Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Combined refrigerator no frost
Réfrigérateur combiné sans givre
FR
ES
PT
PL
HU
RO
UA
Q.6 0
loading

Sommaire des Matières pour Qilive Q.6202

  • Page 1 Combined refrigerator no frost Q.6 0 Réfrigérateur combiné sans givre...
  • Page 2 User manual P. 4 Manuel d’utilisation P. 22 Manual de instrucciones P. 43 Manual de utilização P. 63 S. 83 Használati utasítás 103. o. P. 122 C. 142...
  • Page 4: Table Des Matières

    1. SAFETY INSTRUCTIONS P. 4 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 9 3. PRODUCT DESCRIPTION P. 9 4. INSTALLATION P. 9 5. USE P. 13 6. MAINTENANCE AND CLEANING P. 18 7. TROUBLESHOOTING P. 19 1. SAFETY INSTRUCTIONS for future reference. 1.1. WARNING...
  • Page 5 – – – – – – – – – – –...
  • Page 6: Meaning Of Safety Warning Symbols

    1.2. MEANING OF SAFETY WARNING SYMBOLS the users. 1.3. ELECTRICITY RELATED WARNINGS • • • • • • • the manufacturer.
  • Page 7: Warnings For Using

    1.4. WARNINGS FOR USING • • • • • • • 1.5. WARNINGS FOR PLACEMENT • • •...
  • Page 8: Warnings For Energy

    • 1.6. WARNINGS FOR ENERGY 1.7. REFRIGERANT 1.8. WARNINGS FOR DISPOSAL...
  • Page 9: Technical Specifications

    2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 0.9 A 293 L 210 L 83 L 600 x 600 x 1860 mm 3. PRODUCT DESCRIPTION Crisper Thermostat Crisper cover 4. INSTALLATION 4.1. SPACE REQUIREMENT • • • • • •...
  • Page 10: Levelling The Unit

    min=50 min=50 min=50 1200 1200 135° 4.2. LEVELLING THE UNIT Doors Raise 4.3. POSITIONING – – – – 4.4. LOCATION the cabinet.
  • Page 11: Electrical Connection

    4.5. ELECTRICAL CONNECTION 4.6. REVERSING THE DOORS (OPTIONAL) Tools required: Cover x1 Remove...
  • Page 12 position. rotating.
  • Page 13: Use

    5. USE 5.1. REFRIGERATING CHAMBER temperature.
  • Page 14 Note: 5.2. FREEZING CHAMBER Food 1 month 2 months 3 months 4 months 6 months 12 months 5.3. TEMPERATURE SETTING OF THE REFRIGERATOR COMPARTMENT • refrigerator compartment. • • • • 5.4. TEMPERATURE SETTING OF THE FREEZER COMPARTMENT • • •...
  • Page 15: First Use

    5.5. TEMPERATURE SETTING RECOMMENDATION Environment Set on Set on Set on • • °C COLD. • 5.6. FIRST USE 5.7. POSITIONING YOUR FOOD Location time • •...
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    • • • • – top • • 1 to 18 • months • 5.8. FREEZING FRESH FOOD • • • • 5.9. STORING FROZEN FOOD WARNING: 5.10. THAWING FOOD WARNING: 5.11. ACCESSORIES...
  • Page 17: Helpful Hints And Tips

    reposition it. 5.12. HELPFUL HINTS AND TIPS • • • • • • • • • • • • • • To obtain the best performance: • •...
  • Page 18: Energy Saving Tips

