Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Safety Instructions
. . . . 2–5
Operating Instructions
Clock and Timer . . . . . . .13
Control Lockout . . . . . . . .13
Cookware . . . . . . . . . . . . .8, 9
Oven . . . . . . . . . . . . . . .10–20
Sabbath Feature . . . . . . . .20
Self-Cleaning . . . . . . . .16, 17
Special Features . . . . .18, 19
Surface Units . . . . . . . . . 6, 7
Thermostat . . . . . . . . . . . .15
Timed Baking and
Roasting . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning
Broiler Pan and Grid . . . 23
Control Panel . . . . . . . . . 22
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Glass Cooktop . . . . . . 25, 26
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Light Bulb . . . . . . . . . . . . .24
Packaging Tape . . . . . . . . .21
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stainless Steel Surfaces . .21
Storage Drawer
Removal . . . . . . . . . . . . . . 23
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
ge.com
Troubleshooting Tips
Before You Call
For Service . . . . . . . . . 27–30
Accessories
. . . . . . . . . . . . 33
Consumer Support
Consumer
Support . . . . . . . . . . . . . . . 36
Product
Registration . . . . . . . . 31, 32
Warranty . . . . . . . . . . . . . . 35
Owner's Manual
JS905
49-80525-1 06-08 JR
loading

Sommaire des Matières pour GE Profile JS905TKWW

  • Page 1 Safety Instructions Troubleshooting Tips ..2–5 Owner’s Manual Before You Call Operating Instructions For Service ..27–30 JS905 Clock and Timer ..13 Accessories Control Lockout .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket.
  • Page 3 WARNING! SAFETY PRECAUTIONS Do not operate the oven or cooktop controls if the glass is broken. Food splatter or cleaning solution may penetrate a broken control panel or cooktop and create a risk of electrical shock. Contact a qualified technician immediately should your glass control panel or cooktop become broken.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. RADIANT SURFACE UNITS Use proper pan size—select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element. The use of undersized cookware will expose a portion of the surface unit to direct contact and may result in ignition of clothing.
  • Page 5 WARNING! OVEN Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes. Do not heat unopened food containers. Do not use the oven to dry newspapers.
  • Page 6 Using the surface units. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either stay on even after the unit is turned off. direction to the setting you want. glow until the unit is cooled to approximately 150°F (66°C).
  • Page 7 Using the Bridge Surface Unit To use the bridge surface unit, turn the left front control knob to the BRIDGE settings. For full bridge surface unit operation, also turn on the left rear surface unit. To use only the front surface unit, turn the control knob to the FRONT settings.
  • Page 8 Selecting types of cookware. The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. Stainless Steel: Glass-Ceramic: recommended usable, but not recommended Poor performance. May scratch the surface. Aluminum: heavyweight recommended Stoneware: Good conductivity. Aluminum residues usable, but not recommended sometimes appear as scratches on the Check pans for flat bottoms by...
  • Page 9 Observe the Following Points in Canning Pots that extend beyond 1″ (2.5 cm) Remember that canning is a of the surface unit’s circle are not process that generates large amounts of steam. To avoid burns recommended for most surface from steam or heat, be careful cooking.
  • Page 10 Using the oven controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features and appearance may vary. Oven Control, Clock and Timer Features and Settings BAKE Pad CLEAR/OFF Pad Press this pad to cancel ALL oven Press this pad to select the bake function. operations except the clock and timer.
  • Page 11 Using the oven. ge.com To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin… The racks have stops, so that when placed CAUTION: When you are using the correctly on the supports (A through G),...
  • Page 12 Using the oven. How to Set the Oven for Broiling Leave the door open to the broil stop position. Press the BROIL HI/LO pad once The door stays open by itself, yet the proper for HI Broil. temperature is maintained in the oven. To change to LO Broil, press the NOTE: Food can be broiled with the door BROIL HI/LO pad again.
  • Page 13 Using the clock, timer and control lockout. ge.com To Set the Clock The clock must be set to the correct time Press the CLOCK pad. of day for the automatic oven timing Press the number pads. functions to work properly. The time of...
