Télécharger Imprimer la page
POWX0485
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG
loading

Sommaire des Matières pour Powerplus POWX0485

  • Page 1 POWX0485 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWX0485 Copyright © VARO www.varo.com...
  • Page 4 POWX0485 Fig. 1 Fig. 2 Copyright © VARO www.varo.com...
  • Page 5 POWX0485 Fig. 3 Fig. 4 Copyright © VARO www.varo.com...
  • Page 6 POWX0485 TOEPASSING ..................2 BESCHRIJVING ................... 2 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............2 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........3 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ........3 Werkplaats ......................... 3 Elektrische veiligheid....................3 Veiligheid van personen ................... 4 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ......4 Service ........................
  • Page 7 POWX0485 MULTISCHUURMACHINE 260W 3-IN-1 POWX0485 1 TOEPASSING De schuurmachine wordt gebruikt voor het schuren en polijsten van hout, plastic en gelijkaardige materialen. Het gebruik van het juiste schuurpapier is zeer belangrijk! Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken.
  • Page 8 POWX0485 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Gevaar voor lichamelijk letsel Lees voor gebruik de of materiële schade. handleiding. Klasse II - De machine is CE Conform de Europese dubbel geïsoleerd, een...
  • Page 9 POWX0485 ▪ Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten. Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar voor een elektrische schok. ▪ Wanneer het gebruik van het gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, gebruik dan een aansluitpunt dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar.
  • Page 10 POWX0485 ▪ Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven. Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven, kan tot gevaarlijke situaties leiden.
  • Page 11 POWX0485 Schuren Hou de schuurmachine voor u en weg van u en zorg dat ze het werkstuk niet raakt. ▪ Start de schuurmachine. ▪ ▪ Laat de motor op snelheid komen en laat de schuurmachine dan geleidelijk en met een lichte voorwaartse beweging op het werkstuk neer.
  • Page 12 POWX0485 Na langere tijd zal het oppervlak van het schuurplateau versleten zijn. Wanneer het niet langer een goede grip heeft, moet het vervangen worden. Wanneer het schuurpad vroegtijdig versleten is, verminder dan de druk die u tijdens het werken op het gereedschap uitoefent.
  • Page 13 POWX0485 ▪ Houd de machine en de ventilatieopeningen altijd goed schoon om goed en veilig te werken. Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact ▪ is verwijderd alvorens onderhoud aan het gereedschap uit te voeren.
  • Page 14 Wij wijzen tevens alle verantwoordelijkheid af voor elk lichamelijk letsel welke het gevolg is van onjuist gebruik van het toestel. ▪ Herstellingen mogen enkel gebeuren door een erkende klantenservice voor Powerplus gereedschappen. ▪ Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90.
  • Page 15 POWX0485 15 CONFORMITEITSVERKLARING VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart enkel dat, Product: MULTISCHUURMACHINE 260 W 3-IN-1 Handelsmerk: POWERplus Model: POWX0485 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen/Verordeningen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Page 16 POWX0485 UTILISATION ..................2 DESCRIPTION ..................2 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ....2 PICTOGRAMMES ................3 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ..........3 Lieu de travail ......................3 Sécurité électrique ....................3 Sécurité des personnes .................... 4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ......4 Entretien ........................
  • Page 17 POWX0485 PONCEUSE MULTIFONCTION 260W 3 EN 1 POWX0485 1 UTILISATION La ponceuse est utilisée pour poncer et polir le bois, le plastique et des matériaux semblables. L’utilisation d’un papier de verre approprié est très importante! Ne convient pas à une utilisation professionnelle.
  • Page 18 POWX0485 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle ou Lisez le manuel avant de dégâts matériels. utilisation. CE Conformément aux Machine de la classe II – normes Européennes Double isolation –...
  • Page 19 POWX0485 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une ▪ alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique avec précaution.
  • Page 20 POWX0485 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 CONSEILS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA PONCEUSE ▪ Portez toujours des lunettes de sécurité et un masque anti poussière lorsque vous travaillez avec la ponceuse.
  • Page 21 POWX0485 Mettez l’outil sous tension : réglez le commutateur MARCHE/ARRÊT (1) vers l’avant en ▪ position I. ▪ Mettez l’outil hors tension : réglez le commutateur MARCHE/ARRÊT vers l’arrière en position O. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais la machine pour poncer une pièce à...
  • Page 22 POWX0485 Utilisation du collecteur de poussières (4) (Fig. 4) ▪ Le système d’extraction de la poussière éjecte la poussière de ponçage de la pièce à travailler via les orifices du patin. La poussière est ensuite transférée via l’orifice d’extraction de la poussière à l’arrière du carter de la ponceuse.
  • Page 23 POWX0485 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ▪ La machine n’exige pas d’entretien particulier. ▪ Pour un travail sûr et efficace, conservez toujours propres la machine et les orifices de ventilation. ▪ Vérifiez toujours que l’outil est bien hors tension et débranché du secteur avant de réaliser toute opération sur l’outil.
  • Page 24 POWX0485 13 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à...
  • Page 25 POWX0485 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Appareil : MULTI-SANDER 260 W 3-IN-1 Marque : POWERplus Modèle : POWX0485 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/ Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Page 26 POWX0485 APPLICATION ..................2 DESCRIPTION ..................2 PACKAGE CONTENT LIST ..............2 SYMBOLS .................... 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......3 Work area ........................3 Electrical safety ......................3 Personal safety ......................3 Power tool use and care ................... 4 Service ........................
  • Page 27 POWX0485 MULTI-SANDER 260W 3-IN-1 POWX0485 1 APPLICATION The sander is used to sand and buff wood, plastic and similar materials. It is very important to use the correct sandpaper!!!! Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and the general safety instructions carefully before using the machine, for your own safety.
  • Page 28 POWX0485 4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Denotes risk of personal Read manual before use injury or damage to the tool. In accordance with essential Class II - The machine is double safety standards of applicable insulated;...
  • Page 29 POWX0485 Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, ▪ non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used whenever conditions require will reduce personal injuries. ▪ Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.
  • Page 30 POWX0485 Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. ▪ ▪ Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations. ▪ Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use. Cracks or breakage may cause a personal injury.
  • Page 31 POWX0485 Backing Pad accessory Installation (Fig. 3) The sanding plate (iron-shaped / round / rectangular sanding base) is equipped with a hook and loop rubber backing pad. This uses hook and loop backed accessories, which firmly grip the backing pad when applied with moderate pressure.
  • Page 32 POWX0485 9 NOISE Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 79dB(A) Acoustic power level LwA 87 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration): 3 m/s² K = 1.5 m/s²...
  • Page 33 ▪ We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus ▪ tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
  • Page 34 POWX0485 15 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, solely declares that, Product: MULTI-SANDER 260W 3-IN-1 Trade mark: POWERplus Model: POWX0485 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives/Regulations, based on the application of European harmonized standards.
  • Page 35 POWX0485 EINSATZBEREICH ................2 BESCHREIBUNG DER TEILE ............. 2 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ........ 2 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ..............3 Arbeitsplatz ......................3 Elektrische Sicherheit ..................... 3 Sicherheit von Personen ..................4 Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen ......... 4 Service ........................
  • Page 36 POWX0485 MULTI-SCHLEIFER 260W 3-IN-1 POWX0485 1 EINSATZBEREICH Der Handschleifer wird zum Schleifen und Polieren von Holz, Plastik und ähnlichen Materialien verwendet. Die Verwendung des richtigen Schleifpapiers ist sehr wichtig! Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch.
  • Page 37 POWX0485 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: WARNHINWEIS: Verletzungsgefahr oder Vor Gebrauch mögliche Beschädigung des Bedienungsanleitung lesen. Geräts. Übereinstimmung mit den Klasse II - Doppelisolierung - jeweils maßgeblichen EU- Es wird kein geerdeter Stecker Sicherheitsrichtlinien.
