Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur/Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
BTS 114200
EWWERQWEW
EN
DE
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko BTS 114200

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing BTS 114200 EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your cooler/ Warnings freezer Intended use ........4 Using interior compartments ....15 General safety ........4 Cooling ..........15 For products with a ......7 Defrost ..........15 water dispenser; ........7 6 Maintenance and Child safety ........7 cleaning Compliance with WEEE Directive and...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Butter & Cheese sections Egg holders Adjustable door shelves Shelter wire Bottle holder Bottle shelves Adjustable front feet Crisper Crisper cover 10. Movable shelves 11. Freezing compartment & ice tray 12. Indicator panel Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings This appliance is intended to be Please review the following used in household and similar information. Failure to observe applications such as this information cause – staff kitchen areas in shops, injuries or material damage. offices other working Otherwise, all warranty and environments;...
  • Page 6 • Do not touch frozen food by • Do not pull by the cable when hand; they may stick to your pulling off the plug. hand. • Ensure highly alcoholic • Unplug your refrigerator before beverages are stored securely cleaning or defrosting. with the lid fastened and placed upright.
  • Page 7 • Do not plug the refrigerator if • Never plug the refrigerator the wall outlet is loose. into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of • Water should not be sprayed death or serious injury may on inner or outer parts of the arise.
  • Page 8: For Products With A

    • When carrying the refrigerator, installation, always use a do not hold it from door handle. water hammer prevention Otherwise, it may be snapped. equipment in your installation. Consult Professional • When you have to place plumbers is you are not your product next to another sure that there is no water refrigerator or freezer, the...
  • Page 9: Package Information

    HC warning service life. Take it to a collection point for the recycling of electrical If your product's cooling and electronic equipment. Please system contains R600a: consult your local authorities to This gas is flammable. Therefore, learn the nearest collection point. pay attention to not damaging Help protect the environment and the cooling system and piping...
  • Page 10 • Pay attention to keep your food in closed containers. • For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under...
  • Page 11: Installation

    Installation refrigerator to the wall socket. When In case the information which are the fridge door is opened, fridge given in the user manual are not taken internal lamp will turn on. into account, manufacturer will not 4. When the compressor starts to assume any liability for this.
  • Page 12: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging Install your refrigerator to a place that allows ease of use. packing materials 2. Keep your refrigerator away dangerous for children. Keep the from heat sources, humid places and packing materials out of the reach direct sunlight. of children or dispose of them by 3.
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Page 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of and stoves and at least 5 cm away the appliance.
  • Page 15: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer 1- On/Off function If you want to cool large amounts of Press the On/Off button for 3 seconds fresh food, it is recommended to active to turn off or turn on the fridge. this feature before putting the food 2- Fridge Set Function into the fridge.
  • Page 16: Using Interior Compartments

