Télécharger Imprimer la page

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DXF3080
30" DRUM FAN
VENTILATEUR DE TAMBOUR 76CM
VENTILATDOR DE TAMBOR DE 76CM
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-899-0146
1-888-899-0146.
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DXF3080

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DXF3080 30" DRUM FAN VENTILATEUR DE TAMBOUR 76CM VENTILATDOR DE TAMBOR DE 76CM If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Page 2 ENGLISH English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 ENGLISH and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 4 PRODUCT SPECIFICATIONS • Do not use fan in window. Rain may cause electrical hazard. Model DXF3080 • Do not operate any fan with a damaged cord Power 120 V~ / 60 Hz / 290 W or plug. Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair.
  • Page 5 ENGLISH in any manner. Do not insert or allow foreign Extension Cord Wire Gauge objects to enter any ventilation or exhaust Length A.W.G. opening as this may cause an electric shock, 0 - 50 ft. 50 - 100 ft. WARNING: Electrical Shock Hazard Do not use with damaged cord or plug.
  • Page 6 ENGLISH The fan is for use on a nominal 120V circuit, and WARNING: Keep electrical cords in good condition. Do not use worn, bare, or frayed should be connected to a grounding outlet that cords because they can cause electric shock. looks like that illustrated in sketch a.
  • Page 7 ENGLISH TROUBLESHOOTING NOTE: To prevent overloading a circuit, do not plug the fan into a circuit that is servicing WARNING: other electrical loads. TO REDUCE THE RISK OF INJURY 5.Turning Fan On: Place fan on stable FROM MOVING PARTS AND/OR level surface.
  • Page 8 ENGLISH EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ITEM PART DESCRIPTION F4713701542 Blade Q6881594001 Knob switch Motor 2164C358 Q889A4661581 Front switch box J0789030957 Screws D3002000149 Switch Foot pad Rear switch box X0000590365 Q777A4761581 Holder front Rear grille JBH80230953 JA370240757 Drum FM313701541 J0804730033 Bolts Washers Q777A454001...
  • Page 9 Français mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait évitée, se solder par un...
  • Page 10 Français INSTRUCTIONS • N’insérez pas ou ne laissez pas aucun objet pénétrer dans les ouvertures du ventilateur. IMPORTANTES Cela pourrait provoquer une électrocution et / ou un risque. Évitez le contact avec les pièces en mouvement. Comme pour tous les appareils électriques, des précautions de sécurité...
  • Page 11 Français SPÉCIFICATIONS DU LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS PRODUIT AVERTISSEMENT: Risque d'électrocution DXF3080 Modèle Utilisez ce ventilateur solo dans une atmosphère 120 V~ / 60 Hz / 290 W sèche. Ce ventilateur n'est pas conçu pour être Puissance utilisé dans une salle de bains, une buanderie ou Vitesse un lieu similaire, ni à...
  • Page 12 Français UTILISATION DE CORDONS résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc. Le ventilateur doit être connecté DE RALLONGE AVEC à un cordon avec un conducteur de mise à la VENTILATEUR terre de l'équipement et une prise de terre. La appropriée correctement installée et mise à...
  • Page 13 Français SOINS ET MAINTENANCE Nettoyage: AVERTISSEMENT: ATTENTION-AVANT de nettoyer le ventilateur, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise. Nettoyez la surface de la grille avec un chiffon propre et humide. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. AVER TISSEMENT: N’IMMERGEZ PAS LE VENTILATEUR OU LES FILS DANS L'EAU.
  • Page 14 Français DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES LIÉES AUX PIÈCES EN MOUVEMENT ET / OU AUX ÉLECTROCUTIONS, ÉTEIGNEZ LE COMMUTATEUR ÉLECTRIQUE ET DÉBRANCHEZ LA FICHE MISE À LA TERRE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT DE DÉPANNAGE. Les problèmes mineurs peuvent souvent être résolus sans appeler le service clientèle.
  • Page 15 Français VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES OBJET PARTIE DESCRIPTION QTÉ F4713701542 Lame Q6881594001 Interrupteur à bouton 2164C358 Moteur Q889A4661581 Boîtier de commande avant Visser Changer J0789030957 D3002000149 Coussinet de pied Boîtier de commande arrière X0000590365 Q777A4761581 Titulaire avant Grille arrière JBH80230953 JA370240757 Tambouriner...
  • Page 16 Español Las siguientes de niciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situaci ón de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situaci ón de peligro potencia que, si no se evita, podría provocar muerte o lesiones graves.
  • Page 17 Español INSTRUCCIONES • No inserte ni permita que ningún objeto entre en las aberturas del ventilador. Si lo hace, IMPORTANTES puede provocar una descarga eléctrica y/o ADVERTENCIA: un riesgo de incendio. Evite el contacto con Al igual que todos electrodomésticos, siempre piezas móviles.
  • Page 18 Español ESPECIFICACIONES DEL LEA Y GUARDE ESTAS PRODUCTO INSTRUCCIONES : DXF3080 Modelo Use este ventilador sólo en ambientes secos. Este ventilador no está diseñado para usarse en 120 V~ / 60 Hz / 290 W Potencia un baño, área de lavado o lugares similares, ni...
  • Page 19 Español USO DE CORDONES DE tener un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe a tierra El enchufe debe estar EXTENSIÓN CON enchufado en una salida adecuada que sea VENTILADOR adecuada instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos códigos y ordenanzas locales Utilice solo un cable de extensión con conexión PELIGRO :...
  • Page 20 Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza: ADVERTENCIA: ANTES de limpiar el ventilador, asegúrese de desconectar el cable de la rejilla con un paño limpio y húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o químicos agresivos. ADVERTENCIA: NO SUMERGA AL VENTILADOR O ALGUNA CABLES EN EL AGUA. Vuelva a colocar la rejilla frontal antes de usar el ventilador.
  • Page 21 Español OPCIONAL ACCESORIOS ADVERTENCIA: ya que los accesorios, aparte de los ofrecidos por D WALT, no se han probado con este producto, su uso con este aparato podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo los accesorios recomendados por D WALT deben usarse con este producto.
  • Page 22 Español VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS CANTIDAD DESCRIPCIÓN ARTICULO PARTE F4713701542 Espada Q6881594001 Interruptor de perilla Motor 2164C358 Q889A4661581 Caja de interruptores frontal J0789030957 Tornillos D3002000149 Cambiar Almohadilla para pies Caja de interruptores trasera X0000590365 Q777A4761581 Soporte delantero Arrilla trasera JBH80230953 JA370240757 Tambor...