Télécharger Imprimer la page
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
Oxymètre de paillasse
HI2640
HI2641 avec enregistrement de données
loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI2640

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION Oxymètre de paillasse HI2640 HI2641 avec enregistrement de données...
  • Page 2 Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans l'autorisation écrite du détenteur des droits d'auteur, Hanna Instruments Inc., Woonsocket, Rhode Island, 02895, États-Unis. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, la construction ou l'apparence de ses produits sans préavis.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. Examen préliminaire ........4 6.2. Préparation de la sonde ....... 21 1.1. Mesures de sécurité ........5 6.3. Étalonnage ..........21 6.4. Informations BPL ......... 24 2. Description générale & usage prévu ....7 6.5. Mesures OD..........25 3.
  • Page 4 Examen préliminaire 1. EXAMEN PRÉLIMINAIRE Déballez l'instrument et ses accessoires et examinez-les attentivement. Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter Hanna Instruments ou envoyez nous un e-mail. Chaque instrument est livré avec : • HI764080 sonde d’oxygène dissous numérique • Kit d'étalonnage oxygène dissous HI7041S solution électrolyte...
  • Page 5 Examen préliminaire 1.1. MESURES DE SÉCURITÉ Précautions d'utilisation et de manipulation Bien que cet instrument ne soit pas fragile, il peut être endommagé s'il n'est pas manipulé et utilisé correctement. • Transportez l'instrument après avoir retiré tous les câbles. • Placez l'instrument sur une surface stable et plane, à l'abri de tout contact avec des liquides. •...
  • Page 6 Examen préliminaire • Retirez et recyclez ou éliminez immédiatement les piles des instruments qui ne sont pas utilisés pendant une longue période, conformément à la réglementation locale. • Veillez à toujours bien fermer le compartiment à piles. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser le produit, retirez les piles et gardez-les hors de portée des enfants.
  • Page 7 ® sonde oxygène dissous numérique HI764080 d’ Hanna Instruments intégrant un capteur de température. La sonde numérique possède un numéro de série unique qui une fois connectée est automatiquement identifié par l'instrument.
  • Page 8 Spécifications du système 3. SPÉCIFICATIONS DU SYSTÈME HI2640 HI2641 avec la sonde oxygène dissous HI764080 Température 0,00 à 45,00 ppm (mg/L) −20,0 à 120,0 °C* Gamme 0,0 à 300,0 % (−4,0 à 248,0 °F) 0,01 ppm (mg/L) 0,1 °C Résolution 0,1% (0,1 °F)
  • Page 9 Description fonctionnelle & de l’afficheur 4. DESCRIPTION FONCTIONNELLE & DE L’AFFICHEUR 4.1. VUE DE FACE HI2640 HI2641 1. Afficheur à cristaux liquides (LCD) 2. Touches capacitives 4.2. VUE ARRIÈRE HI2640 Dissolved Oxygen ON/OFF POWER HI2640 PROBE HI2641 Dissolved Oxygen + Logging...
  • Page 10 Description fonctionnelle & de l’afficheur 4.3. SONDE NUMÉRIQUE HI764080 • HI764080 est une sonde polarographique numérique pour oxygène dissous avec capteur de température intégré Caractéristiques de la sonde • Traitement direct du signal pour des mesures sans bruit • Reconnaissance automatique du capteur •...
  • Page 11 Pendant l'étalonnage, effacez les données d'étalonnage précédentes. Effacer les enregistrements dans la fonction de rappel d’enregistrement. Faire défiler les éléments du menu de configuration. Modifier la sélection lors de la modification d'un paramètre dans la configuration.* HI2640 HI2641 RANGE RANGE...
  • Page 12 Si une erreur de mesure ou un changement d'état d’enregistrement se produit pendant la mesure, la troisième ligne affiche un message pertinent. 4.5. DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR Afficheur du HI2640 1. Tags du mode 2. Tag de confirmation 3. Symbole de la sonde 4.
  • Page 13 Description fonctionnelle & de l’afficheur Afficheur du HI2641 1. Tags du mode 2. Tag de confirmation 3. État de la connexion USB - PC 4. Symbole de la sonde 5. Tags flèches, affichés lorsqu’elles sont disponibles 6. Troisième ligne de l’afficheur (zone message) 7.
  • Page 14 Configuration / Installation 5. CONFIGURATION / INSTALLATION 5.1. CONFIGURATION DE L’INSTRUMENT Les principaux modes de fonctionnement sont la configuration, l'étalonnage, la mesure, l'enregistrement des données et l'exportation des données. Suivez ces étapes générales pour commencer. 1. Utilisez le câble USB-C vers USB-C fourni pour connecter l’instrument à l'alimentation électrique. 2.
