Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.GEAppliances.ca (Canada)
Safety Instructions
Operating Instructions
Baking or Roasting . . . . . . . . . . . . . .11
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . .14
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . . . .15
Control Lockout . . . . . . . . . . . . . . .15
Convection . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-30
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . .30
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .25, 26
Special Features . . . . . . . . . . . . .27-29
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Timed Baking & Roasting . . . . . . . .16
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Burner Assembly . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vent Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
ge.com (U.S.)
. . . . . . . . . . . .2-7
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . . . . .34
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . . . . .31
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . .35
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stainless Steel Surfaces . . . . . . . . . .35
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35
Consumer Support
Consumer Support . . . . . Back Cover
Product Registration
(Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 46
Product Registration (U.S.A.) . 43, 44
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Owner's Manual
JGS968
PGS968
. . . . . . . 38-42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
49-80496 07-07 JR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE JGS968

  • Page 53 ..2–7 Manuel du propriétaire Mode d’emploi JGS968 Auto-nettoyage ... .25, 26 PGS968 Batterie de cuisine ... . .9 Brûleurs de surface .
  • Page 54: Dispositif Antibasculement

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER INSTALLEZ LES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS AVEC LA CUISINIÈRE REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT : Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages à...
  • Page 55 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures. Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fourni.
  • Page 56: Précautions De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : Utilisez cet appareil seulement pour N’essayez pas de réparer ou de remplacer une quelconque pièce de votre cuisinière l’usage auquel il est destiné...
  • Page 57 www.electromenagersge.ca PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Gardez toujours les ustensiles de bois et de cuisinière. Un tissu inflammable pourrait plastique et les aliments en boîte à distance de s’enflammer au contact des flammes ou des votre cuisinière. surfaces chaudes du four et pourrait provoquer de graves blessures.
  • Page 58: Brûleurs De Surface

    Cet anneau agit comme piège à chaleur ce qui de la casserole. Une flamme excessive est pourrait endommager la grille et la tête du dangereuse.
  • Page 59: Four Autonettoyant

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71° C (160° F), et la volaille une température INTERNE de 82° C (180° F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
  • Page 60 Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Comment allumer un brûleur de surface au gaz Enfoncez le bouton de commande et Lorsqu’un brûleur passe à LITE, tous les tournez-le en position LITE.
  • Page 61: Batterie De Cuisine

    www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisinière Aluminium : une batterie de cuisine de Céramique de verre résistante à la chaleur : poids moyen est recommandée car elle sert à la cuisson de surface ou au four. chauffe rapidement et uniformément. Elle conduit la chaleur très lentement et La plupart des aliments brunissent se refroidit très lentement.
  • Page 62: Convexion

    Utilisez les contrôles du four. (Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.) MULTI/1 RACK Les fonctions et l’apparence pourraient varier. Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie Touche BAKE (cuisson) Touche DELAY START (démarrage retardé) Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.
  • Page 63: Cuisiner Ou Rôtir

    Utiliser le four. www.electromenagersge.ca Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles ont des butées donc Pour replacer, placez le bout de la grille lorsqu’elles sont placées correctement, (verrous d’arrêt) sur le support, penchez elles bloquent avant de sortir...
  • Page 64: Préchauffage Et Placement Des Moules

    Utiliser le four. Préchauffage et placement des moules Préchauffez le four si la recette l’indique. Les résultats seront meilleurs si les Il est nécessaire de préchauffer pour de moules sont entrés dans le four autant meilleurs résultats lors de la préparation que possible.
  • Page 65: Évent De Four

    www.electromenagersge.ca Évent de four Votre four est ventilé à travers un évent Les poignées des casseroles sur la surface qui se trouve vers l’arrière de la cuisinière. de cuisson peuvent devenir chaudes si on les Ne bloquez pas cet évent en cuisinant laisse trop près de l’évent.
  • Page 66: Comment Régler Le Four À Griller

    Utilisation du four. Comment régler le four à griller IMPORTANT : pour éviter les brûlures possibles, placez Pour passer à LO Broil (griller à basse température), enfoncez la touche BROIL HI/LO les tablettes à la position voulue avant d’allumer le four. (griller à...
  • Page 67: Pour Régler La Minuterie

    Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage des contrôles. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à la bonne Enfoncez la touche CLOCK (horloge). heure pour que les fonctions de Enfoncez les touches numériques. minuterie automatique du four fonctionnent correctement. L’heure Enfoncez la touche START ne peut pas être changée durant une (démarrer).
  • Page 68 Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. sur certaines modèles) REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 69: Comment Régler Le Four Pour Rôtir En Utilisant La Sonde

