Télécharger Imprimer la page
NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat
3
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
30
NG92IX20PK
aeg.com\register
loading

Sommaire des Matières pour AEG NG92IX20PK

  • Page 1 NL Gebruiksaanwijzing | Afwasautomaat FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle NG92IX20PK aeg.com\register...
  • Page 2 INSTALLATIE / INSTALLATION min. 550 820-900 815-895 1235 670-820 ≤ 5 mm...
  • Page 3 Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Table title Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, informatie met betrekking tot service en reparatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................5 3. PRODUCTBESCHRIJVING ................7 4.
  • Page 4 jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen.
  • Page 5 • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat je onderhoudshandelingen verricht. • Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen. • Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met bijv. een vloerkleed.
  • Page 6 2.3 Wateraansluiting • Dit apparaat heeft een binnenlampje dat aangaat als je de deur opent of het apparaat aanzet als de deur open is. Het WAARSCHUWING! lampje gaat uit als je de deur sluit, het Gevaar voor elektrische schokken. apparaat uitschakelt of na enige tijd automatisch.
  • Page 7 gebruik in andere toepassingen en zijn • Haal de stekker uit het stopcontact. niet geschikt voor verlichting in • Snij het netsnoer van het apparaat af en huishoudelijke ruimten. gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen 2.7 Verwijdering dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
  • Page 8 Scan de QR-code met de scanner in de app • Een foutcode bij een storing van het om de vaatwasser te koppelen aan uw apparaat. mobiele apparaat. 3.2 TimeOnFloor Wanneer de AirDry-functie de deur opent, is de TimeOnFloor-functie De functie geeft op de vloer onder de deur uitgeschakeld.
  • Page 9 Het is aan als je het Rinse&Hold-programma Het knippert als je een vaatwascyclus of een selecteert. Raadpleeg het hoofdstuk "Program­ uitstelafteller pauzeert door de deur van het ma's en opties". apparaat te openen. Raadpleeg het hoofdstuk "Dagelijks gebruik". Het is aan wanneer je het MachineCare-pro­ gramma moet uitvoeren en wanneer je het start.
  • Page 10 voorwerpen te reinigen. De optie heeft geen invloed op het water- en energieverbruik. Van toepassing op programma's Quick, 1h00m, Rinse&Hold 0.150 1h30m, 2h00m. 1h00m 10.5 1.000 GlassCare De optie beschermt kwetsbare voorwerpen, 1h30m 10.5 1.000 met name glaswerk, door snelle 2h00m 10.5 0.900...
  • Page 11 Helderheid De helderheid van het display aanpassen (0-9). AirDry Selecteer AAN om de AirDry-functie te activeren of UIT om deze te deactiveren. A. Knop Vorige Standaard: AAN. B. Knop OK Toetstonen C. Knop Volgende Selecteer AAN om het geluid van de knop te Gebruik Vorige en Volgende om tussen de activeren of UIT om deze te deactiveren instellingen te schakelen en de waarde ervan...
  • Page 12 6.3 Waterontharder °dH °fH mmol mg/l °Clar L 1) De waterontharder verwijdert mineralen van (ppm) de watertoevoer die een nadelige invloed hebben op de wasresultaten en het apparaat. -2,5 -254 Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te harder is je water. Waterhardheid wordt gemeten in gelijkwaardige schalen.
  • Page 13 uitschakelen van de functie kan de LET OP! droogprestaties verminderen. Probeer de deur van het apparaat niet AirDry wordt bij alle programma's behalve binnen twee minuten na automatisch automatisch geactiveerd. openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen. Als de deur opent, wordt op het display de resterende tijd van het actieve programma weergegeven.
  • Page 14 8.2 Het glansspoelmiddelreservoir 8. Start het Quick-programma om eventuele vullen resten uit het fabricageproces te verwijderen. Doe geen vaat in de korven. Na het starten van het programma laadt het apparaat de hars in de waterverzachter maximaal 5 minuten op. De wasfase start pas nadat deze procedure voltooid is.