    • • • • • • • • 5.13. ENERGY SAVING TIPS • • • • • • • • 6. MAINTENANCE AND CLEANING • • • • • 6.1. OUT OF OPERATION...
  • Page 19 6.2. CHANGING THE LIGHT 7. TROUBLESHOOTING nnot be Problem Recommended solution the compressor Doors cannot be tight...
  • Page 20 compressor Table 1 Climate classes Class Symbol (°C) + 10 to + 32 Temperate + 16 to + 32 + 16 to + 38 + 16 to + 43 ranging from 16 °C to 43 °C.
  • Page 21 Ordered Part Provided by Provision thermostats temperature sensors...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ P. 22 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 28 3. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 28 4. INSTALLATION P. 28 5. UTILISATION P. 33 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE P. 38 7. DÉPANNAGE P. 39 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet accessoire, lisez attentivement ces instructions et conservez le manuel d’utilisation comme référence.
  • Page 23 d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. ou votre ancien congélateur : – Retirez les portes. – d’essayer d’installer un accessoire. 16. Le produit réfrigérant et la mousse isolante en cyclopentane utilisés pour la que les clés soient tenues hors de portée des enfants et ne se trouvent pas à enfermés à...
  • Page 24 comme un appareil encastré. être sécurisé conformément aux instructions.
  • Page 25: Signification Des Symboles Relatifs À La Sécurité

    1.2. SIGNIFICATION DES SYMBOLES RELATIFS À LA SÉCURITÉ mettre en danger la sécurité personnelle de l’utilisateur. respectant scrupuleusement les instructions marquées garde endommager le produit. être respectées par les utilisateurs. 1.3. MISES EN GARDE RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous prise.
  • Page 26: Mises En Garde Relatives À L'utilisation

    1.4. MISES EN GARDE RELATIVES À L’UTILISATION • le réfrigérateur. N’endommagez non plus le circuit du réfrigérant car l’entretien de l’appareil doit être • danger. • Les espaces entre les portes du réfrigérateur et entre les portes et le corps du réfrigérateur sont petits.
  • Page 27: Mises En Garde Relatives À La Consommation D'énergie

    • congélation de provoquer des dommages. 1.6. MISES EN GARDE RELATIVES À LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE constantes (décongélation ou température trop élevée dans le congélateur, par compartiments ou armoires de congélation des aliments, ni dans les compartiments ou pas être consommés trop froids. par les producteurs alimentaires, quel que soit le type d’aliment et en particulier pour les aliments surgelés commercialement dans les congélateurs et les armoires ou compartiments de conservation des aliments surgelés.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    ménagers. L’utilisateur est tenu de le remettre aux opérateurs de collecte des équipements électriques et électroniques usagés. Les opérateurs de collecte, y compris les points de collecte locaux, les magasins et les autorités locales, créent un la santé humaine et l’environnement, résultant de la présence de composants dangereux, ainsi que d’un rangement et d’un traitement inappropriés de ces équipements.
  • Page 29: Nivellement Du Réfrigérateur

    • l’installation. Cela permettra de réduire la consommation d’énergie et de maintenir • 1200 1200 135° 4.2. NIVELLEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Nivelez l'appareil en réglant les deux pieds de nivellement situés à l'avant de l'appareil. sera pas correctement couvert. Lever Baisser 4.3.
  • Page 30: Inversion Des Portes ( Facultatif)

    Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. Mise en garde ! 4.5. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE mentionnées ne sont pas respectées. Cet appareil est conforme aux normes européennes. 4.6. INVERSION DES PORTES ( FACULTATIF) Outils nécessaires : tournevis à lame plate, tournevis cruciforme, clé à molette. Avant d'inverser la porte, préparez les éléments suivants inclus dans le sac en Aide à...
  • Page 31 Retirez le cache de la vis supérieure gauche. supérieure dans la position opposée. puis vissez les pieds de nivellement.
  • Page 32 Retirer les dispositifs d'aide à la fermeture d'origine des portes supérieure et inférieure, puis installer les dispositifs d'aide à la fermeture inclus dans le sac d'une vis.
  • Page 33: Utilisation

    12. Fixez le cache-vis. 5. UTILISATION 5.1. CHAMBRE DE RÉFRIGÉRATION réfrigérateur. Remarque : sur le plan énergétique. 5.2. CHAMBRE DE CONGÉLATION conserver les aliments frais pendant une longue période. Elle est principalement utilisée pour conserver les aliments congelés et produire de la glace. court terme.
  • Page 34: Réglage De La Température Du Compartiment Réfrigérateur

    6 mois 12 mois 5.3. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Molette du thermostat • température du compartiment réfrigérateur. • La température interne est régulée par un capteur. plus froid. • • vous ouvrez souvent la porte. • Ni le réfrigérateur, ni le compartiment congélateur ne fonctionnent lorsque le 5.4.
  • Page 35: Première Utilisation