    Utiliser la sonde. www.electromenagersge.ca Pour de nombreux aliments, tout particulièrement les rôtis et la volaille, la température interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s’ils sont prêts. La sonde de température permet de ne plus tenter de deviner si les aliments rôtis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que Câble celle fournie avec ce produit pourrait...
  • Page 70: Ventilateur De Convexion

    Utiliser le four à convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE : un ventilateur de convexion s’allume et s’éteint pendant la cuisson Dans un four à convexion, il y a un ventilateur pour mieux répartir l’air chaud dans qui fait circuler l’air chaud au-dessus, sous et le four.
  • Page 71: Rôtir Par Convexion

    www.electromenagersge.ca Rôtir par convexion Avec le rôtissage à convection, il est important d’utiliser une lèchefrite et une grille conçue Convient pour les larges coupes tendres de viande, pour la grillade pour obtenir les meilleurs découvertes. résultats. La lèchefrite sert à retenir les Le ventilateur de convexion fait circuler graisses et la grille sert à...
  • Page 72: Comment Régler Un Démarrage Immédiat Et Un Arrêt Automatique

    Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 73 www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder REMARQUE : une tonalité se fera entendre si vous le démarrage du four, cuire pendant un temps précis, utilisez la cuisson à minuterie et ne touchez pas la MULTI/1 RACK puis s’éteindre automatiquement.
  • Page 74: Comment Régler Le Four Pour Rôtir À Convexion En Utilisant La Sonde

    Utiliser le four à convexion. Comment régler le four pour rôtir à convexion en utilisant la sonde Le mot PROBE (sonde) clignotera Lorsque la température interne de la viande atteint le chiffre réglé, sur l'affichage et le contrôle du four la sonde et le four s’éteignent et le indiquera si la sonde est insérée dans contrôle du four émet un signal.
  • Page 75: Comment Régler Le Four Pour La Fermentation

    Utiliser les fonctions de fermentation et de réchauffement. www.electromenagersge.ca La fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits à levure lèvent. Comment régler le four pour la fermentation Placez la pâte couverte dans un plat À la fin de la fermentation, enfoncez la touche CLEAR/OFF dans le four sur la tablette B ou C.
  • Page 76: Pour Ajuster Le Thermostat

    Ajustez le thermostat du four—Faites-le vous-même ! Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 77 Utiliser le four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous recommandons d’aérer votre Ne nettoyez pas le joint. Le matériau de cuisine avec une fenêtre ouverte ou en fibres de verre du joint de la porte du utilisant un ventilateur ou la hotte durant...
  • Page 78 Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage Enfoncez la touche SELF CLEAN La porte se verrouille automatiquement. LO/STD (autonettoyage bas/std) une L’affichage indiquera l’heure du début fois pour une durée de nettoyage du cycle.
  • Page 79: Arrêt De 12 Heures

    Fonctions spéciales de votre contrôle de four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau contrôle tactile a d’autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions spéciales peuvent être activées seulement lorsque l’affichage présente l’heure. Elles restent en mémoire jusqu’à ce que les étapes soient répétées. Lorsque l’affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (démarrer).
  • Page 80 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. 12 heures, 24 heures ou effacer l’horloge Votre contrôle est réglé pour utiliser une horloge Enfoncez la touche CLOCK (horloge) de 12 heures. à nouveau pour passer à l’horloge de 24 heures. L’affichage indiquera 24 hr Si vous préférez une horloge de (24 heures).
  • Page 81: Utiliser La Conversion Auto Recipe

    www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe ™ Pour la cuisson à convexion, la fonction Pour arrêter cette fonction : de conversion Auto Recipe ™ convertira Enfoncez les touches BROIL HI/LO automatiquement les températures de (griller à haute/basse température) cuisson régulières par la température MULTI/1 RACK et BAKE (cuisson) en même temps de cuisson à...
  • Page 82: Utiliser La Fonction Sabbath