  • Page 38 POWX0485 Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur ▪ Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ▪...
  • Page 39 POWX0485 Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ▪ einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
  • Page 40 POWX0485 Schleifen ▪ Halten Sie den Schleifer vor sich, in sicherem Abstand von der eigenen Person. Das Gerät darf jetzt das Werkstück noch nicht berühren. ▪ Starten Sie das Gerät. Warten Sie ab, bis der Motor seine Höchstgeschwindigkeit erreicht hat. Verringern Sie ▪...
  • Page 41 POWX0485 Staubfänger (4) (Abb. 4) ▪ Das Staubabzugssystem des Geräts saugt den Staub vom Werkstück durch die Öffnungen des Mikrofiltereinsatzes ab. Der Staub wird dann an den Anschluss des Staubfängers hinten am Gehäuse des Geräts weitergeleitet. Staubfänger einsetzen: Den Staubfänger in den Anschluss des Staubfängers schieben ▪...
  • Page 42 POWX0485 10 REINIGUNG UND WARTUNG ▪ Das Elektrowerkzeug erfordert keine besondere Wartung. ▪ Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten, um gut und sicher zu arbeiten. ▪ Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in der “AUS-”...
  • Page 43 Wir lehnen jede Haftung für Verletzungen ab, die infolge des unsachgemäßen Gebrauchs ▪ des Geräts eingetreten sind. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienst für Powerplus Geräte ausgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie unter der Tel.-Nr.: 00 32 3 292 92 90 ▪...
  • Page 44 POWX0485 15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: MULTI-SCHLEIFER 260 W 3-IN-1 Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWX0485 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Page 45 POWX0485 APLICACIÓN ..................2 DESCRIPCIÓN ..................2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ..........2 SÍMBOLOS ................... 3 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ..3 Zona de trabajo ......................3 Seguridad eléctrica ....................3 Seguridad para las personas ................... 4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ............
  • Page 46 POWX0485 MULTILIJADORA 260W 3-EN-1 POWX0485 1 APLICACIÓN La lijadora se utiliza para lijar y pulir materiales de madera, plástico y similares. ¡Atención! Resulta de gran importancia la elección del grado de papel de lija. No conviene para un uso profesional.
  • Page 47 POWX0485 4 SÍMBOLOS En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Indica riesgo de lesión Lea este manual antes de corporal o de daños utilizar el aparato. materiales. Herramienta de tipo II – Doble Conforme a los estándares aislamiento –...
  • Page 48 POWX0485 Seguridad para las personas ▪ Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de droga, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Page 49 POWX0485 Servicio ▪ Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. 6 INSTRUCCIONES ADICIONALES DE INDICACIONES DE SEGURIDAD ▪...
  • Page 50 POWX0485 ADVERTENCIA: Nunca utilice la máquina para lijar objetos con magnesio. Cambio e instalación de la base de lijado redonda / triangular / rectangular (Fig. NOTA: Existen tres base de lijado (redonda / triangular / rectangular) adaptadas a las exigencias o estados de los diferentes trabajos de lijado.
  • Page 51 POWX0485 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión asignada 230-240V Frecuencia asignada 50 Hz Potencia asignada 260 W Velocidad de rotación 14000 min Longitud del cable Superficie de lijado, rectangular 110x100mm Superficie de lijado, triangular 100x157mm Superficie de lijado, redonda Ø 125 mm Motor de escobillas de carbón...
  • Page 52 POWX0485 12 ALMACENAMIENTO ▪ Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios. ▪ Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
  • Page 53 POWX0485 14 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos.
  • Page 54 POWX0485 APPLICAZIONE ................... 2 DESCRIZIONE ..................2 DISTINTA DEI COMPONENTI ............. 2 SIMBOLI ....................3 NORME GENERALI DI SICUREZZA ........... 3 Luogo di lavoro ......................3 Sicurezza elettrica ..................... 3 Sicurezza delle persone .................... 4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ............4 Manutenzione ......................
  • Page 55 POWX0485 LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE 260W 3-IN-1 POWX0485 1 APPLICAZIONE La levigatrice viene usata per smerigliare e levigare legno, plastica e materiali simili. L’uso della giusta carta smerigliata è molto importante! Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.
  • Page 56 POWX0485 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Leggere attentamente il personali o danni all’utensile. manuale prima dell'uso. Non usare mai sotto la pioggia, Macchina classe II - Doppio in condizioni di umidità...
  • Page 57 POWX0485 Sicurezza delle persone ▪ Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare gravi lesioni.
  • Page 58 POWX0485 6 ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER ALTRI SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA DELLA LEVIGATRICE Durante l'uso della levigatrice, indossare sempre occhiali di sicurezza e una maschera ▪ antipolvere. ▪ Fissare sempre il pezzo da trattare con morse o simili per evitare che scivoli via.
  • Page 59 POWX0485 Riporre e montare la piastra levigatrice tonda / a ferro da stiro / rettangolare (Fig. 2) NOTA: Vi sono tre piastre levigatrici (tonda / a ferro da stiro / rettangolare) indicate per i requisiti di diverse applicazioni di levigatura.
  • Page 60 POWX0485 8 DATI TECNICI Tensione nominale 230-240V Frequenza nominale 50 Hz Potenza nominale 260 W Velocità di rotazione 14000 min Lunghezza del cavo Superficie abrasiva, rettangolare 110x100mm Superficie abrasiva, a ferro da stiro 100x157mm Superficie abrasiva, tonda Ø 125 mm Motore a spazzole al carbonio Sì...
  • Page 61 Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme dell’apparecchio. ▪ Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools. ▪ Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
  • Page 62 POWX0485 15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE 260 W 3-IN-1 Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX0485 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/ Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 63 POWX0485 APLICAÇÃO ..................2 DESCRIÇÃO ..................2 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ......... 2 SÍMBOLOS ................... 3 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA ......... 3 Área de trabalho ......................3 Segurança elétrica ....................3 Segurança pessoal ....................4 Manuseamento e emprego de ferramentas elétricas com precaução ....4 Assistência técnica ....................
  • Page 64 POWX0485 LIXADEIRA MULTIFUNCIONAL 260W 3 EM 1 POWX0485 1. APLICAÇÃO A máquina de esmerilhar usa-se para lixar e polir madeira, plástico e materiais afins. O uso do papel lixa adequado é muito importante! Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança.
  • Page 65 POWX0485 4. SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na Leia cuidadosamente as ferramenta, se não seguir as instruções. instruções deste manual. Em conformidade com as Máquina classe II –...
  • Page 66 POWX0485 afiadas ou de peças de aparelhos em movimento. Os cabos elétricos danificados ou dobrados aumentam o risco de choque elétrico. ▪ Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico.
  • Page 67 POWX0485 ▪ Faça a manutenção do aparelho com cuidado. Inspecione se as peças móveis do aparelho funcionam corretamente e não bloqueiam, se as peças estão partidas ou danificadas de forma a comprometer o funcionamento do aparelho. Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta das ferramentas elétricas.
  • Page 68 POWX0485 ▪ Segure o esmerilhador à sua frente e afastado, mantendo-o longe da peça de trabalho. ▪ Ligue o esmerilhador ▪ Permita que o motor aumente a velocidade, de seguida, reduza-a gradualmente para trabalhar com um ligeiro movimento para a frente.
  • Page 69 POWX0485 apoio ficar prematuramente com desgaste, reduza a quantidade de pressão aplicada durante a operação da ferramenta. Danos na almofada não estão cobertos pela garantia. 7.5 Usar a caixa de recolha de pó (4) (Fig. 4) ▪ O sistema de extração de pó extrai pó de lixa da peça de trabalho através de orifícios na almofada de apoio.
  • Page 70 POWX0485 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ▪ A sua ferramenta não precisa de manutenção particular. ▪ Para um trabalho seguro e eficiente, mantenha sempre as ranhuras de ventilação limpas. ▪ Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada antes de efetuar alguma intervenção no equipamento.
