Télécharger Imprimer la page
GEMÜ RSK
Clapet anti-retour en plastique
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-RSK
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ RSK

  • Page 1 GEMÜ RSK Clapet anti-retour en plastique Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-RSK...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 21.10.2025 GEMÜ RSK 2 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 3 Démontage ............ 15.3 Conditions préalables à remplir pour l'entre- posage et une réutilisation ......16 Mise au rebut ............17 Retour ..............18 EU Declaration of Incorporation ......19 EU Declaration of Conformity ....... www.gemu-group.com 3 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 4 La présente notice utilise les mentions d'avertissement ou ni- veaux de danger suivants : Robinetteries sous pression ! DANGER Danger imminent ! Produits chimiques corrosifs ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures extrêmement graves ou la mort Éléments d'installation chauds ! GEMÜ RSK 4 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 5 10. Exploitant de l'installation : dans le cas des applications s'accompagnant d'un risque d'explosion, tenir compte du fait que les surfaces chaudes ou les éléments chauds de l'installation et de la vanne peuvent constituer une source d'inflammation potentielle. www.gemu-group.com 5 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 6 à bride intégrée. Le corps du cla- pet anti-retour, le clapet et le joint sont disponibles dans diffé- rents matériaux. Pour le montage, le GEMÜ RSK est coincé entre deux brides. Le centrage se fait en fonction du diamètre extérieur du corps.
  • Page 7 Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. www.gemu-group.com 7 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 8 4 Type de raccordement PN 10 / bride EN 1092 5 Matériau du corps 6 Matériau du papillon 7 Matériau de joint PTFE 8 Ressort de rappel sans ressort de rappel 9 Version Sans GEMÜ RSK 8 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 9 0 °C … +90 °C EPDM -20 °C … +120 °C -20 °C … +120 °C PTFE -20 °C … +120 °C 1) Matériau du corps Code 1 : PVC-U Code 5 : PP Code 20 : PVDF www.gemu-group.com 9 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 10 * La pression max. autorisée dépend du diamètre nominal et de la température (voir diagramme pression-tem- pérature). Les pressions indiquées sont uniquement valables dans le sens de la tuyauterie. Si la pression est ap- pliquée contre le clapet fermé (pression de retour), voir tableau pour pression de retour. GEMÜ RSK 10 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 11 Utilisable jusqu'à un vide de 100 mbar (abs) ou avec un joint torique collé (numéro K 2577) jusqu'à un vide de 20 mbar (abs) Ces valeurs s'appliquent à la température ambiante et à l'air. Les valeurs peuvent varier pour d'autres fluides et d'autres températures. www.gemu-group.com 11 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 12 7,00 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 Température [°C] Matériau du corps PP (Code 5) 11,00 DN 32-350 10,00 DN 400-500 9,00 DN 600 8,00 7,00 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 Température [°C] GEMÜ RSK 12 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 13 1,00 Température [°C] Pertes de charge : 10,00 1,00 0,10 0,01 1000 10000 Débit [m³/h] Les données du diagramme sont valables pour de l'eau à 20 °C. Pour le calcul d'autres fluides, veuillez contacter GEMÜ. www.gemu-group.com 13 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 14 Taux de fuite A selon P12 EN 12266-1 Valeurs du Kv : Valeur de Kv 16,20 22,20 54,00 75,00 112,00 172,00 342,00 490,00 1128,00 1500,00 1914,00 2800,00 3700,00 4500,00 5450,00 6800,00 Valeurs de Kv en m³/h GEMÜ RSK 14 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 15 - Étanchéité ou respect des taux de fuite spécifiques au sens de « TA-Luft » (norme pour l'air) et de VDI 2440 - Respect des exigences selon DIN EN ISO 15848-1, tableau C.2, classe BH www.gemu-group.com 15 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 16 BAM (institut fédéral pour la recherche et les