Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301.
In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY .......................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............2
REFRIGERATOR USE..............................5
REFRIGERATOR CARE ...........................8
TROUBLESHOOTING ..............................9
ACCESSORIES.......................................11
WATER FILTER CERTIFICATIONS.......11
PERFORMANCE DATA SHEETS..........12
WARRANTY ............................................13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10167111A
®
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.....14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...15
USO DE SU REFRIGERADOR...............18
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .....22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................23
ACCESORIOS .........................................25
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO ...............................26
GARANTÍA...............................................27
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR........ 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...... 29
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 32
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ..... 36
DÉPANNAGE.......................................... 37
ACCESSOIRES ...................................... 39
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE...................... 40
GARANTIE.............................................. 41
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10167096A

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-253-1301. In Canada, visit our website at www.whirlpool.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use nonflammable cleaner. Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Page 3 Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" (6.35 mm) hole in the cold Water Pressure water pipe you have selected. A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5 Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. WARNING 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄"...
  • Page 6 Adjusting Controls Crisper Humidity Control (on some models) NOTE: Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into You can control the amount of humidity in the moisture-sealed the refrigerator.
  • Page 7 The display screen on the dispenser control panel has a The Dispenser Light (on some models) backlight, which will turn off automatically when the control buttons have not been used for 30 seconds or more. When the backlight is off, the first press of a control button will only When you use the dispenser, the light will automatically turn on.
  • Page 8 NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. The ice maker sensors will automatically stop ice production, but the control will Water Filtration System remain in the ON (left) position. REMEMBER: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.whirlpool.com In Canada, www.whirlpool.ca Refrigerator Operation New installation? Allow 24 hours following installation for The refrigerator will not operate the refrigerator to cool completely.
  • Page 10 The doors will not close completely Ice and Water Door blocked open? Move food packages away from door. The ice maker is not producing ice or not enough ice Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position.
  • Page 11 See “Water Supply Requirements.” ACCESSORIES To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized Whirlpool Cut Hazard dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Use a sturdy glass when dispensing ice.
  • Page 12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*;...
  • Page 13 Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 14 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-253-1301. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Page 15 Cómo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 16 NOTAS: Requisitos del suministro de agua No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar una ubicación donde la que la temperatura puede bajar de la instalación.
  • Page 17 Conexión del suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo. Estilo 1 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de Conexión a la línea de agua energía.
  • Page 18 Estilo 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de USO DE SU REFRIGERADOR energía. 2. Retire y descarte el tapón de nylon negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador. Uso de los controles 3.
  • Page 19 Desactivación de sonidos Control del depósito enfriador de la puerta Para desactivar todos los sonidos del despachador y del El control del depósito enfriador de la puerta está situado del control, presione y sostenga ICE (Hielo) y FILTER (Filtro) a la lado izquierdo del compartimiento del refrigerador.
  • Page 20 El despachador de agua La luz del despachador (en algunos modelos) IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá mantener un suministro fresco. automáticamente. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (Tenue).
  • Page 21 Estilo 2 Estilo 2 El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el 1. Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione lado derecho superior del compartimiento del congelador. el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera.
  • Page 22 5. Quite las cubiertas protectoras de los anillos O. Asegúrese de 6. Empuje el filtro dentro de la rejilla de la base. El botón eyector que los anillos O sigan en su lugar después de que se saltará nuevamente hacia afuera cuando el filtro esté quitaron las tapas.
  • Page 23 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte Preguntas que se hacen con frecuencia , para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. “ ” En EE.UU., www.whirlpool.com En Canadá, www.whirlpool.ca Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años.
  • Page 24 ¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el Las luces no funcionan interruptor o brazo de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido). ¿Está flojo o quemado un foco? Vea “Cómo cambiar los ¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la focos”.
  • Page 25 Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool. En Canadá, vea “Las puertas no cierran completamente”. llame al 1-800-807-6777.
  • Page 26 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*;...
  • Page 27 5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 28 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 29 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Page 30 Exigences d'emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 31 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" Pression de l'eau (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à...
  • Page 32 6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Achever l’installation Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du tuyau.
  • Page 33 Conservation des légumes : Ajustement des commandes Régler la commande à VEG (légumes) pour conserver les légumes à leurs températures de conservation optimales. REMARQUE : Donner au réfrigérateur le temps de refroidir REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer la complètement avant d'y ajouter des aliments.
  • Page 34 Après avoir connecté le réfrigérateur à une source Distribution de glace : d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un 1. Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur glace désiré.
  • Page 35 Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons distributeur. L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé. Style 1 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière.
  • Page 36 Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin 4. Aligner l'arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau lumineux du filtre à eau en appuyant sur FILTER pendant filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en 3 secondes.
  • Page 37 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.whirlpool.com Au Canada, www.whirlpool.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur est bruyant...
  • Page 38 La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le Les ampoules ne fonctionnent pas bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON. Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.
  • Page 39 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé Whirlpool. le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 40 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane.
  • Page 41 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 42 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-253-1301. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...