  • Page 71 ▪ As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
  • Page 72 POWX0485 15. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho, Designação do aparelho: LIXADEIRA MULTIFUNCIONAL 260W 3 EM 1 Marca: POWERplus Modelo nº.:...
  • Page 73 POWX0485 BRUKSOMRÅDE ................. 2 BESKRIVELSE ..................2 PAKKENS INNHOLD ................2 SYMBOLFORKLARING ..............3 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER ......... 3 Arbeidsplassen ......................3 Elektrisk sikkerhet ....................... 3 Personsikkerhet ......................4 Vær nøyaktig og omhyggelig når du omgås elektroverktøy ........4 Service .......................... 4 EKSTRA RÅD OM SIKKERHET ............
  • Page 74 POWX0485 MULTISLIPEMASKIN 260W 3-I-1 POWX0485 1 BRUKSOMRÅDE Slipemaskinen brukes til å slipe og polere tre, plast og lignende materialer. Det er svært viktig å bruke korrekt sandpapir! Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Av sikkerhetshensyn bør du lese denne veiledningen nøye før maskinen tas i bruk.
  • Page 75 POWX0485 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symbolene brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for personskader eller skader på Les manualen før bruk. verktøyet. I overensstemmelse med de Klasse II-maskin – vesentligste, aktuelle dobbeltisolert – krever ikke sikkerhetsstandardene i EU- jordet støpsel.
  • Page 76 POWX0485 Personsikkerhet ▪ Elektroverktøy må brukes med sunn fornuft. Ikke bruk apparatet hvis du er trøtt eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet når du bruker apparatet kan føre til personskader. Bruk personlig verneutstyr og bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig verneutstyr som ▪...
  • Page 77 POWX0485 Arbeid med ytterste omhu når du sliper maling som er framstilt på basis av bly: ▪ − Alle personer som besøker arbeidsplassen, må ha på seg maske som vern mot malingsstøv og -damp som kan inneholde bly. − Barn og gravide må holdes borte fra arbeidsplassen.
  • Page 78 POWX0485 Fjern den runde slipesålen (6) fra slipemaskinen ved å løsne de fire skruene. ▪ ▪ Fest fire små gummirør på den strykejernformede sålen (7) eller den rektangulære sålen (8) med fire skruer, og sett den strykejernformede (7) eller rektangulære (8) sålen på...
  • Page 79 POWX0485 9 STØY Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 79dB(A) Lydeffektnivå LwA 87 dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). aw (Vibrasjon): 3 m/s² K = 1,5 m/s² 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ▪...
  • Page 80 Vi fraskriver oss også alt ansvar for personskader som skyldes ukorrekt bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må utføres ved et autorisert kundeservicesenter for Powerplus verktøy. Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90.
  • Page 81 POWX0485 15 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: MULTISLIPEMASKIN 260 W 3-I-1 Merke: POWERplus Modell: POWX0485 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver/ forskriftene, basert på...
  • Page 82 POWX0485 ANVENDELSE ..................2 BESKRIVELSE ..................2 MEDFØLGENDE INDHOLD ..............2 SYMBOLER ..................3 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ........3 Arbejdsområde ......................3 Elektrisk sikkerhed ....................3 Personlig sikkerhed ....................4 Omhyggelig håndtering og anvendelse af el-værktøjer.......... 4 Service ........................4 YDERLIGERE SIKKERHEDSANVISNINGER FOR SLIBEMASKINER ......................
  • Page 83 POWX0485 MULTISLIBER 260W 3-I-1 POWX0485 1 ANVENDELSE Pudsemaskinen anvendes til slibning og pudsning af træ, plastik og lignende materialer. Det er meget vigtigt at anvende det korrekte sandpapir! Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. ADVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug.
  • Page 84 POWX0485 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for personskader eller skader på Læs vejledningen før brug. værktøjet. I overensstemmelse med Klasse II maskine – Dobbelt grundlæggende isolering – Du behøver ingen sikkerhedsstandarder i de jordforbindelsesstik.
  • Page 85 POWX0485 Personlig sikkerhed ▪ Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du gør, og brug el-værktøjet med fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller lægemidler. Et øjebliks uopmærksomhed ved anvendelsen af værktøjet kan medføre alvorlige kvæstelser.
  • Page 86 POWX0485 Udvis forsigtighed ved slibning af maling fremstillet på basis af bly: ▪ − Alle personen, der betræder arbejdsområdet, skal bære en maske til beskyttelse mod blymaling og -damp. − Børn og gravide må ikke betræde arbejdsområdet. − Det er ikke tilladt at spise, drikke eller ryge indenfor arbejdsområdet.
  • Page 87 POWX0485 Fjern den runde slibesål (6) fra slibemaskinen ved at løsne de fire skruer. ▪ ▪ Fastgør de fire gummikolonner på den strygejernsformede sål (7) eller rektangulære sål (8) med fire skruer, og sæt derefter den strygejernsformede sål (7) eller rektangulære sål (8) på...
  • Page 88 POWX0485 8 TEKNISKE DATA Mærkespænding 230-240 V Mærkefrekvens 50Hz Mærkeeffekt 260 W Rotationshastighed 14.000 min Kabellængde Slibeflade, rektangulær 110x100mm Slibeflade, strygejernsformet 100x157mm Slibeflade, rund Ø 125 mm Kulbørstemotor Svingningshastighed 28000min Blødt greb Krog-og-løkke-system Selvstændig støvudsugningsfunktion 9 STØJ Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3)
  • Page 89 Vi fraskriver os også alt ansvar for enhver personskade som følge af forkert brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter til Powerplus- værktøjer. ▪ Du kan altid få mere information på tlf. 00 32 3 292 92 90.
  • Page 90 POWX0485 15 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: MULTISLIBER 260W 3-I-1 Varemærke: POWERplus Varenummer: POWX0485 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
  • Page 91 POWX0485 ANVÄNDNINGSOMRÅDE .............. 2 BESKRIVNING ................2 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL ............2 SYMBOLER ..................3 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG ..................3 Arbetsplatsen ......................3 Elektrisk säkerhet ....................3 Personlig säkerhet ....................4 Varsam skötsel och användning av elektriska verktyg ........4 Service ........................
  • Page 92 POWX0485 MULTISLIP 260W 3-i-1 POWX0485 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Slipmaskinen används för slipning och polering av trä, plast och likartade material. Användningen av rätt slippapper är mycket viktigt! Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten.
  • Page 93 POWX0485 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Studera manualen före maskinskada. användning. Maskin klass II – dubbel Uppfyller tillämpliga isolering, jordad kontakt säkerhetsstandarder I behövs ej. europeiska direktiv. Bär andningsskydd vid Bär hörselskydd.
  • Page 94 POWX0485 När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar ▪ avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. ▪ Om det elektriska verktyget måste användas där det är fuktigt, anslut det till ett uttag som är skyddat av jordfelsbrytare.
  • Page 95 POWX0485 Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhet vidmakthålls. 6 YTTERLIGARE SÄKERHETSTIPS FÖR SLIPMASKINER ▪ Använd alltid skyddsglasögon och andningsskydd vid arbeten med slipmaskin. ▪ Fäst alltid arbetsstycket med skruvtvingar eller på annat sätt för att undvika att det glider undan.
  • Page 96 POWX0485 Byte och montering av rund/strykjärnsformad/rektangulär slipplatta (Fig. 2) OBS: Det finns tre olika slipplattor att välja på, rund/strykjärnsformad/rektangulär, beroende på vilken typ av arbeta som ska utföras. Viktigt: Före alla byten eller justeringar ska stickkontakten dras ur eluttaget. Den runda slipplattan (6) sitter fäst i verktyget med fyra skruvar.