  • Page 14 Using the timed baking and roasting features. NOTE: Foods that spoil easily–such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork–should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 15 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! ge.com You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 16 Using the self-cleaning oven. Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen Do not clean the gasket. The fiberglass with an open window or using a material of the oven door gasket cannot ventilation fan or hood during the first withstand abrasion.
  • Page 17 The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning Press the SELF CLEAN LO/STD pad Using the number pads, enter the time of day you want the clean cycle once for a 4-hour clean time or twice for a 3-hour clean time.
  • Page 18 Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 19 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Your control is set to use a 12-hour clock. Press the CLOCK pad again to change to the 24 hour military time clock. The If you would prefer to have a 24-hour display will show 24 hr. If this is the choice military time clock or black out the clock you want, press the START pad.
  • Page 20 Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically when the door is opened and goes off when the door is closed. The bulb may be removed. See the Oven Light Replacement section.
  • Page 21 Care and cleaning of the range. ge.com Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 22 Care and cleaning of the range. Painted Surfaces Painted surfaces include the door, top of Do not use commercial oven cleaners, the control panel and the drawer front. cleaning powders, steel wool or harsh Clean these with soap and water or a abrasives on any painted surface.
  • Page 23 Oven Racks Clean the oven racks with an abrasive To make the racks slide more easily, apply cleanser or steel wool. After cleaning, a small amount of or cooking oil to a rinse the racks with clean water and dry paper towel and wipe the edges of the with a clean cloth.
  • Page 24 Care and cleaning of the range. Oven Light Replacement CAUTION: To replace the cover: Before replacing your oven light bulb, disconnect the electrical Line up tabs of lens in front of tabs power to the range at the main fuse or on housing and rotate clockwise to engage.
  • Page 25 Cleaning the glass cooktop. ge.com Control Lockout Begin by locking the cooktop; see the Control Lockout section. Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE ® Ceramic Shake the cleaning cream well. Cooktop Cleaner* on the glass cooktop. Apply a few drops of CERAMA Other creams may not be as effective.
  • Page 26 ® Ceramic Cooktop Cleaner and the cooktop scraper, please call our toll-free number: National Parts Center 800.626.2002 ge.com CERAMA BRYTE ® Ceramic Cooktop Cleaner ... .# WX10X300 CERAMA BRYTE ®...
  • Page 27 Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface units will not • Use pans which are flat and match the diameter...
  • Page 28 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Clock and timer do Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet. grounded outlet.
  • Page 29 Problem Possible Causes What To Do Oven will not self-clean • Allow the oven to cool and reset the controls. The oven temperature is too high to set a self-clean operation. Oven controls improperly set. • See the Using the self-cleaning oven section.
  • Page 30 Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Display goes blank • Replace the fuse or reset the circuit breaker. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. • See the Special features of your oven control section. The clock is in the black-out mode.
  • Page 31 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 32 General Electric Company FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR Louisville, KY 40225 WARRANTY RIGHTS. ge.com For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on “Privacy Policy” or call 800.626.2224.
  • Page 33 Accessories. Looking For Something More? You can find these accessories and many more at ge.com or call 800.626.2002 (during normal business hours). Have your model number ready. Oven Racks Broiler Pan Oven Elements Light Bulbs Knobs Cleaner Cleaning Pads Scraper...
  • Page 34 Notes.
  • Page 35 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 36 Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...
  • Page 37 www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité ..2–5 Manuel du propriétaire Mode d’emploi JS905 Autonettoyage ....16–17 Batterie de cuisine ....8–9 Cuisiner et rôtir avec la minuterie .
  • Page 38 IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER. AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour réduire le risque de basculement, la cuisinière doit être arrimée à...
  • Page 39 Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE d’au moins 71 °C (160 °F), et la volaille une température INTERNE d’au moins 83 °C (180 °F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
  • Page 40 IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER. UNITÉS DE SURFACE RADIANTES Utilisez la bonne taille de casserole—choisissez une casserole à fond plat assez grande pour couvrir l’élément chauffant de l’unité de surface. Utiliser une casserole plus petite exposera une partie de l’unité de surface au contact direct et peut mener à...
