Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.GEAppliances.ca (Canada)
Safety Instructions
Operating Instructions
Baking or Roasting . . . . . . . . . . .11
Broiling, Broiling Guide . . . . . . .12
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . .13
Control Lockout . . . . . . . . . . . . .13
Convection . . . . . . . . . . . . . . .16–20
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–28
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Proofing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . .28
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . .23, 24
Special Features . . . . . . . . . . .25–27
Surface Burners . . . . . . . . . . . . 8, 9
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Timed Baking & Roasting . . . . . .14
Warming . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Care and Cleaning
Broiler Pan and Grid . . . . . . . . . 31
Burner Assembly . . . . . . . . . . . . 29
Burner Grates and
Center Grate . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . 33
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . 34, 35
Heating Elements . . . . . . . . . . . . 33
Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of
the range frame.
ge.com (U.S.)
. . . . . . . . . .2–7
Lift-Off Door . . . . . . . . . . . . . . . 32
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Oven Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . . .29
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . 31
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 33
Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Troubleshooting Tips
Accessories
Consumer Support
Consumer Support . . . . Back Cover
Product Registration
(Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Product Registration
(U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Warranty for Customers
in the U.S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Owner's Manual
J2S968
J2C968
. . . . . 36–40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
49-80318 07-05 JR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE J2S968

  • Page 49: Table Des Matières

    ..2–7 Manuel du propriétaire Mode d'emploi J2S968 Auto-nettoyage ... .23, 24 J2C968 Batterie de cuisine ... . .9 Brûleurs de surface .
  • Page 50 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER. AVERTISSEMENT ! DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT ■ TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER ■ DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER ■ INSTALLEZ LES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS AVEC LA CUISINIÈRE ■ REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT : Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait...
  • Page 51 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures. Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fourni.
  • Page 52 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER. AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : ■ ■ Utilisez cet appareil seulement pour Ne laissez pas les enfants seuls ou sans l’usage auquel il est destiné...
  • Page 53 www.electromenagersge.ca PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ■ Gardez toujours les ustensiles de bois et de cuisinière. Un tissu inflammable pourrait plastique et les aliments en boîte à distance de s’enflammer au contact des flammes ou des votre cuisinière. surfaces chaudes du four et pourrait provoquer de graves blessures.
  • Page 54 Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans la grille du brûleur pour supporter le wok. Cet supervision à des réglages de température anneau agit comme piège à chaleur ce qui élevée. Les débordements par bouillonnement pourrait endommager la grille et la tête du peuvent provoquer de la fumée et les...
  • Page 55: Auto-Nettoyage

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71° C (160° F), et la volaille une température INTERNE de 82° C (180° F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires.
  • Page 56 Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Comment allumer un brûleur de surface au gaz Enfoncez le bouton de commande et Lorsqu’un brûleur passe à LITE, tous les tournez-le en position LITE.
  • Page 57: Batterie De Cuisine

    www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisinière Aluminium : une batterie de cuisine de Céramique de verre résistante à la chaleur : poids moyen est recommandée car elle sert à la cuisson de surface ou au four. chauffe rapidement et uniformément. Elle conduit la chaleur très lentement et La plupart des aliments brunissent se refroidit très lentement.
  • Page 58: Convexion