  • Page 97 POWX0485 8 TEKNISKA DATA Märkspänning 230-240 V Märkfrekvens 50 Hz Märkeffekt 260 W Varvtal 14000 v/min Längd kabel Slipyta, rektangulär 110x100mm Slipyta, strykjärnsformad 100x157mm Slipyta, rund Ø 125 mm Kolborstmotor Svängningar /min 28000min Mjukt grepp Kardborrfäste Inbyggt dammutsug BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå...
  • Page 98 Vi frånsäger oss allt ansvar för eventuell kroppsskada som uppstått på grund av felaktig ▪ användning av verktyget. ▪ Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90. ▪...
  • Page 99 POWX0485 15 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, förklarar att, Produkt: MULTISLIP 260 W 3-IN-1 Varumärke: POWERplus Modell: POWX0485 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 100 POWX0485 KÄYTTÖ ....................2 LAITTEEN OSAT ................. 2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............2 SYMBOLIT ................... 3 YLEISET TURVALLISUUSOHJEET ............ 3 Työskentelyalue ......................3 Sähköturvallisuus ..................... 3 Henkilöturvallisuus ....................4 Sähkölaitteiden huolellinen käsittely ja käyttö ............4 Huolto ........................4 ERILLISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA VIIMEISTELYHIOMAKONETTA VARTEN ..........
  • Page 101 POWX0485 MONITOIMIHIOMAKONE 260W 3-IN-1 POWX0485 1 KÄYTTÖ Hiomakonetta käytetään puun, muovin ja samantyylisten materiaalien hiomiseen ja kiillottamiseen. Oikean hiomapaperin käyttö on erittäin tärkeää! Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS! Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä...
  • Page 102 POWX0485 4 SYMBOLIT Tässä käyttöoppaassa ja koneessa käytetään seuraavia symboleita: Henkilö- sekä Lue ohjekirja ennen käyttöä. laitevahinkovaara. Luokan II kone – Soveltuvien EU-direktiivien kaksoiseristetty – turvallisuusstandardien maadoitettua pistorasiaa ei mukainen. tarvita. Käytä hengityssuojainta Käytä kuulosuojaimia pölyävässä työssä. Käytä aina suojalaseja.
  • Page 103 POWX0485 Henkilöturvallisuus ▪ Ole varovainen. Keskity aina työhösi ja käsittele sähkötyökalua aina järkevästi. Älä käytä laitetta, kun olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Hetkellinen tarkkaamattomuus laitteen käytössä voi aiheuttaa vakavia tapaturmia. Käytä suojavarusteita ja käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten pölynaamarin, ▪...
  • Page 104 POWX0485 6 ERILLISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA VIIMEISTELYHIOMAKONETTA VARTEN ▪ Käytä aina suojalaseja ja pölyltä suojaavaa naamaria, kun työskentelet viimeistelyhiomakoneella. ▪ Kiinnitä työstökappale aina paikalleen puristimilla tai muulla tavoin, jotta se ei pääse luistamaan pois. ▪ Pidä aina pohjalevyn reiät puhtaina pölystä. Kytke aina pölynimuri mukana toimitettuun sovittimeen työsi ajaksi.
  • Page 105 POWX0485 Pyöreän / silitysrautamaisen / suorakulmaisen hiontapohjan vaihto ja asennus (kuva 2) HUOM: Hiontapohjia on kolme (pyöreä / silitysrautamainen / suorakulmainen), ja ne sopivat eri hiontatöiden vaatimuksiin tai tiloihin. Tärkeää: Kytke työkalun virtajohto irti aina ennen asennuksia ja säätöjä. Irrota pyöreä hiontapohja (6) hiomakoneesta löysäämällä neljä ruuvia.
  • Page 106 POWX0485 8 TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 230-240V Nimellistaajuus 50 Hz Nimellisteho 260 W Pyörimisnopeus 14000 min Virtajohdon pituus Hiomapinta, suorakulmainen 110x100mm Hiomapinta, silitysrautamainen 100x157mm Hiomapinta, pyöreä Ø 125 mm Hiiliharjamoottori Kyllä Värähtelynopeus 28000min Pehmokahva Kyllä Tarrakiinnitys Kyllä Itsepuhdistus Kyllä 9 MELU Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan.
  • Page 107 ▪ Pidätämme myös itsellämme oikeuden hylätä vaatimus, joka koskee työkalun väärästä käytöstä aiheutunutta ruumiillista vammaa. ▪ Korjaukset saa suorittaa vain Powerplus työkalujen valtuuttamassa huoltopisteessä. ▪ Lisätietoja saat tarvittaessa puhelinnumerosta 00 32 3 292 92 90. ▪ Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin sovittu.
  • Page 108 POWX0485 15 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: MONITOIMIHIOMAKONE 260 W 3-IN-1 Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWX0485 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Page 109 POWX0485 ΕΦΑΡΜΟΓΗ ..................2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ..................2 ΛΙΣΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ........2 ΣΥΜΒΟΛΑ ..................3 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ........ 3 Χώρος εργασίας ...................... 3 Ηλεκτρική ασφάλεια ....................3 Ατομική ασφάλεια ....................4 Προσεκτικός χειρισμός και χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων ......4 Σέρβις...
  • Page 110 POWX0485 ΠΟΛΥΤΡΙΒΕΙΟ 260W 3-ΣΕ-1 POWX0485 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Το τριβείο χρησιμοποιείται για τη λείανση και το γυάλισμα ξύλων, πλαστικών και παρόμοιων υλικών. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να χρησιμοποιείτε το σωστό γυαλόχαρτο Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το...
  • Page 111 POWX0485 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και το εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο προσωπικού Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τραυματισμού ή βλάβης στο χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. εργαλείο. Σύμφωνα με τα ισχύοντα Κλάση II - Το μηχάνημα διαθέτει βασικά πρότυπα ασφαλείας...
  • Page 112 POWX0485 ▪ Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε πάντοτε προεκτάσεις (μπαλαντέζες) που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση προεκτάσεων εγκεκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ▪ Αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε μέρος όπου υπάρχει...
  • Page 113 POWX0485 ▪ Φροντίζετε τη συσκευή με προσοχή. Ελέγχετε εάν τα κινούμενα μέρη λειτουργούν χωρίς πρόβλημα και δεν μπλοκάρονται, εάν υπάρχουν εξαρτήματα σπασμένα ή με ζημιές, τα οποία επηρεάζουν τη λειτουργία της συσκευής. Φροντίστε για την επισκευή τυχόν εξαρτημάτων που έχουν υποστεί ζημιά, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Η ελλιπής...
  • Page 114 POWX0485 Λείανση (γυαλοχάρτισμα) ▪ Κρατήστε το τριβείο μπροστά και μακριά από εσάς, και σε απόσταση από το τεμάχιο εργασίας. ▪ Ξεκινήστε το τριβείο ▪ Περιμένετε να αποκτήσει ταχύτητα το μοτέρ και μετά χαμηλώστε το σταδιακά πάνω στο τεμάχιο εργασίας με μια μικρή κίνηση προς τα εμπρός.
  • Page 115 POWX0485 Για να αλλάξετε εξάρτημα, αφαιρέστε απλώς το παλιό εξάρτημα, αφαιρέστε τη σκόνη από το πέλμα ενίσχυσης, αν χρειάζεται, και τοποθετήστε το νέο εξάρτημα στη θέση του. Φροντίζετε να ευθυγραμμίζετε τις τρύπες του γυαλόχαρτου με τις τρύπες στο πέλμα ενίσχυσης όσο...
  • Page 116 POWX0485 9 ΘΟΡΥΒΟΣ Τιμές εκπομπής θορύβου μετρημένες σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο. (K=3) Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 79dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA 87 dB(A) ΠΡΟΣΟΧΗ! Φοράτε ωτοασπίδες όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85 dB(A). aw (Κραδασμοί): 3 m/s²...