  • Page 15 vaatwasmiddel op de binnenkant van de LET OP! vaatwasserdeur. 4. Sluit de deur. Zorg ervoor dat het deksel Gebruik alleen vaatwasmiddel dat op zijn plaats vergrendelt. bedoeld is voor vaatwassers. Raadpleeg de instructies van de fabrikant op 1. Druk op de ontgrendelingsknop (B) om de verpakking van het product voor informatie het deksel te openen (C).
  • Page 16 9.2 Kenmerken van de worden neergeklapt om ruimte te maken voor vaatwasmand grote borden. Inbegrepen accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model van uw vaatwasser. Onderste korf Het aantal neerklapbare tanden kan variëren, afhankelijk van het model van uw vaatwasser. De laden voor kopjes hebben zachte grijpers om glaswerk vast te houden, terwijl rubberen staafjes voor stabiliteit zorgen.
  • Page 17 achterkant van de lade. De houder is Maximale schotelhoogten (mm) neerklapbaar. Accessoires verwijderen De laden en zachte houders voor kopjes kunnen tijdelijk worden verwijderd om plaats te maken voor grote voorwerpen. 9.3 Vaatwasser-laadvoorbeelden De houders kunnen worden verwijderd als er Onderste korf meer ruimte nodig is in de onderste korf.
  • Page 18 Besteklade Bovenste korf 10. DAGELIJKS GEBRUIK 1. Open de waterkraan. 8. Sluit de waterkraan als het programma 2. Houd de on/off-knop ingedrukt totdat het voltooid is. apparaat wordt geactiveerd. 10.1 Starten op afstand 3. Vul het zoutreservoir als het Met deze functie kun je een programma indicatielampje brandt.
  • Page 19 10.4 Het AUTO-programma starten Het activeren van starten op afstand 1. Druk op AUTO. Zorg ervoor dat het indicatielampje aan is Het lampje van de knop gaat aan. Het display en dat je vaatwasser is toegevoegd in de geeft de langst mogelijke programmaduur app.
  • Page 20 10.8 Een actief programma gepauzeerd. Het display toont de huidige annuleren aftelstatus. Na het sluiten van de deur wordt het aftellen hervat. Ingedrukt houden gedurende ongeveer 3 seconden. Het apparaat keert terug naar de Het openen van de deur tijdens het programmakeuze.
  • Page 21 • Vaatwasmiddeltabletten lossen niet 3. Start het Quick-programma. Voeg geen volledig op met korte programma's. Om te vaatwasmiddel toe en plaats geen vaat in voorkomen dat vaatwasmiddelresten op de korven. het servies achterblijven, raden we u aan 4. Wijzig de waterontharder in de om tabletten enkel bij lange programma's waterhardheid van je omgeving zodra het te gebruiken.
  • Page 22 12.1 Hoe te starten MachineCare- programma Voordat u het programma start, dient u de filters en sproeiarmen te reinigen volgens de instructies verderop in dit hoofdstuk. 1. Gebruik een ontkalker of schoonmaakproduct dat specifiek is bestemd voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking.
  • Page 23 12.4 Interne reiniging • Reinig de binnenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek. • Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen. • Veeg de deur, inclusief de rubberen afdichting, eenmaal per week schoon. • Gebruik om de prestaties van uw apparaat te onderhouden minstens elke twee maanden een reinigingsproduct dat specifiek is ontwikkeld voor vaatwassers.
  • Page 24 12.8 Het toevoerslangfilter reinigen 1. Draai de waterkraan dicht. 2. Draai de bevestiging (A) naar rechts. Koppel de slang los. 2. Beweeg de bovenmand naar het onderste niveau om beter bij de 3. Reinig het filter van de toevoerslang. sproeiarm te kunnen. 3.
  • Page 25 • Als de optie uitgestelde start is ingesteld, • Controleer of het apparaat correct annuleer dan het aftellen of wacht tot het geïnstalleerd is. aftellen is voltooid. • Controleer of de korven zijn geladen • Het apparaat herlaadt de hars uit de volgens de instructies in de waterontharder.
  • Page 26 Kleine lekkage van de deur van het Op het display verschijnt Updating. Alleen apparaat. de on/off-knop is actief. • Het apparaat staat niet waterpas. Draai • Het apparaat downloadt en installeert de aan de verstelbare pootjes (indien van firmware-update automatisch wanneer toepassing).
