D'écrire Les Informations Ici

    13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Identification du modèle V5ABU20SK 949496407 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐...
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    Utilisez des plats en métal et des moules et minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la récipients foncés et non réfléchissants pour cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de accroître les économies d'énergie. l'appareil poursuivra la cuisson. Ne préchauffez pas l'appareil avant la Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les cuisson, sauf recommandation spécifique.
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............35 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................38 4. BEDIENFELD....................38 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............. 39 6.
  • Page 34: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Page 35: Sicherheitsanweisungen

    gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. • WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
  • Page 36 • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Einsetzbare Kabeltypen für Einbau oder Typenschild mit den elektrischen Austausch in Europa: Nennwerten der Netzspannung H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 übereinstimmen. V2V2-F (T90), H05 BB-F •...
  • Page 37 • Verwenden Sie immer Glas und Gläser, • Stellen Sie sicher, dass das Gerät die zum Einkochen geeignet sind. abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass • Platzieren Sie keine entflammbaren die Glasscheiben brechen. Produkte oder Gegenstände, die mit • Ersetzen Sie die Türglasscheiben sofort, entflammbaren Produkten benetzt sind, im wenn sie beschädigt sind.
  • Page 38: Entsorgung

    2.7 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe WARNUNG! des Geräts ab, und entsorgen Sie es. Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. 3.
  • Page 39: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    A. Uhrfunktionen B. Timer 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Entfernen Sie alle Zubehörteile und die WARNUNG! herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 2. Einstellen der Funktion . Einstellen der 5.1 Einstellen der Uhrzeit Höchsttemperatur. Lassen Sie das Gerät für 1 Std laufen.
  • Page 40: Zusatzfunktionen

    Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Heißluftgrillen Funktion nicht unterbrochen wird. So wird Zum Braten großer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Ebene. gewährleistet, dass der Backofen mit der Zum Backen von Gratins und zum Bräu‐ höchsten Energieeffizienz arbeitet.
  • Page 41: Einstellung: Uhrzeit

    8.2 Einstellung: Uhrzeit 4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. – wiederholt drücken, um die Uhrzeit 5. Drehen Sie den Knopf in die Aus- Position. zu ändern. - blinkt. - zum Einstellen der Zeit drücken. 8.4 Einstellung: Kurzzeit-Wecker Nach etwa 5 Sek hört die Anzeige auf zu blinken und das Display zeigt die Zeit an.
  • Page 42: Tipps Und Hinweise

    Pfanne darunter, um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Garempfehlungen Zubehör Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen dienen nur als Richtwerte. Sie Einschubebene hängen von den Rezepten sowie der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten ab. Garzeit (Min) Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät.
  • Page 43: Informationen Für Prüfinstitute

    Fisch, pochiert, 0.3 kg Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Fisch, ganz, 0.2 kg Backblech oder tiefes Blech 25 - 35 Fischfilet, 0.3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 30 - 40 Fleisch, pochiert, 0.25 Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Schaschlik0.5kg Backblech oder tiefes Blech 40 - 50...
  • Page 44: Reinigung Und Pflege

    Mürbeteiggebäck Heißluft Backblech 140 - 150 20 - 40 Mürbeteiggebäck Heißluft Backblech 2 und 4 140 - 150 25 - 45 Mürbeteiggebäck Ober- / Unterhitze Backblech 140 - 150 25 - 45 Grill Kombirost Max. 1 - 5 Toast Gerät 10 Minuten vorheizen. 11.
  • Page 45 4. Lassen Sie das Gerät 30 Min lang arbeiten. 5. Schalten Sie das Gerät aus. 6. Warten Sie, bis das Gerät kalt ist. Trocknen Sie den Garraum mit einem weichen Lappen. 11.4 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Sie 4.
  • Page 46: Austauschen Der Lampe

    der Glasscheibenrahmen an den bedruckten 1. Schalten Sie das Gerät aus und warten Zonen nicht rau anfühlt. Sie, bis es abgekühlt ist. 2. Trennen Sie das Gerät von der Bei korrektem Einbau macht die Stromversorgung. Türabdeckung ein Klickgeräusch. 3. Legen Sie das Tuch auf den Ofenboden. Stellen Sie sicher, dass Sie die innere VORSICHT! Glasplatte...
  • Page 47: Energieeffizienz

    13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt gemäß den EU- Verordnungen zu Umweltdesign und Energiekennzeichnung Name des Lieferanten Modellbezeichnung V5ABU20SK 949496407 Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo‐ 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Page 48: Informationen Zur Entsorgung

    Garvorgangs. Durch die Restwärme im Gerät Restwärme zum Warmhalten von Speisen wird der Garvorgang fortgesetzt. nutzen möchten. Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen Feuchte Umluft warmzuhalten oder andere Gerichte Diese Funktion soll während des aufzuwärmen. Garvorgangs Energie sparen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die 14.
  • Page 49 Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an kaufen. den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden.
  • Page 52 701130219-A-512024...

Ce manuel est également adapté pour:

949496407

Table des Matières