    Using interior compartments Defrost Movable shelves: Distance between The fridge compartment defrosts the shelves can be adjusted when automatically. thawing water necessary. flows through the drain channel into a Vegetable drawer: Vegetables and collection container at the rear of the fruits can be stored in this compartment device.
  • Page 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Make sure that no water enters the substances for cleaning purposes. lamp housing and other electrical items. We recommend that you unplug the appliance before cleaning. If your refrigerator is not going to be used for a long period of time, unplug Never use any sharp abrasive the power cable, remove all food,...
  • Page 18 Troubleshooting Please review this list before calling the • Compressor is not running service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor This list includes frequent complaints will blow out during sudden power that are not arising from defective failures or plug-out plug-ins as the workmanship or material usage.
  • Page 19 The refrigerator is running frequently Freezer temperature is very low while or for a long time. the fridge temperature is sufficient. • New product may be wider than the • The freezer temperature is adjusted previous one. Larger refrigerators to a very low value. >>>Adjust the operate for a longer period of time.
  • Page 20 • Vibrations or noise. Bad odour inside the refrigerator. • The floor is not level or stable. >>> • No regular cleaning is performed. If the refrigerator rocks when moved >>>Clean the inside of the slowly, balance it by adjusting refrigerator regularly with a sponge, its feet.
  • Page 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 22 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 So bedienen Sie 2 Wichtige Ihren Kühlschrank / Sicherheitshinweise Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Innnenfächer verwenden ....16 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Kühlen ..........16 Sicherheit ..........4 Abtauen ...........16 Bei Geräten mit Wasserspender: ..8 6 Wartung und Reinigung 17 Kinder –...
  • Page 23: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Butter- & Käsefächer Eierhalter Verstellbare Türablagen Shelter Draht Flaschenhalter Flaschenablage Vorderen Stellfüße Chiller Chiller Abdeckung und Glas 10. Bewegliche Ablagen 11. Gefrierfach & Eiswürfelschale 12. Anzeigetafel Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden ACHTUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei In den ebensmittelaufbe- Nichtbeachtung dieser Angaben wahrungsfächern keine elektrischen kann es zu Verletzungen und Geräte verwenden, Sachschäden kommen. die nicht vom diesem Fall erlöschen auch Hersteller empfohlen sämtliche Garantie- sind.
  • Page 25 Kundendienst. Hier erhalten Sie stromführenden Teilen geraten und notwendige Informationen und Kurzschlüsse oder Stromschläge erfahren, welche Stellen für die auslösen. Entsorgung zuständig sind. • Missbrauchen Sie niemals Teile • Bei Problemen und Fragen Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als zum Gerät wenden Sie Befestigungen oder Kletterhilfen.
  • Page 26 • Ziehen Sie niemals am • Die elektrische Sicherheit Netzkabel – ziehen Sie direkt des Gerätes ist nur dann am Stecker. gewährleistet, wenn das hausinterne Erdungssystem • Achten Sie darauf, den zutreffenden Normen hochprozentige Getränke entspricht. stehend und mit fest verschlossenem Deckel zu •...
  • Page 27 dies kann den Kühlschrank • Schließen Sie den Kühlschrank beschädigen. nicht an lose Steckdosen an. • Falls sich ein blaues Licht am • Sprühen Sie aus Kühlschrank befindet, blicken Sicherheitsgründen niemals Sie nicht längere Zeit mit Wasser auf die Innen- und bloßem Augen oder optischen Außenflächen des Gerätes.
  • Page 28: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Ein mögliches Problem im Netzkabel kann einen Brand auslösen. • Wenn die höhenverstellbaren Füße nicht sicher auf dem Boden stehen, kann sich der Kühlschrank bewegen. Die angemessene Sicherung der höhenverstellbaren Füße am Boden kann eine Bewegung...
  • Page 29: Kinder - Sicherheit

    Wiederverwertung elektrischen Ihrem Leitungssystem nicht und elektronischen Altgeräten ab. Ihre sicher sein sollten. Stadtverwaltung informiert Sie gerne • Nutzen Sie niemals die über geeignete Sammelstellen in Ihrer Warmwasserzufuhr für den Nähe. Einbau. Treffen Sie geeignete Hinweise zur Verpackung Vorsichtsmaßnahmen zum Verpackungsmaterialien Schutz der Leitungen gegen Gerätes wurden gemäß...
  • Page 30: Tipps Zum Energiesparen

    Beleuchtung auswechseln Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem Typenschild an der Die Innenbeleuchtung Ihres linken Innenwand des Kühlschranks Kühlschranks sollte ausschließlich angegeben. vom autorisierten Kundendienst Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls ausgetauscht werden. durch Verbrennen. Die Glühbirnen für dieses Tipps zum Energiesparen Haushaltsgerät sind für Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
  • Page 31: Installation

    Installation Kühlschrank und Wand – und Der Hersteller haftet nicht, falls die damit für die richtige Luftzirkulation. Angaben in dieser Anleitung nicht (Die Abbildung dient lediglich zur berücksichtigt werden. Orientierung und muss nicht exakt mit Ihrem Gerät übereinstimmen. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 3.
  • Page 32: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    • Die auf dem Typenschild an der vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder linken Innenwand des Gerätes nicht in Gefahr gebracht werden. angegebene Spannung muss mit Aufstellung und Installation Ihrer Netzspannung übereinstimmen. Falls die Tür des Raumes, in dem • Zum Anschluss dürfen keine der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Verlängerungskabel oder nicht breit genug ist, wenden Sie sich an...
  • Page 33: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Page 34: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Page 35: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank 1- Ein/Aus-Funktion Diese Funktion dient dazu, Drücken Sie die Ein-/Austaste Lebensmittel, die im Kühlbereich zum Ein- oder Ausschalten des aufbewahrt werden, schnell Kühlschrank / Gefrierschranks 3 herunterzukühlen. Sekunden. Wenn Sie große Mengen 2- Kühltemperatur einstellen Lebensmittel kühlen möchten, sollten Mit dieser Funktion geben Sie die Sie diese Funktion vor dem Einlagern...
  • Page 36: Innnenfächer Verwenden

