ALCA D
VIDEOPORTER
O
6 Para conectar los caietines de
ulsadores de variasplacasde calle
as e n paralel
(plac
o):
inferior, retire el conector (l) e inserte
el conector que viene del caietin
su riorde laOtraplacade pulsadores
(2f.
e
Toconnect the pushbutton units of
several entrancepanels (panels in
parallel): remove the connector Ofthe
bottompushbutton unit (l) and insert
theconnectorfrom the upper unit Of
theotherpushbutton panel(2).
Afin
de connecter
boutons-
poussoirs
d'entrée(plaques en parallåle), r ehrez
le connecteur de l'unité inférieure de
bouton-poussoir (l) et insérez le
connecteur provenant de l'unité
supérieure de l' autre plaque de
boutons-
poussoirs
7 Realizadaslas conexiones y aiustes
en la placa de Calle,abra las tapas
frontalessuperiore inferior.
Whentheconnections andadjustments
havebeenmadein theentrance panel,
open thetopand bottomfrontcovers.
Unefoislesconnexions e t réglages de
la plaquede rue réalisés, o uvrezles
couvercles frontaux supérieurs et
inférieurs.
6
2 HILOS • 2-WIRE VIDEODOOR ENTRY S YSTEMS • VIDÉOPORTIER
abra e l c aieti
n
les unités de
deplusieurs plaques
(2).
Cierre la placa, presi6nelacontrala
8
Caiade empotrary fiiela a la misma
mediante los tornillos de suieci6n.
Closethe panel; pressit against the
flush-mounted b ox and attachit using
the fixingscrews.
Fermez la plaque en la poussant contre
le bottier encastrable et en la fixant
celui-ci avec les vis fournis.
2 FILS
Roio
Red
ouge