Télécharger Imprimer la page

Sony XDP-4000X Mode D'emploi page 4

Publicité

3
With a TV tuner (USA model only)
Avec un syntoniseur de télévision (modèle pour les USA
uniquement)
LINE OUT
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
A
B
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
MASTER
LINE OUT
4
With a TV tuner and a CD/MD changer (analog) (USA model only)
Avec un syntoniseur de télévision et un changeur CD/MD
(analogique) (modèle pour les USA uniquement)
LINE OUT
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
A
B
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
MASTER
LINE OUT
5
With a TV tuner and a CD changer (digital) (USA model only)
Avec un syntoniseur de télévision et un changeur CD (numérique)
(modèle pour les USA uniquement)
LINE OUT
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
A
B
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
MASTER
LINE OUT
POWER
+
REM OUT
12V
GND
*
BUS CONTROL IN
POWER
REM OUT
+
12V
GND
*
BUS CONTROL IN
ANALOG
POWER
+
REM OUT
12V
GND
*
BUS CONTROL IN
DIGITAL
6
With several CD/MD changers (analog)
Avec plusieurs changeurs CD/MD (analogiques)
LINE OUT
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
A
B
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
MASTER
LINE OUT
7
With two CD changers (analog and digital)
Avec deux changeurs CD (analogique et numérique)
LINE OUT
ANALOG IN
DIGITAL IN
BUS CONTROL
A
B
C
D
CHANGER MASTER
CHANGER
MASTER
CHANGER
LINE OUT
Connection of the optional
optical cable (RC-97, etc.)
1
Do not touch the coupler parts.
Ne touchez pas aux éléments de connexion.
Optical cable (not supplied)
Câble optique (non fourni)
2
Protective cap
(Remove and retain it for future use.)
Capuchon protecteur
(Retirez-le et conservez-le en vue d'une
utilisation ultérieure.)
Notes on the optical cable
Observe the following when connecting the cable.
— Make sure that the connector is plugged in
firmly with the catches on either side of the
connector being fully inserted into the socket.
— Do not forcibly bend the cable too much so
that the bent part (arc) becomes less than 5 cm
(2 in.) in radius. If you do so, sound may not
be reproduced.
— Make sure that the cable does not get squeezed
or constricted in any way by objects around it.
— Never let the coupler parts of the connectors
get scratched or become contaminated with
dirt.
— When using the optical cable, avoid routing it
in places where there could be a considerable
rise in temperature.
ANALOG
POWER
REM OUT
+
12V
GND
*
ANALOG
BUS CONTROL IN
ANALOG
POWER
+
MASTER
REM OUT
12V
GND
*
BUS CONTROL IN
Raccordement du câble optique
en option (RC-97, etc.)
Protective tubes (to be
removed)
Tubes de protection (à
enlever)
Note
To disconnect the cable, pinch both sides
of the connector and pull out.
Remarque
Pour débrancher le câble, pressez
simplement le connecteur par les côtés et
retirez-le.
Remarques sur le câble optique
Observez les instructions suivantes lorsque vous
branchez le câble.
— Assurez-vous que le connecteur est fermement
enfiché et que les fixations situées de part et
d'autre du connecteur sont insérées à fond
dans la prise.
— Ne pliez pas le câble en forçant tellement que
le rayon de la courbe (arc) fait moins de 5 cm
(2 pouces). Vous risquez sinon de plus
entendre aucun son.
— Assurez-vous que le câble ne soit pas écrasé ni
coincé de quelque manière que ce soit par les
objets avoisinants.
— Veillez à ce qu'aucun élément de connexion ne
soit rayé ou contaminé de souillures.
— Si vous utilisez le câble optique, évitez de le
faire passer par des endroits soumis à des
élévations importantes de la température.
ANALOG
ANALOG
ANALOG
DIGITAL

Publicité

loading