Page 2
Please read this manual first! Dear Customer Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
Page 6
• Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
Page 7
• Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
Page 8
• When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
Page 9
contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
Page 10
• Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
Page 11
ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
Page 12
5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
Page 13
Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
Page 14
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
Page 15
3 Your Refrigerator 1 Door Shelf 2 Egg holder 3 Bottle Holder 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Stands 6 Crisper 7 Crisper Glass Shelf 8 Defrost Water Collection Channel 9 Adjustable Shelf 10 Interior Lighting And Thermostat Knob *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
Page 16
WARNING: Before transport or use, never open If the door span is too narrow for the control board cover on the the product to pass, remove the product. Risk of electric shock and door and turn the product side- fire! ways;...
Page 17
4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped with cooler pipes to enhance the cooling system. High pressure fluid may flow through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and it does not require servicing.
Page 18
• Keep the product running without placing For some models, indicator panel any food inside for 6 hours and do not turns off automatically 1 minute open the door, unless absolutely neces- after the door closes. It will be re- sary.
Page 19
Food storage The refrigerator compartment is intended for short-term storage of fresh food and drinks. Store dairy products in the designated com- partment of the refrigerator. Bottles can be stored in the bottle holder or on the bottle shelf in the door. Raw meat is best stored in a polyethylene bag in the lowest compartment of the refri- gerator.
Page 20
If the drops do not all flow downwards, they 8.2 Replacing the Illumination Lamp may freeze again after defrosting. Clean Call the Authorized Service when the Bulb/ them with a cloth soaked in warm water, LED used for lighting in your refrigerator but never with a hard or sharp object.
Page 21
• To avoid this, clean the inside with car- ATTENTION: bonated water every 15 days. Do not use vinegar, rubbing alcohol • Keep the foods in sealed holders, as mi- or other alcohol based cleaning cro-organisms arising from foods kept in agents on any interior surface.
Page 22
• The power is out. >>> The product will The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. continue to operate normally once the power is restored. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the The refrigerator's operating noise is in- freezer compartment temperature to a creasing while in use.
Page 23
Shaking or noise. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and • The surface is not flat or durable >>> If packaging materials without free of the product is shaking when moved odour. slowly, adjust the stands to balance the •...
Page 25
Therefore, please be advised that repairs able to operate the refrigerator properly by professional repairers (who are not au- The minimum duration of guarantee of the thorized by) Beko shall void the guarantee. refrigerator that you purchased is 24 Self-Repair months.
Page 26
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Page 27
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 28 Verwendungszweck ...... 28 Wichtige Sicherheitssymbole ..28 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....29 Handhabungssicherheit....31 Montagesicherheit ......31 Betriebssicherheit ......34 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
Page 28
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Page 29
• Kinder und Haustiere müssen Gefahr, die zu Verbrennun- vom Kabinenbereich (Kom- gen durch Kontakt mit heißen pressor), in dem sich elektri- Oberflächen führen kann. sche Teile befinden, ferngehal- Brennbares Material, War- ten werden. nung vor Brandgefahr. • Reinigung und Benutzerwar- Verletzungsgefahr durch tung darf nicht von Kindern Kontakt mit scharfen Oberflä-...
Page 30
len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
Page 31
Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
Page 32
• Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
Page 33
den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen!
Page 34
• Schließen Sie das Gerät nicht steht die Gefahr des Kontakts an lockere, beschädigte, mit elektrischen Teilen. Entfer- schmutzige, fettige oder aus nen Sie nicht die Abdeckung der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden).
Page 35
• Beschädigen Sie die Leitungen • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder des Kühlsystems nicht mit gefrorene Lebensmittel nicht scharfen und stechenden sofort in den Mund, wenn Sie Werkzeugen. Das Kältemittel, sie aus dem Gefrierschrank das beim Durchstechen der nehmen. Frostbeulenrisiko! Gasrohre, der Rohrverlängerun- •...
Page 36
sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter- Schlags oder eines Brands. fällt. Ähnliche Probleme kön- • Bewahren Sie keine Glasbehäl- nen auch auftreten, wenn ein ter mit Flüssigkeit im Gefrier- Gegenstand auf das Gerät ge- fach auf, da sie zerbrechen stellt wird.
Page 37
ckung befindet, muss stets ein 2. Halten Sie das Gerät von po- Filter eingesetzt sein, wenn tenziellen Feuerquellen fern, das Gerät in Betrieb ist. die das Gerät in Brand setzen • Das Gebläse (soweit zutref- könnten. fend) darf nicht mit Kühlgut 3.