    Normal Régler sur Régler sur Régler sur • Les informations ci-dessus donnent aux utilisateurs des recommandations sur le réglage de la température. • En hiver ou à des températures inférieures à , les utilisateurs doivent éviter de régler sur • 5.6.
  • Page 36: Congélation Des Aliments Frais

    Clayette du réfrigérateur – • 1 semaine milieu • Clayette du d’être cuits, tels que les aliments réfrigérateur – 1 semaine prêts à consommer, la charcuterie et haut les restes de repas. • Les aliments pour la conservation à long terme. •...
  • Page 37: Conseils Et Astuces Utiles

    Positionnement des balconnets de porte place. Démontage du tiroir inférieur Soulevez l'avant du tiroir. 5.12. CONSEILS ET ASTUCES UTILES Conseils pour la congélation conseils importants : • La quantité maximale d’aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique ; •...
  • Page 38: Conseils Relatifs À L'économie D'énergie

    Conseils pour la réfrigération des aliments frais • Ne conservez pas d’aliments chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur ; • Couvrez ou enveloppez la nourriture, surtout si elle dégage une forte odeur. Conseils pour la réfrigération • •...
  • Page 39: Dépannage

    • • 6.1. HORS SERVICE l’intérieur de l’appareil peuvent être conservés pendant plusieurs heures ; pendant la panne de courant, les temps d’ouverture de la porte seront réduits, et aucun aliment frais ne sera plus introduit dans l’appareil. nettoyé ; les portes doivent ensuite être laissées ouvertes pour éviter les odeurs. déplacement, l’appareil ne doit pas être posé...
  • Page 40 Les portes ne peuvent pas être correctement fermées Le réfrigérateur est incliné Bruit fort pas étanche dégivrage trop important Les portes ne sont pas correctement fermées, ce qui de l’eau due au dégivrage conservation d’une trop grande quantité de nourriture ou de l’arrêt du compresseur Condensation en de porte du réfrigérateur est normale lorsque l’humidité...
  • Page 41 Tableau 1 Classes climatiques Plage de température Classe Symbole ambiante(°C) +16 à +32 +16 à +38 +16 à +43...
  • Page 42 canal ______ : Pièce Temps minimum requis pour la Fourni par commandée livraison thermostats professionnel sondes de température professionnel cartes de circuits imprimés professionnel sources de professionnel poignées de Réparateurs professionnels porte et utilisateurs finaux Réparateurs professionnels porte et utilisateurs finaux Réparateurs professionnels plateaux et utilisateurs finaux...
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad

    RESUMEN DEL CONTENIDO: 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD P. 43 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS P. 49 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO P. 49 4. INSTALACIÓN P. 49 5. USO P. 53 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA P. 59 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P. 60 1.
  • Page 44 quede atrapado ni esté dañado. o congelador: – Retire las puertas. – con facilidad. intentar instalar el accesorio. 16. El refrigerante y el ciclopentano de material espumoso que se usan en el aparato de cualquier foco de fuego y ser eliminado por una empresa de recogida especial mantener fuera del alcance de los niños y no cerca del aparato refrigerador para evitar que los niños queden encerrados en su interior.
  • Page 45 para usarse como aparato integrado. siguiendo las instrucciones. 25. Para evitar que los niños queden atrapados, manténgalo fuera del alcance de cerraduras)
  • Page 46: Significado De Los Símbolos De Advertencia De Seguridad

    1.2. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Cualquier incumplimiento de las instrucciones marcadas poner en peligro la seguridad personal del usuario. Se requiere actuar en estricto cumplimiento de las contrario se pueden causar daños en el producto o lesiones personales.
  • Page 47: Advertencias De Uso