    Utilisez les contrôles du four. (Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.) OVEN • FOUR TIME • TEMPS CONVECTION BAKE COOK TIME START TIME ROAST CUIRE TEMPS DE HEURE DE ˆ ROTIR CUISSON DÉPART MULTI/1GRILLE AUTO RECIPE CONVERSION CONVERSION DE RECETTES BROIL...
  • Page 59 Utiliser le four. www.electromenagersge.ca Pour éviter toute brûlure possible, placez les grilles à la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer… Les grilles ont des butées donc lorsqu’elles l’avant vers le haut et poussez pour la faire sont placées correctement, elles bloquent entrer.
  • Page 60 Utilisation du four. Comment régler le four à griller Laissez la porte ouverte à la position d’arrêt pour griller. Enfoncez la touche BROIL HI/LO (GRIL La porte reste ouverte par elle-même, mais la bonne haute/basse) une fois pour HI Broil (griller température est maintenue dans le four.
  • Page 61 Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage de contrôle. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge CLOCK L’horloge doit être réglée à la bonne Enfoncez la touche CLOCK HORLOGE heure pour que les fonctions de (HORLOGE). minuterie automatique du four Enfoncez les touches numériques. fonctionnent correctement.
  • Page 62 Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 63 Utiliser la sonde. www.electromenagersge.ca Pour de nombreux aliments, tout particulièrement les rôtis et la volaille, la température interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s’ils sont prêts. La sonde de température permet de ne plus tenter de deviner si les aliments rôtis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que Câble celle fournie avec ce produit pourrait...
  • Page 64 Utiliser le four à convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE : un ventilateur de convexion s’allume et s’éteint pendant la cuisson Dans un four à convexion, il y a un ventilateur pour mieux répartir l’air chaud dans qui fait circuler l’air chaud au-dessus, sous et le four.
  • Page 65 www.electromenagersge.ca Rôtir par convexion ainsi que la grille à rôtir spéciale pour les Grille à rôtir meilleurs résultats. La lèchefrite sert à retenir ■ Convient pour les larges coupes tendres de viande, les graisses et la grille sert à empêcher les découvertes.
  • Page 66 Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 67 www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique CONVECTION BAKE ROAST Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder Si vous désirez vérifier les heures réglées, enfoncez CUIRE ˆ ROTIR MULTI/1GRILLE le démarrage du four, cuire pendant un temps précis, la touche START TIME (HEURE DE DÉPART) pour AUTO RECIPE CONVERSION CONVERSION DE RECETTES...
  • Page 68 Utiliser le four à convexion. Comment régler le four pour rôtir à convexion en utilisant la sonde Le mot PROBE (SONDE) clignotera Lorsque la température interne de la viande atteint le chiffre réglé, sur l'affichage et le contrôle du four indiquera si la sonde est insérée dans la sonde et le four s’éteignent et le contrôle du four émet un signal.
  • Page 69: Réchauffer

    Utiliser les fonctions de fermentation et de réchauffement. www.electromenagersge.ca La fonction de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits à levure lèvent. Comment régler le four pour la fermentation PROOF FERMENTATION Placez la pâte couverte dans un plat À...
  • Page 70 Ajustez le thermostat du four—Faites-le vous-même ! Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 71 Utiliser le four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglées correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Nous recommandons d’aérer votre Ne nettoyez pas le joint. Le matériau de cuisine avec une fenêtre ouverte ou en fibres de verre du joint de la porte du utilisant un ventilateur ou la hotte durant...
  • Page 72 Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglées correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage CLEAN Enfoncez la touche CLEAN LO/STD La porte se verrouille automatiquement. NETTOYAGE LOW/STD (NETTOYAGE basse/std) une fois pour...
  • Page 73 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. www.electromenagersge.ca Votre nouveau contrôle tactile a d’autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de fonctions spéciales peuvent être activées seulement lorsque l’affichage présente l’heure. Elles restent en mémoire jusqu’à ce que les étapes soient répétées. Lorsque l’affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (DÉPART).
  • Page 74 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. Volume de tonalité BROIL BAKE Cette fonction vous permet d’ajuster les volumes Enfoncez la touche LUMIÈRE ( GRIL CUIRE HI/LO des tonalités pour obtenir un niveau acceptable. à nouveau. L’affichage indiquera Il y a trois niveaux possibles. 1 BEEP (1 bip).
  • Page 75 www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe ™ BROIL BAKE Pour la cuisson à convexion, la fonction Pour arrêter cette fonction : GRIL CUIRE HI/LO de conversion Auto Recipe ™ convertira Enfoncez les touches BROIL CONVECTION automatiquement les températures de HI/LO (GRIL haute/basse) et BAKE BAKE cuisson régulières par la température CUIRE...
  • Page 76 Utiliser la fonction Sabbath. (Conçu pour servir au Sabbath et aux fêtes.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retard. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 77 www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche OFF (ARRÊT). Choisissez 12 shdn, indiquant que le ARRET ˆ four s’éteindra automatiquement après Si le four fonctionne, attendez pendant BROIL BAKE 12 heures ou no shdn (aucun arrêt), GRIL CUIRE une période de délai aléatoire d’environ HI/LO indiquant que le four ne s’éteindra pas...
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 79: Ampoules

    www.electromenagersge.ca Grilles du brûleur et grille centrale Les grilles du brûleur en émail de la grille. Le fini pourrait s’écailler sans porcelaine et la grille d’évent doivent être casserole pour absorber la chaleur. lavées régulièrement et, bien sûr, après tous Après le nettoyage, replacez d’abord la grille les déversements.
  • Page 80: Lèchefrite Et Grille