Page 38
frierungen verursachen, wenn andere Lebensmittel und es mit Ihrer Haut in Kontakt kommt nicht mit ihnen in Be- kommt. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
Page 39
rekten Kontakt mit den Ober- den Sie nur Reinigungs- und flächen im Geräteinnern zu ver- Pflegemittel, die für die Le- hindern. bensmittel im Inneren des Ge- räts unschädlich sind. Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie kein Küchenpa- nigungssicherheit pier, keine Reinigungsschwäm- •...
Page 40
feuchtes Tuch, um den Stecker • Spritzer von Kühlmittel sind zu reinigen. Andernfalls be- schädlich für die Augen. Be- steht die Gefahr eines Brands schädigen Sie beim Entsorgen oder Stromschlags. des Geräts keine Teile des Kühlsystems. 1.10 Beleuchtung • Es kann tödlich sein, wenn das Kompressoröl verschluckt wird Wenden Sie sich an einen autori- oder in die Atemwege ein-...
Page 41
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Hinweise zum Recycling den Vertrieb unter Verwendung von Fern- Helfen Sie mit, alle Materialien zu kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- recyceln, die mit diesem Symbol ge- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- kennzeichnet sind. Entsorgen Sie und Elektronikgeräte bzw.
Page 42
3 Ihr Kühlschrank 1 Türregal 2 Eierhalter 3 Flaschenhalter 4 Flaschenablage 5 Stellfüße 6 Gemüsefach 7 Gemüsefach Glasregal 8 Auftauwasserauffangkanal 9 Einstellbares Regal 10 Innenbeleuchtung und Thermostat- knopf *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die men möglicherweise nicht genau mit Ihrem...
Page 43
WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur Sollte die Eingangsöffnung am Auf- vom autorisierten Kundendienst stellungsort zu schmal für das Ge- ausgetauscht werden. rät sein, bauen Sie die Gerätetür ab und drehen Sie das Gerät auf die Wenn Sie zwei Kühlschränke ne- Seite.
Page 44
4.4 Einstellen der Füße Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach rechts oder links drehen. 4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Achten Sie dabei darauf, dass Sie Ihre Hand Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit nicht zwischen dem Produkt und dem Bo- Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys-...
Page 45
so, dass die Luftauslässe unterhalb des Es ist normal, dass die vorderen Glasbodens bleiben. Diese Kombination Ränder des Kühlschranks warm kann dazu beitragen, die Luftverteilung sind. Diese sind so gestaltet, dass und die Energieeffizienz zu verbessern. sie erwärmen, um Kondensation zu •...
Page 46
• Das Gerät darf nur zur Aufbewahrung von Pausieren des Programms Lebensmitteln verwendet werden. • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht • Schalten Sie das Wasserventil aus, wenn benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Sie nicht zu Hause sind (z.B. im Urlaub) Steckdose.
Page 47
Lassen Sie heiße Speisen und Getränke auf Während des Abtauens bilden sich durch Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Verdampfer Wassertropfen an der den Kühlschrank stellen. Rückseite des Kühlschranks. Wenn die Tropfen nicht alle nach unten ab- • Achtung: fließen, können sie nach dem Abtauen wie- Bewahren Sie konzentrierten Alkohol nur der gefrieren.
Page 48
• Der Staub muss mindestens einmal im Komponenten mit einer milden Lösung Jahr vom Lüftungsgitter auf der Rücksei- aus Seife, Wasser und Karbonat. Gründ- te des Produkts entfernt werden (ohne lich waschen und trocknen. Kontakt von die Abdeckung zu öffnen). Reinigen Sie Wasser mit Beleuchtungskomponenten das Produkt nur mit einem trockenen und dem Bedienfeld verhindern.
Page 49
10 Fehlerbehebung Der Kompressor funktioniert nicht. Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- • Bei einem plötzlichen Stromausfall oder cherheitshinweise“! wenn der Netzstecker gezogen und wie- Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an der eingesteckt wird, ist der Gasdruck im den Kundendienst wenden.
Page 50
eingesteckt wurde oder ein neues Le- Die Lebensmittel in den Schubladen des Kühlfachs sind gefroren. bensmittel hineingelegt wurde. Das ist normal. • Die Temperatur des Kühlfachs ist sehr • Möglicherweise wurden kürzlich große niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät Temperatur des Kühlfachs auf eine höhe- gelegt.
Page 51
• Die Funktionsweise des Produkts bein- senen Behältern. Mikroorganismen kön- haltet Flüssigkeits- und Gasströme. >>> nen auf unverschlossene Lebensmittel Dies ist normal und stellt keine Fehlfunk- überspringen und unangenehme Gerüche tion dar. verursachen. • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- Aus dem Gerät kommt ein Windge- dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät.