    1.4. ADVERTENCIAS DE USO • aparato. • mantenimiento o profesionales relacionados para evitar peligros. • Los espacios entre las puertas del refrigerador y entre las puertas y el cuerpo del refrigerador son mano en estas áreas para evitar que los dedos queden atrapados.
  • Page 48 Cámara de • 1.6. ADVERTENCIAS SOBRE LA ENERGÍA en el compartimento de los alimentos congelados) cuando se encuentra durante un que está diseñado el refrigerador. alimentos comercialmente congelados rápidamente en congeladores de alimentos y compartimientos o armarios de almacenamiento de alimentos congelados. de los alimentos congelados mientras descongela el refrigerador, como envolver los 5) Un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la 1.7.
  • Page 49 eléctricos usados. Los agentes de recogida, incluidos los puntos de recogida locales, comercios y autoridades locales, crean un sistema adecuado para la recogida de componentes peligrosos, así como de un almacenamiento o tratamiento inadecuado de este equipo. 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Corriente nominal 0,9 A Consumo energético...
  • Page 50: Nivelación Del Aparato

    • min=50 min=50 min=50 1200 1200 135° 4.2. NIVELACIÓN DEL APARATO del mismo. Si la unidad no está nivelada, las puertas y las alineaciones Puertas Aumentar 4.3. COLOCACIÓN climática que se indica en la placa de características del aparato. – –...
  • Page 51: Conexión Eléctrica

    4.5. CONEXIÓN ELÉCTRICA se indican en la placa de características corresponden al suministro eléctrico forma independiente de acuerdo con las normativas actuales, consultando con un precauciones de seguridad anteriores. Este aparato cumple con la normativa de la CEE. 4.6. INVERSIÓN DE LA APERTURA DE LAS PUERTAS (OPCIONAL) Herramientas necesarias: de polietileno: en la puerta superior...
  • Page 52 girarlas.
  • Page 53 Retire los cierres auxiliares originales de las puertas superior e inferior y, a instrucciones) en el lado opuesto. 5. USO 5.1. CÁMARA DE REFRIGERACIÓN tiempo de almacenamiento sugerido es de 3 a 5 días.
  • Page 54 Se recomienda sellar los alimentos antes de ponerlos en el refrigerador. Observación: 5.2. CÁMARA DE CONGELACIÓN de almacenamiento. Tiempos recomendados de almacenamiento de alimentos congelados en el congelador Estos tiempos varían según el tipo de alimento. Los alimentos que congelas se pueden Tiempo de Alimento almacenamiento...
  • Page 55: Compartimento Del Congelador

    5.4. CONTROL DE TEMPERATURA DEL COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR • • , la temperatura en el congelador será más alta. Por el contrario, la temperatura en el • • 5.5. RECOMENDACIÓN DE AJUSTE DE TEMPERATURA Compartimento del Compartimento del Temperatura ambiente congelador refrigerador Normal...
  • Page 56: Primer Uso

    5.6. PRIMER USO Limpieza del interior 5.7. COLOCACIÓN DE LA COMIDA Tiempo de Ubicación Temperatura Tipos de alimentos almacenamiento • Alimentos con conservantes naturales, tales como mermeladas, Balcones de 3 días frigorífico • No almacene alimentos perecederos. • verduras • 1 semana ensaladas) Estante del...
  • Page 57: Almacenar Alimentos Congelados

    5.9. ALMACENAR ALIMENTOS CONGELADOS ADVERTENCIA: se muestra en la placa de características del aparato, los alimentos descongelados 5.10. DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS Los alimentos congelados o ultracongelados se pueden descongelar en el envase. ADVERTENCIA: consumirse rápidamente. 5.11. ACCESORIOS Estantes movibles para que los estantes se puedan colocar como se desee. Colocación de las baldas de las puertas colocarla.
  • Page 58 • • Congelar únicamente alimentos de primera calidad, frescos y completamente • Preparar los alimentos en pequeñas porciones para permitir que se congelen • Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los • No permita que los alimentos frescos y no congelados toquen los alimentos que ya están congelados, evitando así...
  • Page 59: Consejos Para Ahorrar Energía