  • Page 41 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! FOUR Lorsque vous ouvrez la porte du four, restez à l’écart de la cuisinière. De l’air chaud ou de la vapeur s’en échappant peut provoquer des brûlures aux mains, au visage et/ou aux yeux. ■ ■ Ne chauffez pas les contenants d’aliments N’utilisez pas le four pour sécher les journaux.
  • Page 42 Utiliser les unités de surface. REMARQUE : Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Pour régler Enfoncez le bouton et tournez dans une direction ou l’autre au réglage voulu. WARM/ À OFF et MAX le contrôle clique en position. RÉCHAUD Vous pouvez entendre un léger cliquetis durant la cuisson, indiquant que le contrôle garde le...
  • Page 43 : ■ La casserole bout à sec. Le limiteur de température protège la surface de cuisson de verre en ■ Le fond de la casserole n’est pas à plat. l’empêchant de devenir trop chaude.
  • Page 44 Choix des types de casseroles. L’information suivante vous aide à choisir les casseroles qui vous offriront la meilleure performance sur les surfaces de cuisson de verre. Acier inoxydable : Céramique de verre : recommandé utilisable, mais non recommandée Mauvaise performance. Pourrait égratigner la surface.
  • Page 45 www.electromenagersge.ca Suivez les points suivants pour la mise en conserve Les casseroles qui dépassent de 2,5 cm Pour la mise en conserve, utilisez (1 po) le cercle de l’unité de surface des recettes et des procédures de ne sont pas recommandées pour la sources ayant une bonne plupart des surfaces de cuisson.
  • Page 46 Utilisation des contrôles du four. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. OVEN • FOUR TIME • TEMPS COOK TIME START TIME BAKE TEMPS DE HEURE DE CUIRE CUISSON DEPART BROIL CLEAN TIMER CLOCK GRIL NETTOYAGE MINUTERIE HORLAGE...
  • Page 47 Utilisation du four. www.electromenagersge.ca Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer... Les grilles ont des butées donc lorsqu’elles sont MISE EN GARDE : lorsque placées correctement sur les supports (A à G), vous utilisez la grille à...
  • Page 48 Utilisation du four. Comment régler le four à griller Laissez la porte ouverte à la position d'arrêt pour Pour passer à LO Broil (griller à basse griller. La porte reste ouverte par elle-même, mais température) , enfoncez la touche BROIL la bonne température est maintenue dans le four.
  • Page 49 Utilisation de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage de contrôle. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge CLOCK Enfoncez la touche CLOCK L’horloge doit être réglée à la bonne HORLOGE (HORLOGE). heure pour que les fonctions de minuterie automatique du four Enfoncez les touches numériques. fonctionnent correctement.
  • Page 50 Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 51 Ajustement du thermostat du four - Faites-le vous-même Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 52 Utilisation du four autonettoyant. Avant un cycle de nettoyage Nous recommandons d’aérer votre Ne nettoyez pas le joint. Le matériau de cuisine avec une fenêtre ouverte ou en fibres de verre du joint de la porte du utilisant un ventilateur ou la hotte durant four ne résiste pas à...
  • Page 53 www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglées correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage CLEAN Enfoncez la touche CLEAN Utilisez les touches numériques, NETTOYAGE (NETTOYAGE) une fois pour une entrez l’heure à...
  • Page 54 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. Votre nouveau contrôle tactile a d’autres fonctions à utiliser. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions spéciales peuvent être activées seulement lorsque l’affichage présente l’heure. Elles restent en mémoire jusqu’à ce que les étapes soient répétées. Lorsque l’affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (DÉPART).
  • Page 55 www.electromenagersge.ca 12 heures, 24 heures ou effacer l’horloge BAKE BROIL Votre contrôle est réglé pour utiliser une horloge Enfoncez la touche CLOCK (HORLOGE) GRIL CUIRE de 12 heures. à nouveau pour passer à l’horloge de 24 heures. L’affichage indiquera 24 hr CLOCK Si vous préférez une horloge de HORLAGE...