    Utiliser la fonction Sabbath (Conçue pour le Sabbath et les Grandes Fêtes juives.) (sur certaines modèles) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retardé. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 83 www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche CLEAR/OFF Choisissez 12 shdn, indiquant que le (annulation/arrêt). four s’éteindra automatiquement après 12 heures ou no shdn (aucun arrêt), Si le four fonctionne, attendez pendant indiquant que le four ne s’éteindra pas une période de délai aléatoire d’environ automatiquement après 12 heures.
  • Page 84: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 85: Grilles Du Brûleur Et Grille Centrale

    www.electromenagersge.ca Grilles du brûleur et grille centrale Les grilles du brûleur en émail de la grille. Le fini pourrait s’écailler sans porcelaine et la grille d’évent doivent être casserole pour absorber la chaleur. lavées régulièrement et, bien sûr, après tout Après le nettoyage, replacez d’abord la grille déversement.
  • Page 86 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Retrait du tiroir de rangement Pour retirer le tiroir : Pour replacer le tiroir : Tirez le tiroir aussi loin que possible. Placez les rails du tiroir sur les guides. Soulevez l’avant du tiroir jusqu’à ce que les butées dépassent les guides.
  • Page 87: Nettoyage De La Porte Du Four

    www.electromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer l’intérieur de la porte : pas l’eau couler dans les ouvertures des évents. Puisque la section à l’intérieur du joint se Si des taches sur la garniture d’évent de la nettoie durant le cycle d’autonettoyage, aucun besoin de le nettoyer à...
  • Page 88: Panneau De Contrôle

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces d’acier inoxydable (sur certaines modèles) N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; Pour savoir comment acheter le produit ils pourraient rayer la surface. nettoyant ou le cire pour appareils électroménagers en acier inoxydable, ou Pour nettoyer la surface en acier pour trouver un détaillant ou un magasin inoxydable, utilisez de l’eau chaude...
  • Page 89 Nettoyage de la surface de cuisson vitrée. www.electromenagersge.ca Lockout (verrouillage) des contrôles Commencez par verrouiller la surface de cuisson et consultez la section Verrouillage des contrôles. Nettoyage quotidien normal Utilisez SEULEMENT le nettoyant de surface Retirez les grilles du brûleur et la grille de cuisson de céramique CERAMA BRYTE ®* d’évent.
  • Page 90: Pour Commander Les Pièces

    Surface de verre—possibilité de dommages permanents. Les déversements sucrés (tels Dommages de déversements sucrés et de plastique fondu que gelées, fudge, bonbons, Éteignez toutes les unités de surface Vous pouvez laisser le reste jusqu’à sirops) ou les plastiques fondus et avec des gants de cuisinier, retirez ce que la surface refroidisse.
  • Page 91: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Action Les flammes des brûleurs • Utilisez les illustrations plus bas pour déterminer si les flammes La qualité...
  • Page 92 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Les aliments ne cuisent • Reportez-vous à la section Utiliser le four. Les contrôles du four sont ou ne rôtissent pas mal réglés. • Reportez-vous à la section Utiliser le four. La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à...
  • Page 93 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action L’horloge et la minuterie • Assurez-vous de la fiche soit branchée dans une prise sous La fiche n’est pas insérée ne fonctionnent pas entièrement dans la prise tension, bien mise à la terre. de courant. •...
  • Page 94 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Le contrôle signale après • Enfoncez la touche BAKE (cuisson) et la température désirée Vous avez oublié d’entrer une avoir entré la durée de sur la touche SELF CLEAN LO/STD (autonettoyage basse/std) température de cuisson ou de cuisson ou l’heure de durée de nettoyage.
  • Page 95 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action Des égratignures (peuvent • Les égratignures ne s’éliminent pas. Les petites égratignures Mauvaises méthodes de être des fissures) sur la nettoyage utilisées. seront moins visibles avec le temps et suite au nettoyage. surface de cuisson vitrée Vous utilisez peut-être une batterie •...
  • Page 96: Accessoires

    Accessoires. Vous cherchez quelque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore à www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1616 (durant les heures normales de bureau). Ayez le numéro de modèle à portée de la main. Grilles Bouchons et têtes de brûleurs de surface Lèchefrite Grille...
  • Page 97 Notes. www.electromenagersge.ca...
  • Page 98 Notes.
  • Page 99: Pour La Période De : Mabe Remplacera

    Garantie de la cuisinière au gaz GE. Tous les services sous garantie sont fournis par nos centres Agrafez votre reçu ici. La preuve de service ou un technicien de service autorisé à la clientèle. de date d’achat original est Pour le service, composez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le nécessaire pour obtenir...
  • Page 100: Soutien À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

Pgs968Jgs968bekbb

Table des Matières