    Innnenfächer verwenden Abtauen Bewegliche Ablagen: Den Abstand Der Kühlbereich taut automatisch dieser Ablagen können Sie nach Bedarf ab. Das Tauwasser fließt durch den anpassen. Abflusskanal in einen Sammelbehälter Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich an der Rückseite des Gerätes. zur längeren Lagerung von Gemüse Beim Abtauen bilden sich durch und Früchten.
  • Page 37: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Kontrollieren Sie die Türdichtungen Reinigungszwecken niemals Benzin regelmäßig, um sicherzustellen, oder ähnliche Substanzen. dass diese sauber und frei von Speiseresten sind. Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen Verwenden Sie zur Reinigung aus der Ablage und schieben diese...
  • Page 38 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht bevor Sie den Kundendienst anrufen. • Eine Schutzschaltung stoppt Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen In der Liste finden Sie häufiger der Stromversorgung und wenn das Gerät auftretende Probleme, die nicht auf zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet Verarbeitungs- oder Materialfehler...
  • Page 39 Der Kühlschrank / Gefrierschrank Die Temperatur im Tiefkühlbereich arbeitet sehr intensiv oder über eine ist sehr niedrig, während die sehr lange Zeit. Termperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große •...
  • Page 40 Das Betriebsgeräusch nimmt Feuchtigkeit sammelt sich an der zu, wenn der Kühlschrank / Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet. Gefrierschranks oder an den Türen. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; kann sich je nach Umgebungstemperatur dies ist je nach Wetterlage völlig normal. ändern.
  • Page 41 Congélateur/Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 42 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 43 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation de votre importantes réfrigérateur Sécurité générale .......6 Utilisation des compartiments intérieurs ..........18 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ..........9 Réfrigération ........18 Sécurité enfants .........9 Décongélation .........18 Conformité...
  • Page 44: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Sections pour Beurre et Fromages Support à œufs Étagères réglables Support métallique Range-bouteilles Clayette range-bouteilles Pieds réglables avant Bac à légumes Couvercle du bac à légumes 10. Etagères 11. Compartiment de congélation et bac à glaçons 12. Bandeau indicateur de commande électronique C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à...
  • Page 45: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au moins un autre dispositif hors 8 ans et par des personnes des recommandations du ayant des capacités physiques, fabricant pour accélérer le sensorielles ou mentales réduites processus de décongeler.
  • Page 46: Sécurité Générale

    Sécurité générale • La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent • Si le cordon d’alimentation est jamais être utilisés pour les endommagé, celui-ci doit être processus de nettoyage ou de remplacé par le fabricant, ses dégivrage de votre réfrigérateur. agents agréés ou tout autre La vapeur pourrait pénétrer agent qualifié...
  • Page 47 réfrigérateur soit en désactivant • L’exposition du produit à le fusible correspondant, soit en la pluie, la neige, au soleil débranchant l’appareil. ou au vent présente des risques concernant la sécurité • Assurez-vous que les boissons électrique. comportant un taux d’alcool très élevé...
  • Page 48 • Evitez d'endommager le câble • Les produits qui nécessitent d'alimentation quand vous un contrôle de température transportez le réfrigérateur. précis (vaccin, médicament Tordre le câble peut entraîner sensible à la chaleur, matériels un incendie. Ne placez jamais scientifiques, etc.) ne doivent d'objets lourds sur le câble pas être conservés dans le d'alimentation.
  • Page 49: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité avec la Pour les appareils dotés règlementation DEEE et mise d'une fontaine à...
  • Page 50: Informations Relatives À L'emballage