    5.13. CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • • • Asegúrese de que los alimentos no toquen la parte posterior de los • • • • • para reducir el consumo de energía. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ponerlo en funcionamiento. ¡Importante! • •...
  • Page 60: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución recomendada circuitos parciales Olores Es normal que el refrigerador funcione durante más Funcionamiento alta prolongado del compresor que la sustituya Las puertas no La puerta está atascada por paquetes de comida se pueden cerrar correctamente El refrigerador está...
  • Page 61 de las puertas del refrigerador es normal cuando la limpie el condensado con una toalla limpia. especialmente al arrancar o parar. Este comportamiento Ruido anormal es normal. Tabla 1 Clases climáticas Rango de temperatura Clase Símbolo ambiente (°C) Templada extendida + 10 a + 32 Templado + 16 a + 32...
  • Page 62 Tiempo mínimo requerido Pieza pedida Proporcionada por para la provisión Personal de mantenimiento Al menos 7 años desde la salida termostatos profesional al mercado del último modelo sensores de Personal de mantenimiento Al menos 7 años desde la salida temperatura profesional al mercado del último modelo placas de circuito...
  • Page 63: Instruções De Segurança

    RESUMO DO CONTEÚDO: 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA P. 63 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS P. 69 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO P. 69 4. INSTALAÇÃO P. 69 5. UTILIZAÇÃO P. 73 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA P. 79 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS P. 80 1.
  • Page 64 na parte traseira do aparelho. 13. Não utilize cabos de extensão ou adaptadores (2 pinos) sem ligação à terra. congelador usado: – Retire as portas. – Deixe as prateleiras no lugar para as crianças não poderem subir e entrar facilmente para dentro do aparelho.
  • Page 65 Para aparelhos não encastrados: Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como um aparelho integrado. 21. A substituição e a manutenção das lâmpadas LED devem ser realizadas pelo de fazer gelo) trinco)
  • Page 66 1.2. SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS DE AVISO DE SEGURANÇA pode resultar em danos no produto ou colocar em risco a segurança pessoal do utilizador. causar danos no produto ou danos pessoais. cuidado especial. A ausência de cuidados suficientes pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados, ou danos no produto.
  • Page 67 1.4. AVISOS RELATIVOS À UTILIZAÇÃO • Não desmonte nem reconstrua arbitrariamente o manutenção do aparelho deve ser realizada por um especialista. • modo a evitar perigos. • os dedos. Tenha cuidado quando fechar a porta do • agarre em alimentos ou recipientes no congelador com as mãos molhadas, especialmente recipientes •...
  • Page 68 Câmara de congelamento • em garrafas ou recipientes fechados na câmara recipientes fechados podem rachar devido ao congelamento e causar danos. 1.6. AVISOS RELATIVOS À ENERGIA 1) Os aparelhos de refrigeração podem não funcionar consistentemente (existe a temperaturas abaixo do limite inferior do intervalo de temperaturas para as quais foram concebidos.
  • Page 69: Especificações Técnicas

    equipamento elétrico e eletrónico usado. Os operadores de recolha, incluindo pontos de recolha locais, lojas e autoridades locais, criam um sistema apropriado para a recolha de equipamento. A recolha adequada de equipamento elétrico e eletrónico usado ajuda a evitar impactos nocivos na saúde humana e no ambiente, resultantes da presença de componentes perigosos, bem como do armazenamento e tratamento inadequados deste equipamento.
  • Page 70 • 1200 1200 135° (Unidade: mm) 4.2. NIVELAMENTO DA UNIDADE Nivele a unidade ajustando os dois pés de nivelamento na frente da unidade. Se a unidade não estiver nivelada, as portas e os alinhamentos dos vedantes magnéticos não estarão protegidos adequadamente. Portas Subir Baixar...
  • Page 71: Ligação Elétrica

    4.5. LIGAÇÃO ELÉTRICA Se a tomada de alimentação elétrica doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma tomada ligada à terra separada, em conformidade com os atuais regulamentos, e caso de inobservância das medidas de segurança acima indicadas. 4.6.
  • Page 72 Retire a porta superior, retire o parafuso da dobradiça central com uma chave de fendas Phillips e, em seguida, retire a porta inferior. retire a dobradiça inferior com uma chave de fendas Phillips. Ajuste a posição do núcleo da dobradiça inferior e da dobradiça superior para a posição oposta.
  • Page 73 oposto. a dobradiça superior e aparafuse-a na parte superior da unidade. 12. Fixe a tampa do parafuso. 5. UTILIZAÇÃO 5.1. CÂMARA DE REFRIGERAÇÃO A câmara de refrigeração é adequada para o armazenamento e conservação de uma variedade de fruta, legumes, bebidas e outros alimentos a consumir a curto prazo.
  • Page 74: Câmara De Congelamento