Page 53
Anweisungen durchgeführt werden, können zu Sicherheitsproblemen (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). führen, die nicht von Beko zu verantworten sind, und führen zum Erlöschen der Garan- Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht tie für das Produkt. anders angegeben, müssen Reparaturen von registrierten Fachwerkstätten durchge-...
Page 54
Lees eerst deze handleiding! Beste klant, Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes. Lees hiervoor deze handleiding en alle andere documentatie zorgvuldig voor u het product in gebruik neemt.
Page 55
10 Probleemoplossing ......74 Inhoudsopgave 11 DISCLAIMER / WAARSCHUWING ... 79 1 Veiligheidsinstructies ....56 Beoogd gebruik ......56 Belangrijke veiligheidssymbolen .. 56 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 57 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........
Page 56
1 Veiligheidsinstructies • Dit hoofdstuk omvat de nodige In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het kels, kantoren en andere werk- risico van persoonlijke letsels omgevingen, of materiële schade te voorko- In boerderijen, men. In de eenheden van hotels, mo- • Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten die lijk worden geteld voor schade worden gebruikt door de klanten,...
Page 57
Veiligheid van kin- • Als er een slot aanwezig is op deren, kwetsbare per- de deur van het product moet sonen en huisdieren u de sleutel buiten het bereik van kinderen houden. • Dit product mag worden ge- bruikt door kinderen van 8 jaar Elektrische veilig- en ouder en personen met een heid...
Page 58
stekker, draagbare voedingen • Wanneer u de stekker van het achter of in de buurt van het apparaat verwijdert uit het product bewaren. stopcontact mag u niet aan het • Voordat u het product op de snoer zelf trekken maar enkel stroombron aansluit, moet u aan de stekker.
Page 59
Veiligheid tijdens • Inspecteer het product op de installatie schade voor u het installeert. Laat het apparaat niet installe- • Om het gebruik van het pro- ren als het beschadigd is. duct voor te bereiden, verwij- • Gebruik altijd persoonlijke be- zen wij u naar de informatie in schermingsmiddelen (hand- de gebruikers- en installatie-...
Page 60
product en zorg ervoor dat het • Het product mag niet worden horizontaal staat, met behulp aangesloten op een stroom- van een waterpas. Wacht ten voorziening en voeding die minste twee uur voordat u het plotse spanningsschommelin- product aanzet om de volledi- gen kan veroorzaken (bv.
Page 61
buurt van een warmtebron zo- stallatie. Zo niet bestaat er een als fornuizen, radiatoren, etc. risico van elektrische schok- Als u de installatie van het pro- ken en letsel! duct in de buurt van een warm- • U mag de stekker van het pro- tebron niet kunt vermijden, duct niet in losse, gebroken, moet u een gepaste isolatie-...
Page 62
afdekking van de elektronische • U mag de leidingen van het printplaat en de achterkap van koelsysteem niet beschadigen de compressor (indien aanwe- door scherpe en doorborende zig). Verwijder de afdekking werktuigen te gebruiken. Het van de elektronische printplaat koelmiddel dat vrijkomt wan- en de achterkap van de com- neer de gasleidingen, buisver- pressor (indien aanwezig) niet.
Page 63
• Raak de binnenwanden, meta- aardige materiaal en produc- len onderdelen van de diepvrie- ten te bewaren en te koelen die zer of etenswaren die worden onderhevig zijn aan de richtlijn bewaard in de diepvriezer niet voor Medische producten. aan met natte handen. Risico •...
Page 64
• Verander de locaties van de • Het koelsysteem van uw pro- rekken/flessenrekken op de duct bevat R600a koelmiddel. deur van uw koelkast enkel Het type koelmiddel dat wordt wanneer de rekken leeg zijn. gebruikt in het product is ge- Gevaar van letsels! specificeerd op het typeplaat- •...
Page 65
5. Bewaar het product zodat het verbinding met het waternet niet kan omkantelen. die niet zijn gebruikt geduren- 6. Laat kinderen niet spelen met de meer dan 5 dagen. het afgedankte product. • Bewaar rauw vlees- en vispro- 7. Als het product is bescha- ducten in de geschikte vakken digd en u een gaslek vast- in het product.
Page 66
menten, om direct contact met ken. Gebruik enkel reinigings- de binnenoppervlakken te en onderhoudsmiddelen die voorkomen. niet schakelen zijn voor de etenswaren in het product. Veiligheid tijdens • Gebruik geen papieren hand- het onderhoud en de doeken, keukensponzen of an- reiniging dere harde schoonmaakmidde- •...