  • Page 117 Επίσης αποποιούμεθα κάθε ευθύνη για οποιονδήποτε σωματικό τραυματισμό προκληθεί από κακή χρήση του εργαλείου. ▪ Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών για εργαλεία Powerplus. ▪ Για περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε πάντα να καλέσετε τον αριθμό 00 32 3 292 92 ▪...
  • Page 118 POWX0485 15 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, Προϊόν: ΠΟΛΥΤΡΙΒΕΙΟ 260 W 3-ΣΕ-1 εμπορικό σήμα POWERplus μοντέλο: POWX0485 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων...
  • Page 119 POWX0485 PRIMJENA ..................2 OPIS ....................2 POPIS SADRŽAJA PAKETA ............2 SIMBOLI ..................... 3 OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA ELEKTRIČNIM ALATIMA ..............3 Radno mjesto ......................3 Električna sigurnost ....................3 Osobna sigurnost ..................... 4 Uporaba i održavanje električnog alata ..............4 Servis .........................
  • Page 120 POWX0485 VIŠENAMJENSKA BRUSILICA 260W 3-U-1 POWX0485 1 PRIMJENA Brusilica se koristi za brušenje i poliranje drveta, plastike i sličnih materijala. Vrlo je važno da koristite brusni papir ispravne gradacije!!!! Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće upute o sigurnosti.
  • Page 121 POWX0485 4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju se koriste ovi simboli: Označava opasnost od tjelesne ozljede ili oštećenja Pažljivo pročitajte upute. alata. U skladu s bitnim važećim Stroj II razreda – Dvostruka sigurnosnim standardima izolacija – Nije vam potreban Europskih direktiva.
  • Page 122 POWX0485 Ako je uporaba električnog alata na vlažnim mjestima neizbježna, koristite izvor napajanja ▪ koji je zaštićen strujnom zaštitnom sklopkom (SZS). Uporaba SZS smanjit će opasnost od električnog udara. Osobna sigurnost ▪ Pri uporabi električnog alata budite oprezni i koncentrirajte se na posao koji obavljate, ponašajte se razumno.
  • Page 123 POWX0485 6 DODATNI SIGURNOSNI SAVJETI ZA BRUSILICE ▪ Uvijek nosite sigurnosne naočale i masku protiv prašine kad radite s tračnom brusilicom. ▪ Uvijek pritegnite izrađevinu pritegama ili na neki dugi način kako ne bi iskliznula. ▪ Otvore na temeljnoj ploči održavajte čistima i bez prašine.
  • Page 124 POWX0485 Važno: Prije bilo kakvog sklapanja i podešavanja alat uvijek isključite iz napajanja. ▪ Skinite okruglu brusnu bazu (6) s brusilice otpuštanjem četiri vijka. ▪ Sa četiri vijka učvrstite četiri gumena stupca na brusnu bazu u obliku glačala (7) ili pravokutnu brusnu bazu (8), a zatim na alat stavite brusnu bazu u obliku glačala (7) ili...
  • Page 125 POWX0485 8 TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 230-240 V Nazivna frekvencija 50 Hz Nazivna snaga 260 W Brzina rotacije 14.000 o/min Duljina kabela Brusna površina, pravokutna 110x100mm Brusna površina, u obliku glačala 100x157mm Brusna površina, okrugla Ø 125 mm Motor s ugljenim četkicama...
  • Page 126 Također nećemo snositi nikakvu odgovornost ni za kakve tjelesne ozljede koje nastanu zbog neodgovarajućeg načina korištenja alata. ▪ Popravci se smiju obavljati samo u ovlaštenom servisnom centru za Powerplus alate. ▪ Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90.
  • Page 127 VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: VIŠENAMJENSKA BRUSILICA 260W 3-U-1 Robna marka: POWERplus Model: POWX0485 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva/ uredbi, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Page 128 POWX0485 PRIMENA ..................... 2 OPIS ..................... 2 SPISAK SADRŽAJA PAKOVANJA ............ 2 SIMBOLI ....................3 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRIČNE ALATE ..3 Radna oblast ......................3 Električna bezbednost .................... 3 Lična bezbednost ....................4 Korišćenje i održavanje električnog alata ............. 4 Servisiranje ......................
  • Page 129 POWX0485 MULTI-BRUSILICA 260W 3 U 1 POWX0485 1 PRIMENA Ova brusilica se koristi za brušenje i poliranje drveta, plastike i sličnih materijala. Veoma je važno da se koristi odgovarajući brusni papir !!!! Nije pogodno za profesionalnu upotrebu. UPOZORENJE! Radi vaše lične bezbednosni, pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i opšta bezbednosna uputstva pre upotrebe ovog...
  • Page 130 POWX0485 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava rizik od Pažljivo pročitajte uputstvo za povređivanja osoba ili rad. oštećenja alata. U skladu sa osnovnim Uređaj klase II – Dvostruka primenjivim bezbednosnim izolacija – Nije potrebna standardima evropskih uzemljena utičnica.
  • Page 131 POWX0485 Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa ▪ zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS). Upotreba ZUDS sklopke smanjuje rizik od električnog udara. Lična bezbednost ▪ Budite pažljivi, vodite računa šta radite i razborito koristite električni alat. Električni alat nemojte koristiti ako ste umorni ili pod uticajem droga, alkohola ili lekova.
  • Page 132 POWX0485 Servisiranje ▪ Električni alat treba da popravlja kvalifikovani serviser koji koristi isključivo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati da alat zadovolji zahtevane bezbednosne standarde. 6 DODATNI BEZBEDNOSNI SAVETI ZA BRUSILICE ▪ Nosite uvek zaštitne naočare i masku za zaštitu od prašine tokom rada sa brusilicom za završno brušenje.
  • Page 133 POWX0485 Zamena i instaliranje brusne ploče okrugle / u obliku pegle / pravougaone (Sl. 2) NAPOMENA: Postoje tri brusne ploče (okrugla / u obliku pegle / pravougaona) koje su pogodne za zahteve ili statuse različitih vrsta brušenja. Važno: Pre bilo kakvog sklapanja i podešavanja uvek izvucite utikač iz strujne utičnice.
  • Page 134 POWX0485 8 TEHNIČKI PODACI Nominalni napon 230-240V Nominalna frekvencija 50 Hz Nominalna snaga 260 W Brzina obrtanja 14.000 min Dužina kabla Brusna površina, pravougaona 110x100mm Brusna površina, oblika pegle 100x157mm Brusna površina, okrugla Ø 125 mm Motor sa grafitnim četkicama...
  • Page 135 ▪ Takođe ne snosimo nikakvu odgovornost za bilo koje telesne povrede koje su rezultat neodgovarajuće upotrebe ovog alata. Popravke se mogu vršiti samo u ovlašćenom centru korisničke službe za Powerplus alate. ▪ ▪ Više informacija možete uvek dobiti na telefonskom broju 00 32 3 292 92 90.
  • Page 136 POWX0485 15 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, Proizvod: MULTI-BRUSILICA 260 W 3 U 1 Marka: POWERplus Model: POWX0485 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva/ propisa Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Page 137 POWX0485 OBLAST POUŽITÍ ................2 POPIS ....................2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 SYMBOLY ..................3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE ..................3 Pracovní oblast ....................... 3 Elektrická bezpečnost..................... 3 Osobní bezpečnost ....................4 Používání elektrických nástrojů a péče o ně ............4 Servis ........................
  • Page 138 POWX0485 MULTIFUNKČNÍ BRUSKA 260W 3 V 1 POWX0485 1 OBLAST POUŽITÍ Bruska se používá k broušení a leštění dřeva, plastů a podobných materiálů. Je velmi důležité používat vhodný brusný papír!!!! Nehodí se k profesionálnímu použití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své...