  • Page 56 Utilisation de la fonction Sabbath. (Conçu pour servir au Sabbath juif et aux fêtes.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retard. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca Comment sortir de la fonction Sabbath Enfoncez la touche OFF (ARRÊT) . 12 shdn indique que le four s’éteindra ARRET automatiquement après 12 heures. no shdn Si le four fonctionne, attendez pendant (aucun arrêt) , indique que le four ne s’éteindra BROIL BAKE GRIL...
  • Page 58 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 59 www.electromenagersge.ca Surfaces en acier inoxydable (pour certains modèles) N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; Pour savoir comment acheter le produit ils pourraient rayer la surface. nettoyant ou le cire pour appareils électroménagers en acier inoxydable, ou Pour nettoyer la surface en acier pour trouver un détaillant ou un magasin inoxydable, utilisez de l’eau chaude de pièces Mabe près de chez vous, veuillez...
  • Page 60 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Soulever la porte du four La porte est très lourde. Attention en retirant et Avec la porte Bord Bras de charnière soulevant la porte. au même inférieur de la angle que la Ne soulevez pas la porte par la poignée. fente position de Fente...
  • Page 61 www.electromenagersge.ca Retrait du tiroir de rangement Pour retirer le tiroir : Pour replacer le tiroir : Tirez le tiroir aussi loin que possible. Placez les rails du tiroir sur les guides. Soulevez l’avant du tiroir jusqu’à ce Poussez le tiroir aussi loin que que les butées dépassent les guides.
  • Page 62 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Remplacer les ampoules de four MISE EN GARDE : Pour replacer le couvercle : avant de remplacer l’ampoule du four, coupez le Alignez les pattes de la lentille courant du four à la boîte principale de devant les pattes du boîtier et tournez dans le sens horaire pour fusibles ou de disjoncteur.
  • Page 63 Utilisation du four autonettoyant. www.electromenagersge.ca Lockout (verrouillage) de contrôle CONTROL LOCKOUT Commencez par verrouiller la surface de cuisson et consultez la section Verrouillage VERROUILLAGE CONTROLES de contrôle . Nettoyage quotidien normal utilisez seulement le nettoyant pour surface Secouez bien la crème de nettoyage. de cuisson en céramique CERAMA BRYTE ®...
  • Page 64 Utilisation du four autonettoyant. Marques et égratignures de métal Attention de ne pas glisser les Si des casseroles à mince pellicule casseroles sur votre surface de d’aluminium ou de cuivre sont cuisson. Cela laissera des marques utilisées à sec, la pellicule pourrait de métal sur la surface laisser une décoloration noire sur la surface de cuisson.
  • Page 65 Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Action Les unités de surface Mauvaise batterie de •...
  • Page 66 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Les aliments ne cuisent • Reportez-vous à la section Utilisation du four . Les contrôles du four sont ou ne rôtissent pas mal réglés. • Reportez-vous à la section Utilisation du four . La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à...
  • Page 67 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action Le tiroir de rangement Le cordon peut obstruer le tiroir • Replacez le tiroir et le cordon. Consultez les instructions de ne se ferme pas Retrait du tiroir de rangement dans la section Entretien et dans la partie inférieure arrière nettoyage de la cuisinière .
  • Page 68 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action L’affichage s’éteint Un fusible pourrait être grillé • Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. ou le disjoncteur pourrait avoir été déclenché. L’horloge est en mode d’arrêt. • Consultez la section Fonctions spéciales de votre contrôle de four . L’affichage clignote •...
  • Page 69 Touches de nettoyage Grattoir Fatigué des grilles décolorées ? MAINTENANT DISPONIBLE pour votre cuisinière : Grilles autonettoyantes recouvertes de porcelaine et innovatrices de GE ! • Robuste • Durable • Se nettoie dans un four autonettoyant. Visitez www.electromenagersge.ca pour plus d’information...
  • Page 70 Notes.
  • Page 71 Toute pièce de la cuisinière manifestant un vice de matériau ou de fabrication. À compter de la date Durant cette période de année de garantie limitée, GE fournira aussi, d’achat initial gratuitement, la main-d’oeuvre et le service de réparation à domicile pour le remplacement de la pièce défectueuse.
  • Page 72 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Profile js905Profile js905bkbbProfile js905skss