Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Modell der Diesellokomotive BR 217
39274
loading

Sommaire des Matières pour marklin 39274

  • Page 1 Modell der Diesellokomotive BR 217 39274...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Garantie Garantie Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave...
  • Page 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Garantía Garanti Recambios Reservdelar Indice del contenuto Pagina Indholdsfortegnelse Side...
  • Page 4 Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder DCC) Name ab Werk: 217 018-1 DB eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: MM 17 / DCC 03 •...
  • Page 5 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Sanden Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Führerstandstüre schließen F17 Betriebsgeräusch Geräusch: Schmierpumpe Geräusch: Signalhorn Geräusch: Sifa (Alarm) ABV, aus Geräusch: Diesel nachfüllen Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Ankuppeln / Abkuppeln Maschinenraumbeleuchtung Geräusch: Schienenstöße Spitzensignal Führerstand 2 aus 4, 5 Rangiergang + Rangierlicht Geräusch: Rangierhorn...
  • Page 6 Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Name set at the factory: 217 018-1 DB Digital or DCC).
  • Page 7 Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Sanding Engineer‘s cab lighting Sound effect: Cab doors closing Operating sounds Sound effect: Lubrication pump Sound effect: Horn Sound effect: Sifa (alarm) ABV, off Sound effect: Replenish Diesel Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Coupling / uncoupling Engine room lighting Sound effect: Rail joints...
  • Page 8 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Nom encodée en usine : 217 018-1 DB Märklin Digital ou DCC).
  • Page 9 Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Sablage Bruitage : Fermeture des portes du Eclairage de la cabine de conduite poste de conduite Bruit d’exploitation Bruitage : Distributeur d‘huile Bruitage : trompe, signal Bruitage : Sifa (alarme) ABV, désactivé...
  • Page 10 Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) Naam af de fabriek: 217 018-1 DB gebruikt worden. • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 17 / DCC 03 •...
  • Page 11 Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: zandstrooier Cabineverlichting Geluid: deur stuurstand sluiten Bedrijfsgeluiden Geluid: smeerpomp Geluid: signaalhoorn Geluid: sifa (alarm) ABV, uit Geluid: Diesel bijvullen Geluid: piepende remmen uit Geluid: aankoppelen / afkoppelen Verlichting machineruimte Geluid: raillassen Frontsein cabine 2 uit 4, 5 Rangeerstand + Rangeerlicht...
  • Page 12 Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Nome di fabbrica: 217 018-1 DB Digital o DCC). • Indirizzo di fabbrica: MM 17 / DCC 03 •...
  • Page 13 Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Arenado Ruido: Cerrar la puerta de la cabina de Alumbrado interior de la cabina conducción Ruido de explotación Ruido: Bomba de lubricación Ruido: Bocina de aviso Ruido: Sifa (señal de alarma) ABV, apagado Ruido: Añadir Diésel Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5...
  • Page 14 Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin Nome di fabbrica: 217 018-1 DB AC, Märklin Delta, Märklin Digital oppure DCC). •...
  • Page 15 Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: sabbiatura Rumore: chiusura porta della cabina Illuminazione della cabina di guida Rumori di esercizio Rumore: Pompa di lubrificazione Rumore: Tromba di segnalazione Rumore: Sifa (allarme) ABV, spente Rumore: Rifornimento gasolio Rumore: Stridore dei freni escluso Rumore: agganciamento / sgancia-...
  • Page 16 Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). Namn från tillverkaren: 217 018-1 DB • När motorvagnens lokdel ska köras med konventionell/ •...
  • Page 17 Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Sandning Förarhyttsbelysning Ljud: Förarhyttsdörrarna stängs Trafikljud Ljud: Smörjpump Ljud: Signalhorn Ljud: Sifa (larm) ABV, från Ljud: Dieselpåfyllning Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Påkoppling / Avkoppling Maskinrumsbelysning Ljud: Rälsskarvar Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta 4, 5 Rangerkörning + Rangerljus Ljud: Rangersignal...
  • Page 18 Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er Navn ab fabrik: 217 018-1 DB beregnet dertil. • Adresse ab fabrik: MM 17 / DCC 03 •...
  • Page 19 Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Sanding Kabinebelysning Lyd: Førerhusets døre lukker Driftslyd Lyd: Smørepumpe Lyd: Signalhorn Lyd: Sifa (alarm) ABV, fra Lyd: Påfyld diesel Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Sammenkobling / Afkobling Maskinrumsbelysning Lyd: Skinnestød Frontsignal, førerstand 2 slukket 4, 5 Rangergear + Rangeringslys Lyd: Rangerhorn...
  • Page 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Page 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Hinweis: Das aktuell genutzte...
  • Page 25 Trix 66626...
  • Page 26 Trix 66626...
  • Page 27 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung aus 72000 En esta locomotora se ha montado el enganche cerrado de (E357874) montiert. la 72000 (E357874). Wir empfehlen an den zu kuppelnden Wagen ebenfalls die Recomendamos montar también el acoplamiento de cierre a Kurzkupplung aus 72000 zu montieren.
  • Page 29 Unabhängig von gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen Independientemente de los derechos de garantía legales, gewährt die Firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH beim Kauf la empresa Gebr. Märklin & Cie. GmbH ofrece, al adquirir dieses Produkts von einem offiziellen Märklin-Fachhändler este producto en un distribuidor oficial de Märklin, una eine freiwillige Herstellergarantie von 24 Monaten ab Kauf- garantía voluntaria del fabricante de 24 meses a partir de la datum (maximal 60 Monate ab Katalogaustritt) gemäß...
  • Page 31 1 Abgashutze E101 982 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans 2 Puffer E761 860 livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas 3 Leitungen, Haken E113 120 dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service 4 Schraube E786 430 de réparation Märklin.
  • Page 32 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 420636/0226/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

217 serie