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Lèchefrite et grille Ne nettoyez pas la lèchefrite ou la grille dans un Si les aliments sont brûlés, saupoudrez four autonettoyant. la grille de détergent tandis qu’elle est chaude et couvrez d’essuie-tout de papier Après avoir grillé, retirez la lèchefrite ou d’un linge à...
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer l’intérieur de la porte : pas l’eau couler dans les ouvertures des évents. ■ Puisque la section à l’intérieur du joint se ■ Si des taches sur la garniture d’évent de la nettoie durant le cycle d’autonettoyage, porte restent, utilisez un nettoyant doux aucun besoin de le nettoyer à...
  • Page 82 Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces d’acier inoxydable N’utilisez pas de coussinet de laine l’appareil, il faut laver la surface avec d’acier car il égratignera la surface. un savon à vaisselle et de l’eau avant d’utiliser le nettoyant pour acier Secouez bien la bouteille.
  • Page 83: Surface De Cuisson De Verre

    Nettoyage de la surface de cuisson vitrée. www.electromenagersge.ca Lockout (verrouillage) contrôlé Commencez par verrouiller la surface de cuisson et consultez la section Verrouillage contrôl. Nettoyage quotidien normal Utilisez SEULEMENT le nettoyant de surface Retirez les grilles du brûleur et la grille de cuisson de céramique CERAMA BRYTE ®...
  • Page 84 Surface de verre—possibilité de dommages permanents. Les déversements sucrés (tels Dommages de déversements sucrés et de plastique fondu que gelées, fudge, bonbons, Éteignez toutes les unités de surface Vous pouvez laisser le reste jusqu’à sirops) ou les plastiques fondus et avec des gants de cuisinier, retirez ce que la surface refroidisse.
  • Page 85: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Action Les flammes des brûleurs • Utilisez les illustrations plus bas pour déterminer si les flammes La qualité...
  • Page 86 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Les aliments ne cuisent • Reportez-vous à la section Utiliser le four. Les contrôles du four sont ou ne rôtissent pas mal réglés. • Reportez-vous à la section Utiliser le four. La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à...
  • Page 87 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action L’horloge et la minuterie • Assurez-vous de la fiche soit branchée dans une prise sous La fiche n’est pas insérée ne fonctionnent pas entièrement dans la prise tension, bien mise à la terre. de courant. Un fusible pourrait être grillé...
  • Page 88 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Le contrôle signale après • Enfoncez la touche BAKE (CUIRE) et la température désirée Vous avez oublié d’entrer une avoir entré la durée de température de cuisson ou de sur la touche CLEAN LO/STD (NETTOYAGE bas/std) cuisson ou le temps de durée de nettoyage.
  • Page 89 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action Des égratignures (peuvent • Les égratignures ne s’éliminent pas. Les petites égratignures Mauvaises méthodes de être des fissures) sur la nettoyage utilisées. seront moins visibles avec le temps et suite au nettoyage. surface de cuisson vitrée Vous utilisez peut-être une batterie .
  • Page 90: Accessoires

    Accessoires. Vous cherchez quelque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore à www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1616 (durant les heures normales de bureau). Ayez le numéro de modèle à portée de la main. Grilles Bouchons et têtes de brûleurs de surface Lèchefrite Grille...
  • Page 91 Notes.
  • Page 92 Notes.
  • Page 93 Notes.
  • Page 94 Notes.
  • Page 95 Garantie de cuisinière à deux combustibles GE. Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de Agrafez votre reçu ici. La preuve service en usine ou par un technicien de Customer Care ® de date d’achat original est autorisé.
  • Page 96: Soutien À La Clientèle

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

Ce manuel est également adapté pour:

J2c968

Table des Matières