  • Page 15 Configuration / Installation 5.3. MISE SOUS TENSION DE L'INSTRUMENT 1. Branchez une extrémité du câble USB-C dans le port USB-C de l’instrument. 2. Branchez l'autre extrémité du câble USB-C dans l'adaptateur secteur. 3. Branchez l'adaptateur dans la prise murale. 4. Appuyez sur le bouton d'alimentation ON/OFF noir. Au démarrage, l’instrument affiche brièvement l'écran d'initialisation.
  • Page 16 Configuration / Installation 5.5. CONFIGURATION GÉNÉRALE Les paramètres généraux restent même lorsqu’aucune sonde n’est connectée. Note : les paramètres sont réinitialisés aux valeurs par défaut lorsque l’instrument est redémarré. » Appuyez sur la touche pour accéder aux options configurables. SETUP »...
  • Page 17 Configuration / Installation Éléments de Mode Description Options Par défaut config. générale basique Appuyez sur pour MODIFY MODIFY Définir l’heure régler l’heure. 24 h:MM:SS Heure Définir l’heure Disponible Appuyez sur pour enregistrer. Économise la batterie en s'éteignant Définir l'auto- automatiquement lorsqu'aucune 5, 10, 30, 60 minutes 10 minutes Disponible...
  • Page 18 Configuration / Installation Éléments de Mode Description Options Par défaut config. générale basique Identifiant de l’instrument Numéro de série de l’instrument et ID de l’instrument Identifiant de l’instrument 0000/ de la sonde connectée. N/S de l’instrument sélectionnable par Numéro de Disponible N/S de la sonde l'utilisateur...
  • Page 19 Comprendre les modes de fonctionnement standard et BASIQUE 6. COMPRENDRE LES MODES DE FONCTIONNEMENT STANDARD ET BASIQUE Mode standard Le mode standard permet : • Configuration de la salinité pour la mesure de l'oxygène dissous • Mesures de concentration exprimées en ppm ou mg/L »...
  • Page 20 Comprendre les modes de fonctionnement standard et BASIQUE 6.1. CONFIGURATION DE L'OXYGÈNE DISSOUS • Connectez la sonde OD à l’instrument. • Appuyez sur pour configurer la mesure OD. SETUP Les options spécifiques aux paramètres apparaîtront dans le menu. Paramètre Description Choix défaut •...
  • Page 21 6.2. PRÉPARATION DE LA SONDE Note : HI764080 contient un isolateur en verre. Manipulez-le avec précaution ! ® Les sondes Hanna Instruments sont expédiées sèches. 1. Retirez le capuchon de protection qui sert pour l'expédition. Conservez le capuchon pour le rangement.
  • Page 22 Comprendre les modes de fonctionnement standard et BASIQUE L’instrument prend en charge : • Étalonnage en deux points à 100,0 % de saturation (étalonnage de la pente) et 0,0 % de saturation (0,00 mg/L) • Étalonnage en un poin à 100,0 % de saturation ou 0,0 % de saturation (0,00 mg/L). Directives d'étalonnage •...
  • Page 23 Comprendre les modes de fonctionnement standard et BASIQUE Suivez les instructions imprimées sur l'emballage. • Remplissez le bécher d'étalonnage aux deux tiers avec la solution zéro oxygène HI7040. • Placez lentement la sonde dans la solution. • Éliminez les bulles qui pourraient adhérer au capteur. •...
  • Page 24 Comprendre les modes de fonctionnement standard et BASIQUE 6.4. INFORMATIONS BPL Les bonnes pratiques de laboratoire (BPL) sont une fonction de contrôle qualité utilisée pour garantir l'uniformité des étalonnages des capteurs. Les informations BPL sont disponibles en mode basique et standard, et sont incluses dans chaque enregistrement de données.
  • Page 25 Comprendre les modes de fonctionnement standard et BASIQUE 6.5. MESURES OD • Vérifiez que le capteur de température est immergé dans l'échantillon pendant la mesure. • Laissez la sonde atteindre l'équilibre thermique avec l'échantillon. • Vérifiez si les mesures de température sont correctes. •...
  • Page 26 Comprendre les modes de fonctionnement standard et BASIQUE • Lors de l'enregistrement, si l’OD, la pression, la salinité ou la température dépassent les limites de la sonde, le message “OUT OF SPEC” s'affiche. Note : le fichier enregistrement indique “ ° C !” à côté des données. ---- •...
  • Page 27 Enregistrement (HI2641 uniquement) 7. ENREGISTREMENT (HI2641 UNIQUEMENT) L'instrument peut contenir un maximum de 1 000 enregistrements répartis comme suit : • Enregistrement manuel à la demande (maximum 200 enregistrements) • Enregistrement manuel par la stabilité (maximum 200 enregistrements) • Enregistrement à intervalle (maximum 600 échantillons organisés en 100 lots) Note : un enregistrement est une lecture stockée et un lot est un groupe d'enregistrements.