    Os alimentos quentes não devem ser colocados na câmara de refrigeração até estarem à temperatura ambiente. As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima ou para baixo para utilização. Nota: As gavetas, caixas para alimentos, prateleiras, etc., colocadas de acordo com a 5.2.
  • Page 75 5.4. REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DO COMPARTIMENTO DO CONGELADOR O seletor de regulação da temperatura do congelador • temperatura do compartimento do congelador. • Se o seletor estiver posicionado na direção de , a temperatura no seletor for deslocado na direção de •...
  • Page 76: Primeira Utilização

    5.6. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios acabamento. 5.7. COLOCAR OS ALIMENTOS Coloque diferentes tipos de alimentos em diferentes localizações, de acordo com a tabela abaixo. Tempo de Localização Temperatura Tipos de alimentos...
  • Page 77: Descongelar Alimentos

    5.9. GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS compartimento. AVISO: Na eventualidade de um descongelamento acidental, por exemplo, se ocorrer rapidamente ou cozinhados de imediato e novamente congelados (depois de cozinhados). 5.10. DESCONGELAR ALIMENTOS Antes de serem consumidos, os alimentos ultracongelados ou congelados podem podem mesmo ser cozinhados congelados, retirados diretamente do congelador.
  • Page 78: Sugestões Para Poupar Energia

    • • completo e para possibilitar o posterior descongelamento apenas da quantidade • • • Os alimentos magros são mais indicados para um congelamento mais prolongado • • manter o controlo do tempo de armazenamento. Sugestões para armazenar alimentos congelados Para desfrutar do melhor desempenho deste aparelho, tenha em conta o seguinte: •...
  • Page 79: Manutenção E Limpeza

    • • • • • • Todos os acessórios, tais como gavetas e prateleiras, devem ser mantidos, para um menor consumo de energia. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA antes de ser colocado novamente em funcionamento. Importante! Os óleos etéreos e solventes orgânicos podem atacar as peças de entrem em contacto com as peças do aparelho.
  • Page 80: Resolução De Problemas

    7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O utilizador pode tentar resolver os seguintes problemas simples. Se não puderem ser resolvidos, entre em contacto com o departamento do serviço de pós-vendas. Problema Solução recomendada A operação falhou algum circuito parcial. Os alimentos que produzam odores devem ser devidamente embalados.
  • Page 81 A dissipação de calor do condensador incorporado através do invólucro é normal. dissipação do calor quando o aparelho aquece devido à alta temperatura ambiente, ao armazenamento de demasiados alimentos ou à paragem de funcionamento do compressor. Condensação na ambiente é demasiado alta. Simplesmente limpe a condensação com um pano limpo.
  • Page 82 As peças encomendadas na tabela a seguir podem ser adquiridas a partir de ______: Peça Tempo mínimo necessário para o Fornecida por encomendada aprovisionamento Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o lançamento termóstatos profissional do último modelo no mercado sensores de Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o lançamento...
  • Page 83 1.1.
  • Page 84 – – – – – – – – – – –...
  • Page 86 1.2. • • • • • • •...
  • Page 87 1.4. • • • • • • • 1.5. • • •...
  • Page 88 • 1.6. 1.7.
  • Page 89 4.1. • • • •...
  • Page 90 • • 1200 1200 135° 4.2. – – – – 4.4.
  • Page 91 4.5. 4.6.
  • Page 94 5.1. 5.2.
  • Page 95 • • • • • 5.4. • • • • 5.5.
  • Page 96 • • • 5.6. 5.7. • • • • • •...
  • Page 97 • • • • • • • • 5.11.
  • Page 98 5.12. • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 99 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 6.1.
  • Page 100 6.2.
  • Page 101 °C...
  • Page 103: Biztonsági Utasítások