Page 67
koelsysteem beschadigen 1.10 Verlichting wanneer u het product verwij- Neem contact op met een geau- dert. toriseerde dienst als u de LED/ • Als de olie van de compressor lamp moet vervangen die wor- wordt ingeslikt of als de olie den gebruikt voor de verlichting.
Page 68
Informatie over de verpakking Conformiteit met normen en Het verpakkingsmateriaal van het testinformatie/Verklaring van EG- product is gefabriceerd van recycle- conformiteit baar materiaal in overeenstemming De ontwikkelings-, fabricage- en met onze Nationale Milieuwetge- verkoopfasen van dit product vol- ving. U mag het verpakkingsmateri- doen aan de veiligheidsregels in al- aal niet samen met het huishoude- le relevante richtlijnen van de Euro-...
Page 69
4.1 Correcte locatie voor de instal- plaatst, moet u ten minste 5 cm tussen- ruimte laten tussen het product en het latie plafond, de achterwand en de muren. Neem contact op met de geautoriseerde • Controleer of het tussenruimte beveili- service voor de installatie van het product.
Page 70
product en de muur. Installeer 2 plastic wig- Let er daarbij op dat u uw hand niet tussen gen zoals getoond in de volgende afbeel- het product en de grond of tussen het pro- ding. duct en de aangepaste poot steekt. Gevaar van letsels! (De afbeelding dienst louter ter illustratie en is niet identiek aan uw product.)
Page 71
• Houd de deur van de koelkast niet te lang • De temperatuurwijzigingen die worden open. veroorzaakt door het openen en sluiten • Plaats geen warme dranken in de koel- van de deur tijdens het gebruik van het kast. product zullen in normale omstandighe- •...
Page 72
7 De bediening van he product • Sluit de waterkraan af als u weg gaat van Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- huis (bijv. op vakantie vertrekt) en u de heidsinstructies”! Icematic of de waterdispenser gedurende • Gebruik geen mechanische werktuigen of een lange periode niet zult gebruiken.
Page 73
Flessen kunnen in de flessenhouder of op Ontdooien de flessenplank in de deur worden be- Het koelvak wordt automatisch ontdooid. waard. Het dooiwater loopt naar de afvoerbuis via Rauw vlees wordt het best bewaard in een een opvangcontainer achteraan op het ap- polyethyleen zak in het onderste vak van de paraat.
Page 74
reinigingsmiddelen, zeep, schoonmaak- len wassen met een zachte oplossing middelen, gas, benzine, verdunner, alco- van zeep, water en koolzuurzout. Grondig hol, was, etc. wassen en drogen. Vermijd contact van • Stof moet ten minste één maal per jaar het water met de verlichting en het bedie- van het ventilatierooster op de achterzij- ningspaneel.
Page 75
mende klachten die niet zijn gerelateerd • Ontdooien is actief. >>> Dit is normaal aan slecht vakmanschap of defect materi- voor een volledig automatisch ontdooi- aal. Sommige functies die hier worden ver- end product. Af en toe wordt het product meld, zijn mogelijk niet van toepassing op ontdooid.
Page 76
• Het product is mogelijk ingesteld op een • Het is mogelijk dat de stekker nog niet te lage temperatuur. >>> Stel de tempera- lang in het stopcontact is gestoken of dat tuur hoger in en wacht tot het product de een nieuw voedsel item in het product is aangepaste temperatuur heeft bereikt.
Page 77
Er is condensatie op de buitenzijde of • Het oppervlak is niet vlak of stevig >>> tussen de deuren van het product. Zorg ervoor dat het oppervlak vlak is en voldoende stevig om het product te dra- • De weersomstandigheden kunnen voch- gen.
Page 79
De fabrikant/verkoper kan niet aansprake- sionele monteurs (die niet zijn geautori- lijk worden gesteld wanneer eindgebruikers seerd door) Beko de garantie nietig verkla- de bovenstaande instructies niet naleven. ren. De reserveonderdelen van uw koelkast die...
Page 80
Zie ook 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 110] NL / 80...
Page 82
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une techno- logie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit.
Page 83
Table des matières 1 Consignes de sécurité....84 Intention d’utilisation..... 84 Symboles de sécurité importants Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......85 Sécurité de manipulation ....86 Sûreté des installations ....87 Sécurité...
Page 84
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
Page 85
• Le nettoyage et l'entretien des Risque de blessure en cas de utilisateurs ne doivent pas être contact avec des surfaces tran- effectués par des enfants, sauf chantes ! s'il y a une personne qui les Risque de rayonnement UV-C surveille.