essais des matériaux)* Gaz : DIN EN 549* Produits chimiques : REACH Protection contre les ex- ATEX (2014/34/UE) plosions : * Cette caractéristique n'est pas possible pour tous les modèles. GEMÜ RSK 16 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 17 400,0 550,0 385,0 58,0 595,0 681,0 698,0 718,0 698,0 97,0 97,0 486,0 659,0 470,0 60,0 Dimensions en mm * La variante B est utilisée en standard pour ces types de raccordement et diamètres nominaux. www.gemu-group.com 17 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 18 70,0 153,0 77,0 159,0 220,0 222,0 26,0 105,0 198,5 100,0 207,0 275,0 279,0 34,0 154,0 259,5 152,0 260,0 330,0 340,0 40,0 192,0 311,0 180,0 309,0 380,0 410,0 45,0 227,0 247,0 215,0 Dimensions en mm GEMÜ RSK 18 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 19 146,0 164,0 50,0 130,0 173,0 194,5 50,0** 158,0 197,0 220,0 50,0 206,0 255,0 275,0 70,0 259,0 312,0 330,0 100,0 308,0 363,0 380,0 165,0 Dimensions en mm * PVDF = 30 ** PVDF = 40 www.gemu-group.com 19 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 20 440,0 290,0 459,0 596,0 380,0 500,0 443,0 409,0 490,0 300,0 530,0 698,0 450,0 630,0 558,0 515,0 580,0 370,0 642,0 Dimensions en mm Adapté à la bride tournante pour système à soudage bout à bout GEMÜ RSK 20 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 21 à anneau de levage du produit, et non pas sur des pièces intérieures. 7. Maintenir à l'horizontale les produits > DN 100 de façon à ce qu'ils puissent uniquement s'ouvrir par le haut. Manutention correcte : Manutention incorrecte : www.gemu-group.com 21 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 22 AVIS Dommages matériels ! ▶ Endommagement de la vanne et de l'installation. Monter la vanne de manière appropriée. ● Ne pas exposer la vanne à des coups de bélier. ● GEMÜ RSK 22 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 23 (voir les chapitres ci-après). 14. Respecter la position de montage : horizontale ou verti- cale. 15. Respecter le sens de passage du fluide de service : dans le sens de la tuyauterie. www.gemu-group.com 23 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 24 à bride utilisée. Bride tournante Bride tournante ð Valeurs de débit supérieures. ð Angle d'ouverture du clapet plus grand et plus optimal. GEMÜ RSK 24 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 25 2. Dans le cas des nouvelles installations et après des répa- rations, rincer le système de tuyauteries (le produit doit être entièrement ouvert). ð Les substances étrangères nocives ont été éliminées. ð Le produit est prêt à l'emploi. 3. Mettre le produit en service. www.gemu-group.com 25 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 26 Contrôler les raccords et les resserrer le cas échéant Surface d'étanchéité / joint endomma- Rectifier la surface d'étanchéité, rempla- gé(e) cer éventuellement le corps, remplacer le joint Surface d'étanchéité / joint encrassé(e) Nettoyer la surface d'étanchéité / le joint GEMÜ RSK 26 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 27 En cas de doute, veuillez contacter GEMÜ avant la mise ● en service. L'exploitant doit effectuer des contrôles visuels réguliers des produits GEMÜ en fonction des conditions d'utilisation et du potentiel de risque, afin de prévenir les fuites et les dom- mages. www.gemu-group.com 27 / 31 GEMÜ RSK...
  • Page 28 6. Mettre un récipient de collecte à disposition si le tuyau 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. contient un reste de fluide. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration 7. Tenir compte des avertissements. de retour remplie. GEMÜ RSK 28 / 31 www.gemu-group.com...
  • Page 29 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ RSK Product: GEMÜ RSK Produktname: Rückschlagklappe aus Kunststoff Product name: Plastic check valve Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen...
  • Page 30 Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ RSK Product: GEMÜ RSK Produktname: Rückschlagklappe aus Kunststoff Product name:...
  • Page 31 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Sujet à modification Tél. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com 10.2025 | 88676304...