    Ne tenez pas compte de cet mécanisme de verrouillage de la porte, le cas échéant. Ce faisant, vous rendez avertissement si le système de refroidissement de votre appareil l'appareil inopérant avant sa mise au rebut. contient R134a. Le type de gaz utilisé dans l'appareil Informations relatives à...
  • Page 51 tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler. • La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité...
  • Page 52: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: qu'à titre indicatif ; elle n'est pas Dans l’hypothèse ou l’information identique à votre produit.) contenue dans ce manuel n’a pas 2. Vous pouvez installer les 2 cales été prise en compte par l’utilisateur, en plastique comme illustré dans le fabricant ne sera aucunement le schéma.
  • Page 53: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de votre • La fiche du câble d’alimentation doit ancien réfrigérateur être facilement accessible après installation. Débarrassez-vous votre • La sécurité électrique du réfrigérateur ancien réfrigérateur sans nuire à n’est assurée que si le système de l’environnement. mise à...
  • Page 54: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le Pour remplacer la lampe LED du mur. Ne placez pas l'appareil sur des réfrigérateur, veuillez contacter revêtements tels qu’un tapis ou de la service après-vente agréé.
  • Page 55 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique...
  • Page 56: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à...
  • Page 57: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur 6 - Fonction de réfrigération rapide 1- Fonction Marche/Arrêt Lorsque vous appuyez sur le bouton Appuyez sur la touche On/Off Réfrigération rapide, la température du pendant 3 secondes pour allumer ou compartiment sera plus froide que les éteindre le réfrigérateur.
  • Page 58: Utilisation Des Compartiments Intérieurs

    7- Alarme désactivée Laisser refroidir les aliments et bois- Lorsque la porte du réfrigérateur sons à la température ambiante avant reste ouverte pendant 2 minutes ou de les mettre dans le réfrigérateur. lorsque le capteur est en panne, une • Attention alarme sonore retentit.
  • Page 59: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de câble d’alimentation, sortez toutes les benzène ou de matériaux similaires denrées, nettoyez-le et laissez la porte pour le nettoyage. entrouverte. Nous vous recommandons de Inspectez les joints de porte débrancher l’appareil avant de régulièrement pour vérifier qu’ils sont procéder au nettoyage.
  • Page 60 Dépannaage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe les soudaines du courant ou de débranchement problèmes les plus fréquents ne pro- intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Page 61 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus • La température du congélateur est réglée large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs à...
  • Page 62 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le ré- frigérateur balance lorsqu'il est déplacé len- • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. tement, équilibrez-le en ajustant sa base. As- >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur...
  • Page 63 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 64 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Het gebruik van uw veiligheidswaarschuwingen 4 koelkast Bedoeld gebruik ........4 Gebruik van de binnengedeelten ..15 Algemene veiligheid ......4 Koelen ..........15 Voor modellen met een drinkfontein ...7 Ontdooien ........15 Kinderbeveiliging .......8 6 Onderhoud en reiniging 16 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het 7 Probleemoplossing...
  • Page 65: Uw Koelkast

    Uw koelkast Boter- en kaasvak Eierrekken Deurrekje Beschermrooster Flessenhouder Flessenrek Pieds réglables avant Groenteladen Deksel groentelade 10. Aanpasbare glazen schappen 11. Diepvriesgedeelte & IJscontainer 12. IIndicatorpaneel elektronische bediening C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 66: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING: informatie goed te Bewaar geen explosieve bestuderen. stoffen, zoals spuitbussen Niet-inachtneming ontvlambaar deze informatie drijfgas, in dit apparaat. verwondingen materiële schade veroorzaken. apparaat ontworpen In dat geval worden alle huiselijk gebruik garanties en betrouw onderstaande soortgelijke b a a r h e i d s e n g a g e m e n t e n...
  • Page 67 of oppervlaktecoatings • Voor producten met worden doorboord en dit een diepvriesvak; Eet geen ijs kan huidirritatie en oogletsel of ijsblokjes meteen nadat u veroorzaken. deze uit het diepvriesvak heeft gehaald. (Dit kan bevriezing in • Dek of blokkeer de uw mond veroorzaken.) ventilatieopeningen van uw koelkast met geen enkel...
  • Page 68 stoornis of ongeschoolde of • Sluit je koelkast nooit onervaren mensen (inclusief aan op energiebesparende kinderen) tenzij deze worden systemen; deze kunnen de bijgestaan door een persoon koelkast beschadigen. die verantwoordelijk is voor • Als er zich een blauwe hun veiligheid of die hen lamp in uw koelkast bevindt, dienovereenkomstig instructies kijk hier dan niet voor een lange...
  • Page 69: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    vastzetten op de vloer kan • Er mag om voorkomen dat de koelkast veiligheidsredenen geen water beweegt. rechtstreeks op de binnen- of buitendelen van het toestel • Hef de koelkast niet aan gesproeid worden. het handvat bij verplaatsing. Anders breekt het. •...
  • Page 70: Kinderbeveiliging