  • Page 27 • Gebruik een intensiever • De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan vaatwasprogramma. de oorzaak zijn. Probeer een ander • Maak de openingen in de sproeiarm en de glansmiddel. filters schoon. Raadpleeg hoofdstuk • Raadpleeg hoofdstuk 'De vaatwasser 'Onderhoud en reiniging'. laden'.
  • Page 28 netwerk in dezelfde ruimte. Als dit niet • Start het programma met een ontkalker lukt, verplaats je de router dichter bij de of een reinigingsproduct bestemd voor vaatwasser. vaatwassers. • Het draadloze signaal wordt verstoord • Reinig het apparaat met de geschikte door een magnetron in de buurt van de wasmiddelen als kalkaanslag niet vaatwasser.
  • Page 29 Watertoevoerdruk Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Watertoevoer min. 5 - max. 60 Koud water of warm water (°C) Capaciteit Plaatsinstellingen Zie het typeplaatje voor andere waarden. Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepanelen), gebruik dan de heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
  • Page 30 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Table title Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1.
  • Page 31 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 32 • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis.
  • Page 33 2.6 Service ex. compteurs d’eau), laissez l’eau couler jusqu’à ce qu’elle soit claire. • Pour réparer l'appareil, contactez le • Vérifiez l’absence de fuites d’eau pendant service après-vente agréé. Utilisez et après la première utilisation. uniquement des pièces de rechange •...
  • Page 34 2.7 Mise au rebut • Coupez le câble d'alimentation et mettez- le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la AVERTISSEMENT! porte pour empêcher les enfants et les Risque de blessure ou d'asphyxie. animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
  • Page 35 3.2 TimeOnFloor La fonction affiche les informations suivantes Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, sur le sol sous la porte de l’appareil : la fonction TimeOnFloor est désactivée. • Le temps restant une fois que le Pour vérifier le temps restant au programme commence.
  • Page 36 Il est allumé lorsque vous devez exécuter le programme MachineCare et lorsque vous le Les voyants d’erreur s’affichent avec les codes d’er­ démarrez. Reportez-vous au chapitre « Entre­ reur lorsque l’appareil ne fonctionne pas correcte­ tien et nettoyage ». ment. Pour les codes d’erreur, reportez-vous au cha­ pitre «...
  • Page 37 performances durables. Reportez-vous au Valeurs de consommation chapitre « Entretien et nettoyage ». Quick 0.475 5.3 Options de programme Rinse&Hold 0.150 ZoneClean 1h00m 10.5 1.000 L’option crée deux zones de nettoyage. Le panier inférieur applique une pression d’eau 1h30m 10.5 1.000 maximale sur les casseroles et les poêles 2h00m...
  • Page 38 Oublier le réseau paramètre ne réinitialise pas la configuration Sélectionnez OUI pour réinitialiser les de la connexion sans fil. Sélectionnez NON informations d’identification du réseau. pour quitter. Sélectionnez NON pour quitter. Reportez- Modifiez les paramètres en mode vous au chapitre « Connexion sans fil ». Configuration ou dans l’application.
  • Page 39 2. Appuyez sur OK pour accéder au Dureté de l’eau réglage. °dH °Th mmol mg/l °Clar L 1) Les valeurs disponibles s'affichent. (ppm) 3. Appuyez sur Précédent ou sur Suivant pour changer la valeur. 4. Appuyez sur OK pour confirmer le -9,0 -904 réglage.
  • Page 40 n'utilisant que des pastilles tout en 1, vous AirDry est automatiquement activé avec tous pouvez désactiver la notification et le les programmes, excepté réservoir de liquide de rinçage. Cependant, Lorsque la porte s’ouvre, la durée restante du pour de meilleures performances de programme en cours s’affiche.
  • Page 41 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Appuyez sur le bouton On/Off et 4. Secouez doucement l’entonnoir par sa maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que poignée pour faire tomber les derniers l’appareil s’allume. grains qu’il contient. 2. Sélectionnez la langue. 5. Retirez le sel autour de l’ouverture du 3.
  • Page 42 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage le couvercle se verrouille correctement. (B) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage dans le 8.3 Comment remplir le distributeur compartiment (A). Ne dépassez pas le de détergent marquage «...