Page 86
• Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
Page 87
tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
Page 88
gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
Page 89
1 m³ de volume est requis pour • Votre produit a la classe de chaque 8 grammes de réfrigé- protection I. rant. La quantité de réfrigérant • Branchez le produit dans une disponible dans votre appareil prise avec mise à la terre est indiquée sur la plaque si- conforme aux valeurs de ten- gnalétique.
Page 90
• Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
Page 91
• N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
Page 92
tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
Page 93
compartiments peuvent être 3. Ne retirez pas les étagères et retirés et le produit peut être les tiroirs de l’appareil pour utilisé avec les mêmes perfor- empêcher les enfants d’y pé- mances. nétrer. • Le système de refroidissement 4. Démontage des portes. de votre appareil contient du 5.
Page 94
• Nettoyez régulièrement les • Une fois les aliments placés, systèmes de drainage acces- vérifiez que les trappes des sibles en contact avec les ali- compartiments, et en particu- ments. lier la porte du congélateur, • Nettoyez les réservoirs d'eau sont correctement fermées.
Page 95
produit. Il peut se coincer ou • Il ne faut pas utiliser d'outils des bords tranchants peuvent mécaniques ou autres que les provoquer des blessures. recommandations du fabricant • Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- pour accélérer l'opération de térieur du produit avec un net- décongélation.
Page 96
• Pour éviter que les enfants ne • Le système de refroidissement s’enferment accidentellement de votre produit comprend du dans le produit, désactivez le gaz R600a comme spécifié sur verrou de porte s’il en existe la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable.
Page 97
Conformité aux normes et infor- mations sur les essais / Déclara- tion de conformité CE Les étapes de développement, de fabrication et de vente de ce pro- duit sont conformes aux règles de sécurité de toutes les directives pertinentes de la Communauté eu- ropéenne.
Page 98
4.1 Le bon endroit pour l'installa- côve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le pla- tion fond, la paroi arrière et les parois laté- Contactez le service agréé pour l'installa- rales. tion de votre réfrigérateur. Pour préparer •...
Page 99
4.3 Fixation des cales en plastique Utilisez les cales en plastiques fournies avec le réfrigérateur pour maintenir une cir- culation d’air suffisante entre le réfrigéra- Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre teur et le mur. Montez 2 pièces de cales en main entre le produit et le sol ou entre le plastique comme indiqué...
Page 100
• Cet appareil de réfrigération n’est pas • Le changement de température causé conçu pour être utilisé comme un appa- par l'ouverture et la fermeture de la porte reil encastré. pendant l'utilisation du produit peut nor- • Ne laissez pas la porte du réfrigérateur malement entraîner la formation de ouverte longtemps.
Page 101
• T: Climat tropical : Ce dispositif de refroi- dissement est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16°C et 43°C. 7 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période.
Page 102
Il est donc recommandé de fermer la porte dès que possible après utilisation. Utilisation des compartiments intérieurs Clayettes amovibles : La distance entre les clayettes peut être ajustée au besoin. Tiroir à légumes : Dans ce compartiment, les légumes et les fruits peuvent être sto- ckés longtemps sans se gâter.
Page 103
Entretien et nettoyage • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ATTENTION : et abrasifs, de savon, de produits d'entre- Lisez d’abord la section « Instruc- tien ménager, de détergents, de gaz, d'es- tions de sécurité ». sence, de vernis et de substances simi- laires pour empêcher la déformation de ATTENTION : la pièce en plastique et l'élimination des...
Page 104
Prévention des odeurs • Conservez les aliments dans des réci- pients scellés, car les micro-organismes À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient provenant des aliments conservés dans aucun matériau odorant. Toutefois, le sto- des récipients non scellés provoquent ckage inapproprié des aliments et le net- une mauvaise odeur.
Page 105
Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- La température du congélateur est très ment s’accroît pendant son utilisation. basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée. • Le rendement de l'appareil en fonctionne- • La température du compartiment congé- ment peut varier en fonction des fluctua- lateur est très basse.
Page 106
• Il est possible que des quantités impor- Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. tantes d'aliments chauds aient été ré- cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- de l’appareil.
Page 107
ATTENTION : Si le problème per- siste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. C’est normal. FR / 107...
Page 109
(voir la section raient donner lieu à des problèmes de sécu- « Auto-réparation »). rité non imputables à Beko, et annuleront la garantie du produit. Par conséquent, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-réparation » ci-des- Il est donc fortement recommandé...
Page 110
Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 110] FR / 110...