    • Als het risico bestaat Dit product werd vervaardigd op een waterslageffect in uw uit onderdelen en materialen van installatie moet u altijd een hoge kwaliteit die hergebruikt waterslag preventie apparatuur kunnen worden en geschikt installeren. Raadpleeg een zijn voor reclycling. Gooi het professionele loodgieter als restproduct aan het einde van zijn u niet zeker bent of er een...
  • Page 71: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    Het type gas dat in dit product • Voor producten met wordt gebruikt staat vermeld op een diepvriesvak; U kunt een de type-etiket aan de linkerwand maximale hoeveelheid voedsel binnenin de koelkast. in de diepvries bewaren Gooi het product nooit in vuur wanneer u de schappen voor verwijdering.
  • Page 72: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze 3. Sluit de stekker van de koelkast gebruikershandleiding wordt gegeven, aan op het stopcontact. Als de niet wordt opgevolgd, is de fabrikant koelkastdeur wordt geopend, gaat de in geen geval aansprakelijk. binnenverlichting van de koelkast aan. 4.
  • Page 73: Afvoeren Van De Verpakking

    1. Installeer uw koelkast op een plaats Het product mag niet in werking waar deze gemakkelijk kan worden worden gesteld voordat het gebruikt. gerepareerd is! Er bestaat anders gevaar op een elektrische schok! 2. Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebronnen, vochtige plaatsen en Afvoeren van de verpakking direct zonlicht.
  • Page 74: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde.
  • Page 75: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden • Wanneer voedsel in contact komt geïnstalleerd op minstens 30 cm met de temperatuursensor in het afstand van warmtebronnen zoals vriezercompartiment dan kan dit het kookplaten, centrale verwarming en energieverbruik van het apparaat kachels en op minstens 5 cm afstand verhogen. Derhalve dient contact met van elektrische ovens.
  • Page 76: Het Gebruik Van Uw Koelkast

    Het gebruik van uw koelkast 1- Aan/uit-functie worden geplaatst die snel moeten Druk op de Aan/Uit-knop gedurende worden afgekoeld. 3 seconden om de koelkast uit te Als u grote hoeveelheden verse schakelen of aan te zetten. levensmiddelen wilt koelen, is het 2 - Koelkast instel-functie raadzaam om deze functie te activeren Met deze functie kunt u de...
  • Page 77: Gebruik Van De Binnengedeelten

    Gebruik van de binnengedeelten Ontdooien Verplaatsbare schappen: De afstand Het koelkastgedeelte ontdooit tussen schappen indien automatisch. Het dooiwater stroomt gewenst worden aangepast. door het afvoerkanaal in een Groentelade: Groenten en fruit kunnen verzamelcontainer aan de achterzijde in dit gedeelte worden geplaatst van het apparaat.
  • Page 78 Onderhoud en reiniging 6.1. Onaangename Het product regelmatig reinigen zal de geurtjes vermijden levensduur verlengen. Het product wordt gefabriceerd zonder WAARSCHUWING: Schakel de slecht ruikend materiaal. Hoewel, als de stroom uit voor u de koelkast reinigt. etenswaren in incorrecte secties worden • Gebruik geen scherpe en bewaard en een incorrecte reiniging van schurende hulpmiddelen,...
  • Page 79 Probleemoplossing Controleer deze lijst voor u contact opneemt met De compressor werkt niet. de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst • In het geval van een plotse stroompanne of omvat regelmatig voorkomende klachten die niet als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw het resultaat zijn van gebrekkig vakmanschap of ingevoerd, is de gasdruk in het koelproduct van materiaal.
  • Page 80 De koelkast schakelt te vaak in of schakelt De temperatuur in het vriesvak is uiterst te lang in. laag maar de temperatuur in het vriesvak is geschikt. • Het nieuwe product kan groter zijn dan het vorige. Grotere producten werken gedurende • De temperatuur in het koelvak is bijzonder langere perioden.
  • Page 81 Schudden of lawaai. De binnenzijde ruikt slecht. • De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> • Het product wordt niet regelmatig gereinigd. Als het product schudt wanneer het langzaam >>> Maak binnenzijde regelmatig wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen schoon met een spons, warm water en om het product in evenwicht te brengen.
  • Page 82 57 2497 0000/AF www.beko.com...

Table des Matières