  • Page 139 POWX0485 4 SYMBOLY V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: Znamená riziko zranění osob Před použitím si přečtěte návod nebo poškození nástroje. k použití. V souladu se základními Stroj třídy II – Dvojitá izolace – platnými bezpečnostními Nepotřebujete uzemněnou...
  • Page 140 POWX0485 Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný ▪ k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. ▪ Je-li práce s elektrickým nástrojem na vlhkém místě nevyhnutelná, použijte zdroj proudu chráněný...
  • Page 141 POWX0485 Servis ▪ Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU ▪ Při práci s bruskou vždy používejte ochranné brýle a ochrannou masku.
  • Page 142 POWX0485 Nahraďte a nainstalujte kulatou / ve tvaru žehličky / obdélníkovou brusnou podložku (obr. 2) POZNÁMKA: Existují tři brusné základny (kulatá / ve tvaru žehličky / obdélníková) vhodné pro požadavky nebo stavy různých brusných prací. Důležité: Před montáží a seřizováním nástroj vždy odpojte od sítě.
  • Page 143 POWX0485 8 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 230-240 V Jmenovitý kmitočet 50 Hz Jmenovitý příkon 260 W Rychlost otáčení 14000 min Délka kabelu Broušený povrch, obdélníkový 110x100mm Broušený povrch, ve tvaru žehličky 100x157mm Broušený povrch, kulatý Ø 125 mm Carbon brush motor Rychlost kmitání...
  • Page 144 Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného ▪ použití nástroje. ▪ Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro nástroje Powerplus. ▪ Více informací můžete vždy získat na čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Dopravní náklady vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
  • Page 145 POWX0485 15 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Výrobek: MULTIFUNKČNÍ BRUSKA 260W 3 v 1 Výrobní značka: POWERplus Model: POWX0485 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic/ nařízení...
  • Page 146 POWX0485 POUŽÍVANIE ..................2 POPIS ....................2 OBSAH BALENIA ................2 SYMBOLY ..................3 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ..................3 Pracovná plocha ..................... 3 Elektrická bezpečnosť .................... 3 Osobná bezpečnosť....................4 Používanie elektrického náradia a starostlivosť oň ..........4 Servis ........................
  • Page 147 POWX0485 VIACÚČELOVÁ BRÚSKA 260W 3-V-1 POWX0485 1 POUŽÍVANIE Brúska sa používa na pieskové brúsenie dreva, plastov a podobných materiálov. Je veľmi dôležité používať správny pieskový papier!!!! Nevhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Z dôvodu vlastnej bezpečnosti si pred použitím tohto zariadenia prečítajte tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny. Ak vaše elektrické...
  • Page 148 POWX0485 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Označuje riziko zranenia, Pred použitím si prečítajte alebo poškodenie nástroja. návod. V súlade so základnými Stroj triedy II – Dvojitá izolácia platnými bezpečnostnými – Nepotrebujete uzemnenú normami Európskych zástrčku.
  • Page 149 POWX0485 Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel ▪ vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.. ▪ Ak je používanie elektrického náradia vo vlhkých priestoroch nevyhnutné, používajte napájací zdroj chránený nadprúdovým ističom (RCD). Používanie RCD znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 150 POWX0485 Servis ▪ Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. 6 DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSKY ▪ Pri práci s elektrickou leštiacou brúskou vždy používajte ochranné okuliare a protiprachovú...
  • Page 151 POWX0485 Výmena a inštalácia okrúhlej/žehličkovitej/obdĺžnikovej brúsnej základne (obr. POZNÁMKA: K dispozícii sú tri brúsne základne (okrúhla/žehličkovitá/obdĺžniková), ktoré sú vhodné pre požiadavky alebo stavy rôznych obrobkov na obrusovanie. Dôležité: Pred montážou a nastavením vždy vypojte zástrčku nástroja od el. siete. ▪...
  • Page 152 POWX0485 8 TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 230-240 V Menovitá frekvencia 50 Hz Menovitý výkon 260 W Rýchlosť rotácie 14 000 min Dĺžka kábla Brúsny povrch, obdĺžnikový 110x100mm Brúsny povrch, žehličkovitý 100x157mm Brúsny povrch, okrúhly Ø 125 mm Motor s uhlíkovými kefkami Rýchlosť...
  • Page 153 Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho ▪ používania zariadenia. ▪ Opravy smie vykonávať iba autorizované servisné stredisko pre nástroje Powerplus. ▪ Viac informácií získate na tel. čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Prípadné náklady na prepravu vždy nesie zákazník, ak nebolo písomnou formou dohodnuté...
  • Page 154 POWX0485 15 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, Výrobok: VIACÚČELOVÁ BRÚSKA 260 W 3-V-1 Obchodná známka: POWERplus Model: POWX0485 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/ nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 155 POWX0485 UPORABA ..................2 OPIS (SLIKA A) ................2 VSEBINA ŠKATLE................2 SIMBOLI ................... 2 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE ................... 3 Delovno mesto ....................... 3 Električna varnost ....................3 Osebna varnost ...................... 3 Uporaba in nega električnega orodja ..............4 Servisiranje ......................
  • Page 156 POWX0485 VEČNAMENSKI BRUSILNIK 260 W »3 V 1« POWX0485 1 UPORABA Brusilnik je namenjen za brušenje in poliranje lesa, plastike in podobnih materialov. Zelo pomembno je, da uporabljate ustrezni brusni papir!!! Ni primerna za profesionalno uporabo. POZOR: zaradi lastne varnosti si pred uporabo stroja preberite ta priročnik in vsa splošna varnostna opozorila.
  • Page 157 POWX0485 V prašnih razmerah nosite Nosite zaščito za sluh. masko Obvezno uporabljajte zaščito Nosite rokavice za oči. 5 SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNO ORODJE Preberite si vsa varnostna opozorila in navodila. Zaradi neupoštevanja opozoril in navodil lahko pride do električnega udara, požara in/ali hude telesne poškodbe. Vsa opozorila in navodila shranite za vpogled v prihodnje.
  • Page 158 POWX0485 Uporabljajte varnostno opremo. Zmeraj nosite opremo za zaščito oči. Varnostna oprema, ▪ na primer maska s filtrom proti prahu, varnostna obutev proti drsenju, čelada in zaščitna oprema za varovanje sluha, bo zmanjšala nevarnost nastanka telesnih poškodb. ▪ Preprečite neželeno zaganjanje naprave. Preden napravo povežete z električnim omrežjem preverite, ali je stikalo v položaju za izklop,.
  • Page 159 POWX0485 − vsi, ki vstopijo v delovno območje, morajo nositi posebno masko za zaščito pred prahom in hlapi iz barve na osnovi svinca. − V delovno območje ne smejo vstopati otroci in nosečnice. − Na delovnem območju ne jejte, pijte in ne kadite.
  • Page 160 POWX0485 Brusno ploščo (okroglo / v obliki likalnika / pravokotno) odstranite v obratnem vrstnem ▪ redu. OPOMBA: na okroglo in pravokotno brusno ploščo je treba pred namestitvijo na orodje namestiti štiri gumijaste vijake. Namestitev dodatkov z gumijasto podlogo (slika 3) Brusna plošča (v obliki likalnika / okrogla / pravokotna) ima tudi gumijasto podlogo, ki se pritrdi...
  • Page 161 Zavračamo tudi vsakršno odgovornost za vsakršne telesne poškodbe zaradi neustrezne uporabe orodja. ▪ Popravila sme izvesti le servis, pooblaščen za orodje Powerplus. ▪ Zmeraj lahko pridobite več informacij na številki 00 32 3 292 92 90. Stranka zmeraj krije vsakršne stroške prevoza, razen v primeru pisnega sporazuma o ▪...