    1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 103. o. . o. . o. . o. 5. HASZNÁLAT 113. o. . o. 7. HIBAELHÁRÍTÁS 119. o. 1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1.1. FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 104 – – – – – – – – – – –...
  • Page 105 1.2. 1.3. ELEKTROMOSSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK • • • • • • •...
  • Page 106 1.4. HASZNÁLATI FIGYELMEZTETÉSEK • • • • • • • 1.5. • • •...
  • Page 107 • 1.6. ENERGIAFIGYELMEZTETÉSEK 1.7. ÁRTALMATLANÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK...
  • Page 108: Üzembe Helyezés

    3. TERMÉKLEÍRÁS 4. ÜZEMBE HELYEZÉS 4.1. HELYIGÉNY • • • •...
  • Page 109: A Készülék Elhelyezése

    • • 1200 1200 135° 4.2. A KÉSZÜLÉK SZINTEZÉSE Emelés 4.3. A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE – – – – 4.4. ELHELYEZÉS...
  • Page 110: Elektromos Csatlakozás

    Figyelmeztetés! 4.5. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS 4.6. Szükséges szerszámok:...
  • Page 113 5. HASZNÁLAT 5.1. Megjegyzés: 5.2. Fagyasztott élelmiszerek ajánlott tárolási ideje a fagyasztórekeszben Élelmiszer...
  • Page 114 5.3. • • • • • 5.4. • • • • 5.5. Környezeti Fagyasztórekesz...
  • Page 115 • • • 5.6. 5.7. AZ ÉLELMISZEREK ELHELYEZÉSE Tárolási Elhelyezés • • • termékeknek • 1 hét • 1 hét • 1 hét • • számára • 1–18 •...
  • Page 116 FRISS ÉLELMISZEREK FAGYASZTÁSA • • • • 5.9. FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA FIGYELMEZTETÉS: 5.10. AZ ÉLELMISZEREK KIOLVASZTÁSA FIGYELMEZTETÉS: 5.11. TARTOZÉKOK Az ajtórekeszek elhelyezése...
  • Page 117 5.12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS TIPPEK • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 118: Energiatakarékossági Tippek

    5.13. ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TIPPEK • • • • • • • • 6. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Fontos! • • • • • 6.1. ÜZEMEN KÍVÜL 6.2.
  • Page 119: Hibaelhárítás

    7. HIBAELHÁRÍTÁS Probléma tették-e...
  • Page 120 Osztály °C +16 és +32 +16 és +38 +16 és +43...
  • Page 121 Megrendelt alkatrész ideje...
  • Page 122 1.1.
  • Page 123 – – – – – – – – nu sunt potrivite pentru – – –...
  • Page 125 1.3. • • • • • • •...
  • Page 126 1.4. • • • • • • • 1.5. • volatile sau foarte corozive pentru a preveni astfel • •...
  • Page 127 • 1.6. 1.7.
  • Page 128 293 L 83 L Picioarele de nivelare 4.1. • • • •...
  • Page 129 • • 1200 1200 135° 4.3. – – – – 4.4.
  • Page 130 4.5. 4.6.
  • Page 133 5.1. 2 luni 3 luni 4 luni 6 luni 12 luni...
  • Page 134 5.3. • • • • • 5.4. • • • • 5.5.
  • Page 135 • • • 5.6. 5.7. • 3 zile • • • • • superior • • • 18 luni •...
  • Page 136 • • • • 5.10. 5.11.
  • Page 137 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 138 • • 5.13. • • • • • • • • • • • • • 6.1.
  • Page 139 Mirosuri un specialist corect adecvate...
  • Page 140 prosop curat °C de la + 16 la + 32 de la + 16 la + 38 de la + 16 la + 43...
  • Page 142 1.1.
  • Page 143 – – – – – – – – – – –...
  • Page 145 1.3.
  • Page 146 1.5.
  • Page 147 1.6. 1.7.
  • Page 149 1200 1200 135° – – – –...
  • Page 153 5.1.
  • Page 154 5.3. 5.5.
  • Page 155 5.6. 5.7.
  • Page 156 5.10. 5.11.
  • Page 158 5.13.
  • Page 159 6.1.
  • Page 164 600203024/600203025/600203026 FN2-352-6...