  • Page 43 9.1 Comment régler la hauteur du panier supérieur Pliez les supports et libérez les supports pour plaque à four. Comment soulever le panier supérieur 1. Sortez le panier jusqu’à la butée. 2. Soulevez le panier sur un des côtés ou des deux côtés jusqu’à...
  • Page 44 pour laisser plus de place aux objets encombrants. Les supports peuvent être retirés si vous avez besoin de plus de place dans le panier Tiroir à couverts inférieur. Relâchez les boutons latéraux pour abaisser les sections latérales réglables du tiroir. Cela augmente la capacité...
  • Page 45 Panier supérieur 9.3 Exemples de chargement d’un lave-vaisselle Panier inférieur Tiroir à couverts FRANÇAIS...
  • Page 46 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.2 Comment démarrer un 1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. programme sur la barre de 2. Appuyez sur le bouton On/Off et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que sélection My Time l’appareil s’allume. 1. Faites glisser votre doigt le long de la 3.
  • Page 47 10.9 Ouverture de la porte pendant le fonctionnement de l’appareil Activer une option augmente souvent la Si vous ouvrez la porte lorsqu’un programme consommation d’eau et d’énergie, ainsi est en cours, le cycle de lavage se met en que la durée du programme. pause.
  • Page 48 généralement de consommer moins d’eau les plats. Ajustez la quantité de détergent et d’énergie par rapport au lavage des en fonction de la dureté de l’eau. plats à la main. Reportez-vous aux instructions sur • Ne pré-rincez pas la vaisselle à la main. l’emballage du produit de lavage.
  • Page 49 • La bonne quantité de détergent est 2. Commencez par décharger le panier utilisée. inférieur, puis le panier supérieur. 11.5 Déchargement des paniers Une fois le programme terminé, il peut 1. Attendez que la vaisselle refroidisse rester de l'eau sur les surfaces avant de la retirer de l'appareil.
  • Page 50 • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme 12.5 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur 2. Appuyez sur les deux boutons du filtre de vidange (C) et retirez-le du filtre fin (B). 1. Tournez l’écrou de serrage (A) dans le sens antihoraire et tirez le bras d’aspersion (B) vers le haut.
  • Page 51 particules de saleté incrustées dans les un cure-dent pour extraire toutes les orifices. Faites couler de l’eau dans les particules de saleté incrustées dans les trous pour éliminer les débris restants. orifices. Faites couler de l’eau dans les 4. Pour remettre le bras d'aspersion en trous pour éliminer les débris restants.
  • Page 52 Pour certaines anomalies, l’écran affiche un L’appareil ne vidange pas l'eau. Code code d’erreur. d’erreur i20 . • Assurez-vous que le siphon n'est pas Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt bouché. l’appareil et mettez-le de nouveau en • Assurez-vous que le système de filtre fonctionnement.
  • Page 53 Dysfonctionnement technique de La porte de l’appareil s’ouvre pendant le l’appareil. Codes d’erreur i97, i98 ou iC0 - cycle de lavage. iC5. • La fonction AirDry est activée pour • Éteignez l'appareil et rallumez-le. améliorer les résultats de séchage tout en économisant de l’énergie.
  • Page 54 13.1 Nettoyage de la pompe de l’ouverture automatique de la porte et vidange améliorer les performances de séchage. Reportez-vous au chapitre Si l’affichage indique i24, nettoyez la pompe « Configurations ». de vidange. • Ne déchargez le lave-vaisselle que lorsque le programme est terminé et que ATTENTION! l’écran affiche 0:00.
  • Page 55 • Utilisez un produit de lavage d’un autre • Chargez et déchargez le panier avec fabricant. précautions. Reportez-vous au chapitre • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau « Chargement du lave-vaisselle ». courante. • Placez les articles délicats dans le panier Traces de rouille sur les couverts.
  • Page 56 • Contactez votre fournisseur d’accès sans du lave-vaisselle. Mettez à l’arrêt l’appareil fil si vous rencontrez des problèmes avec à micro-ondes. Évitez d’utiliser l’appareil à le réseau sans fil. micro-ondes et le départ à distance en L’application ne peut pas se connecter au même temps.
  • Page 57 produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 60 117819670-A-442025...