  • Page 162 POWX0485 Sprejemljivost garancijskega zahtevka nikoli ne pomeni podaljšanja garancijskega ▪ obdobja ali začetka novega garancijskega obdobja v primeru zamenjave naprave. ▪ Naprave ali deli, ki so zamenjani v okviru garancije, zato ostanejo last družbe Varo NV. ▪ Pridržujemo si pravico do zavrnitve zahtevka, če dokazilo o nakupu ni predloženo oziroma če je očitno, da izdelek ni bil pravilno vzdrževan.
  • Page 163 POWX0485 Oddelek za zakonodajne zadeve – vodja za certificiranje 08/08/2025 – Lier, Belgija (Belgium) Avtorske pravice © 2026 VARO www.varo.com Stran...
  • Page 164 POWX0485 DOMENII DE UTILIZARE ..............2 DESCRIERE ..................2 CONȚINUTUL PACHETULUI .............. 2 SIMBOLURI ..................3 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ PRIVIND APARATUL ELECTRIC ............... 3 Zona de lucru ......................3 Siguranța electrică ....................3 Siguranța personală ....................4 Folosirea și întreținerea aparatului electric ............. 4 Service ........................
  • Page 165 POWX0485 ȘLEFUITOR MULTIFUNCȚIONAL 260W 3-ÎN-1 POWX0485 1 DOMENII DE UTILIZARE Șlefuitorul este folosit pentru a șlefui și lustrui lemnul, plasticul sau materialele similare. Este foarte important să folosiți hârtia abrazivă corespunzătoare!!!!Nu este proiectat pentru utilizare profesională. AVERTISMENT! Pentru siguranța dumneavoastră, citiți cu atenție acest manual si instrucțiunile generale privind siguranța, înainte de utilizarea...
  • Page 166 POWX0485 4 SIMBOLURI În acest manual și / sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: Semnifică risc de rănire sau Citiți manualul înainte de utilizare. de deteriorare a aparatului. În conformitate cu Clasa II - Aparatul este dublu standardele esențiale de izolat;...
  • Page 167 POWX0485 Siguranța personală ▪ Aveți grijă la ce lucrați și folosiți-vă simțul practic atunci când lucrați cu aparatul electric. Nu folosiți un aparat electric atunci când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul lucrului cu aparatul electric poate duce la rănirea gravă.
  • Page 168 POWX0485 6 SFATURI SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANȚA ȘLEFUITOARELOR Purtați întotdeauna ochelari de protecție și mască de praf pe durata lucrului cu șlefuitorul. ▪ ▪ Fixați întotdeauna bine piesa de prelucrat folosind cleme sau similar, pentru a evita alunecarea acesteia. ▪ Păstrați întotdeauna orificiile din placa principală curate, fără praf.
  • Page 169 POWX0485 Montați la loc și instalați baza de șlefuire rotundă / triunghiulară / dreptunghiulară (Fig. 2) NOTĂ: Aveți la dispoziție trei baze de șlefuire (rotundă / triunghiulară / dreptunghiulară), adecvate situațiilor și cerințelor diverselor lucrări de șlefuire. Important: Deconectați întotdeauna aparatul de la priză înainte de montare și reglare.
  • Page 170 POWX0485 8 DATE TEHNICE Tensiune nominală 230-240V Frecvență nominală 50 Hz Putere nominală 260 W Turație 14.000 min Lungime cablu 3 metri Suprafață de șlefuire, dreptunghiulară 110x100mm Suprafață de șlefuire, triunghiulară 100x157mm Suprafață de șlefuire, rotundă Ø125 mm Motor cu perii de carbon Viteză...
  • Page 171 POWX0485 12 DEPOZITAREA ▪ Curățați temeinic întreaga mașină și accesoriile sale. ▪ Nu depozitaţi la îndemâna copiilor. Depozitaţi într-o poziţie stabilă şi sigură, la loc uscat şi răcoros, evitând temperaturile prea ridicate sau prea scăzute. ▪ Protejaţi aparatul de expunere la acţiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstraţi aparatul într-un loc întunecos.
  • Page 172 POWX0485 15 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară doar faptul că Produsul: Șlefuitor multifuncțional 260 W 3-în-1 Marcă înregistrată: POWERplus Model: POWX0485 este în conformitate cu specificațiile esențiale și alte prevederi relevante ale Directivelor/ Reglementărilor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate.
  • Page 173 POWX0485 ZASTOSOWANIE ................2 OPIS ....................2 LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU ........2 SYMBOLE ..................3 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z ELEKTRONARZĘDZI ..............3 Obszar roboczy ...................... 3 Bezpieczeństwo elektryczne ................. 3 Bezpieczeństwo osób .................... 4 Używanie i konserwacja elektronarzędzia ............4 Serwisowanie ......................
  • Page 174 POWX0485 SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 260 W 3-W-1 POWX0485 1 ZASTOSOWANIE Szlifierka jest wykorzystywana do szlifowania i polerowania drewna, tworzyw sztucznych i innych podobnych materiałów. Bardzo ważne jest użycie prawidłowego papieru ściernego! To urządzenie nie jest odpowiednie do zastosowań komercyjnych. OSTRZEŻENIE! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną...
  • Page 175 POWX0485 4 SYMBOLE W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole: Oznacza ryzyko obrażeń ciała Przed użyciem przeczytać lub zniszczenia narzędzia. podręcznik Spełnia wszelkie niezbędne Klasa II - urządzenie z podwójną normy bezpieczeństwa izolacją; nie ma potrzeby określone w dyrektywach stosowania przewodu uziemienia.
  • Page 176 POWX0485 Jeśli nie można uniknąć obsługi elektronarzędzia w wilgotnym środowisku, należy ▪ skorzystać ze źródła zasilania chronionego wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Bezpieczeństwo osób ▪ Należy zachować ostrożność, uważać na wykonywane ruchy oraz sytuację dookoła podczas korzystania z urządzenia. Nie używać elektronarzędzia, jeśli odczuwa się...
  • Page 177 POWX0485 Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowaną osobę. Części ▪ wymienne muszą być identyczne z oryginalnymi częściami. Pozwoli to zapewnić bezpieczeństwo pracy elektronarzędzia. 6 DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA SZLIFIEREK ▪ Podczas pracy szlifierką wykańczającą należy zawsze nosić okulary ochronne i maskę...
  • Page 178 POWX0485 OSTRZEŻENIE! Nie wolno używać tego urządzenia do szlifowania elementów z magnezu. Wymienić i założyć stopę szlifierską – okrągłą/prostokątną / w kształcie żelazka (ryc. 2). UWAGA: Dołączono trzy stopy szlifierskie (okrągłą, w kształcie żelazka i prostokątną), odpowiednio do wymogów lub statusu poszczególnych prac szlifierskich.
  • Page 179 POWX0485 8 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230-240 V Częstotliwość znamionowa 50 Hz Moc znamionowa 260 W Prędkość obrotowa 14 000 obr./min Długość przewodu zasilającego Powierzchnia szlifierska, prostokątna 110x100mm Powierzchnia szlifierska, w kształcie żelazka 100x157mm Powierzchnia szlifierska, okrągła Ø 125 mm Silnik ze szczotkami węglowymi...
  • Page 180 POWX0485 13 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji, zgodnie z przepisami prawa, obowiązującej przez 36 miesiące od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do...
  • Page 181 Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że Product: SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 260 W 3-W-1 Znak towarowy: POWERplus Model: POWX0485 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/ regulacji europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Page 182 POWX0485 ALKALMAZÁS ................. 2 LEÍRÁS ..................... 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............2 JELZÉSEK ..................3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ........3 Munkakörnyezet ...................... 3 Elektromos biztonság ..................... 3 Személyi biztonság ....................4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata....... 4 Szerviz ........................5 KIEGÉSZÍTŐ...
  • Page 183 POWX0485 MULTICSISZOLÓ 260 W 3-AZ-1-BEN POWX0485 1 ALKALMAZÁS A csiszológép fa, műanyag és hasonló anyagok csiszolására és fényesítésére alkalmas. Nagyon fontos, hogy a megfelelő csiszolólapot használja! Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat.
  • Page 184 POWX0485 4 JELZÉSEK A jelen kezelési utasításban és/vagy a készüléken a következő jelzéseket alkalmaztuk: Személyi sérülésre vagy a Használat előtt olvassa el a készülék sérülésének veszélyére kezelési utasítást! szóló felhívás. A európai irányelveknek II. osztályú gép – Dupla megfelelő, szükséges és szigetelés –...
  • Page 185 POWX0485 Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- ▪ védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát. Személyi biztonság ▪ Legyen körültekintő, figyeljen munkájára, és legyen tudatos az elektromos működtetésű szerszám használatakor. Ne használja az elektromos működtetésű szerszámot, ha fáradt, vagy ha alkohol, drog vagy gyógyszer hatása alatt áll.
  • Page 186 POWX0485 Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az ▪ adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Szerviz ▪ A javításokhoz kizárólag eredeti pótalkatrészek használhatók, és a javítási műveleteket csak minősített, szakképzett személyzet végezheti.
  • Page 187 POWX0485 Be- és kikapcsolás (1. ábra) Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati áramforrásra. ▪ A készülék bekapcsolása: állítsa a BE/KI kapcsoló gombot (1) előre „I” helyzetbe. ▪ A készülék kikapcsolása: állítsa a BE/KI kapcsoló gombot (1) hátra „O” helyzetbe. FIGYELMEZTETÉS! Tilos a készüléket magnézium tartalmú munkadarabok csiszolásához használni.
  • Page 188 POWX0485 Felszerelés: a porgyűjtő doboz felszerelésekor kövesse a fenti eljárást fordított ▪ sorrendben. 8 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 230-240 V Névleges frekvencia 50 Hz Névleges teljesítmény 260 W Forgási sebesség 14.000 min Kábelhosszúság Csiszolófelület, négyszögletes 110x100mm Csiszolófelület, vasaló alak 100x157mm Csiszolófelület, kerek...
  • Page 189 ▪ A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő sérülésekért sem vállalunk felelősséget. ▪ A javításokat csak a Powerplus szerszámgépek javításához engedéllyel rendelkező ügyfélszolgálati központ végezheti el. ▪ Ha további információra van szüksége, hívja a 00 32 3 292 92 90 telefonszámot.
  • Page 190 POWX0485 15 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Multicsiszoló 260 W 3-az-1-ben Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWX0485 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek/ rendeletek alapvető...
  • Page 191 POWX0485 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ..............2 ОПИСАНИЕ ..................2 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ .............. 2 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............3 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ ........3 Рабочее место ......................3 Электробезопасность ..................3 Личная безопасность .................... 4 Эксплуатация и уход за электроинструментом ..........4 Обслуживание...
  • Page 192 POWX0485 МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ШЛИФМАШИНА 260ВТ 3-В-1 POWX0485 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Шлифмашина используется для шлифования и полирования древесины, пластмассы и подобных материалов. Очень важно использовать подходящую шлифовальную бумагу! Шлифмашина не предназначена для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по...
  • Page 193 POWX0485 4 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В данном руководстве и/или на самом инструменте используются следующие символы: Обозначает риск получения Прочитайте руководство перед травмы или повреждения использованием. инструмента. Соответствие с основными Класс II - Шлифмашина имеет стандартами по двойную изоляцию; поэтому безопасности применимых...
  • Page 194 POWX0485 Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. ▪ При работе с электроинструментом вне помещений пользуйтесь удлинительным шнуром, предназначенным для использования вне помещений. Использование шнура, предназначенного для работы вне помещений, уменьшит риск поражения электрическим током. ▪ Если работа с электроинструментом во влажных условиях неизбежна, пользуйтесь...
  • Page 195 POWX0485 Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было ▪ смещения или заедания движущих частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструментов. Если электроинструмент поврежден, его необходимо отремонтировать. Множество несчастных случаев вызвано использованием...
  • Page 196 POWX0485 Не шлифуйте гипсовые поверхности (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В этом случае теряет силу ваша гарантия), это может засорить двигатель (щетки, шарикоподшипники,…). Шлифование ▪ Держите шлифмашину перед собой, подальше от себя и над заготовкой. ▪ Запустите шлифмашину. ▪ Дайте двигателю набрать частоту вращению, затем постепенно опустите на...
  • Page 197 POWX0485 эффективной работы системы удаления опилок старайтесь наилучшим способом совместить отверстия шлифовального листа с отверстиями в диске-подошве. После длительного использования поверхность диска-подошвы будет изнашиваться, и диск следует заменить, если он больше не обеспечивает прочного крепления. Если лицевая сторона диска-подошвы изнашивается слишком быстро, снизьте давление, прилагаемое...
  • Page 198 POWX0485 9 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 79 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 87 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Надевайте средства защиты органов слуха, если звуковое давление превышает 85 дБ (А). aw (Вибрация): 3 м/с²...
  • Page 199 Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. ▪ Дополнительную информацию вы всегда можете получить по телефону 00 32 3 292 92 90.
  • Page 200 POWX0485 15 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, исключительно заявляет, что Продукт: МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ШЛИФМАШИНА 260 ВТ 3-В-1 Марка: POWERplus Модель: POWX0485 соответствует основным требованиям и другим релевантным положениям применимых...
  • Page 201 POWX0485 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА ....... 2 ОПИСАНИЕ ..................2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ...... 2 СИМВОЛИ ................... 3 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ......... 3 Работна зона ......................3 Електробезопасност .................... 3 Лична безопасност ....................4 Използване...
  • Page 202 POWX0485 УНИВЕРСАЛЕН ШЛАЙФ 260В 3 В 1 Т POWX0485 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Тази машина се използва за почистване и шлифоване на дърво, пластмаса и други подобни материали. Много е важно да се използва правилната шкурка!!!! Неподходящ за професионална употреба.
  • Page 203 POWX0485 4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Указва опасност от травма Преди да използвате или повреда на машината, прочетете инструмента. ръководството. В съответствие с важни Клас II – Машината е с двойна приложими стандарти по...
  • Page 204 POWX0485 Не повреждайте и не злоупотребявайте с кабела. Никога не го използвайте за ▪ пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар.
  • Page 205 POWX0485 Поддържайте механизираните инструменти. Проверявайте за разцентриране или ▪ заяждане на движещите се части, счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на електроинструмента. Ако електроинструментът се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти...
  • Page 206 POWX0485 Не шлайфайте гипсови повърхности, (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В противен случай гаранцията ви ще бъде анулирана) това може да задръсти мотора (четките, сачмените лагери и т.н). Шлайфане ▪ Дръжте шлайфа отпред и далеч от Вас, като го поддържате на разстояние от обработвания детайл.
  • Page 207 POWX0485 Инсталиране на аксесоара опорна подложка (Фиг. 3) Шлифовъчната плоча (триъгълна / кръгла / правоъгълна основа за шлайфане) е снабдена с гумена опорна подложка с кука и примка. Тя използва аксесоари на базата на кука и примка, които захващат сигурно опорната подложка, когато се упражни умерен...
  • Page 208 POWX0485 9 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 79 dB(A) Ниво на звуковата мощност LwA 87 dB(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 dB(A).
  • Page 209 POWX0485 13 ГАРАНЦИЯ ▪ В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на...
  • Page 210 POWX0485 15 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че Продукт: УНИВЕРСАЛЕН ШЛАЙФ 260 Вт 3 В 1 Марка: POWERplus Mодел: POWX0485 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Page 211 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...