  • Page 28 Enregistrement (HI2641 uniquement) Enregistrement manuel par la stabilité Les critères de stabilité peuvent être réglés sur rapide, moyen ou précis. Note : en mode basique, seul le critère de stabilité moyen peut être défini. Un enregistrement à la demande est créé à chaque fois que est pressée et lorsque le critère de stabilité...
  • Page 29 Enregistrement (HI2641 uniquement) 7.1.2. Enregistrement manuel à la demande • Sélectionnez Manual dans le menu de configuration. • Appuyez sur lorsque l'instrument est en mode mesure. Le message “PLEASE WAIT” s'affiche, suivi de l'écran de confirmation des mesures enregistrées et du nombre d'espaces disponibles (libres).
  • Page 30 Enregistrement (HI2641 uniquement) 7.2. AFFICHER LES DONNÉES ENREGISTRÉES • Appuyez sur pour afficher tous les enregistrements stockés dans l’instrument. MODIFY L'écran indique également le pourcentage de mémoire utilisée. • Appuyez sur pour afficher les enregistrements sauvegardés. • Si aucun capteur ou sonde n'est connecté, appuyez sur pour sélectionner le type de mesure.
  • Page 31 Enregistrement (HI2641 uniquement) Procédure • Appuyez sur MODIFY • Sélectionnez le paramètre enregistré. • Utilisez pour sélectionner les données à supprimer. • Appuyez sur SETUP L'instrument affiche : » “CLEAR MANUAL” si l'option Manual Records a été sélectionnée » “CLEAR STAB” si Stability Records a été sélectionné »...
  • Page 32 Enregistrement (HI2641 uniquement) Les messages “PLEASE WAIT” puis “CLEAR DONE” s'affichent. Lorsque des enregistrements individuels sont supprimés dans les enregistrements manuels ou par la stabilité enregistrés, les enregistrements sont renumérotés, les données supprimées sont remplacées, mais l'ordre chronologique est conservé. Reportez-vous à...
  • Page 33 Enregistrement (HI2641 uniquement) “PLEASE WAIT” ainsi que le pourcentage effacé s'afficheront jusqu'à la fin de l'opération. C L E A R A L L P L E A S E W A I T C L E A R D O N E Note : si vous avez appuyé...
  • Page 34 Enregistrement (HI2641 uniquement) Notes : » “°C !” affiché dans les données enregistrées indique que la sonde (électrode) a été utilisée au-delà de ses spécifications de fonctionnement. Les données enregistrées ne doivent pas être considérées comme fiables ! » “°C !!“ affiché...
  • Page 35 Entretien 8. ENTRETIEN 8.1. INSTRUMENT Les étapes suivantes décrivent la procédure à suivre pour garantir que les utilisateurs maintiennent l’instrument propre et désinfecté tout en limitant le risque de dommages causés par des produits nettoyants inadaptés. • Désinfectez l'écran à l'aide d'un nettoyant pour vitres ou d'un désinfectant sans ammoniaque disponible dans le commerce.
  • Page 36 Entretien Remplacement de la membrane Nouvelle sonde : dévissez le capuchon de protection et conservez-le. Sonde en cours d'utilisation : dévissez l'anciennne membrane. 1. Prenez un joint torique et une membrane, puis placez le joint torique (1) dans la membrane (2). 2.
  • Page 37 L’instrument ne mesure pas Capteur de température Remplacez la sonde. la température. défectueux Au démarrage, l’instrument affiche en continu tous les Contactez Hanna Instruments. tags sur l’afficheur. Message CAL “Prod” au Instrument non Contactez Hanna Instruments. démarrage. étalonné en usine...
  • Page 38 Codes d'erreur de l’instrument 9. CODES D'ERREUR DE L’INSTRUMENT Code d'erreur Message Description Les données d'étalonnage usine sont invalides ou endommagées. La ERR_MSG_FACT_CAL_CORRUPTED FACTORY CALIBRATION CORRUPTED précision de l'instrument ne peut être garantie. Les données d'étalonnage utilisateur ERR_MSG_UCAL_CORRUPTED CORRUP USER CALIBRATION sont corrompues et doivent être refaites.
  • Page 39 Accessoires 10. ACCESSOIRES Sonde Référence Description Sonde numérique OD/température HI764080 HI764080A/P Membranes pour sonde OD HI764080 (5 pièces) Solutions d'oxygène dissous Référence Description HI7040L Solution zéro oxygène, 500 ml HI7041S Solution électrolytique pour sonde OD polarographique, 30 ml Autres accessoires Référence Description HI764026...
  • Page 40 Les dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ou un défaut de maintenance ne sont pas pris en compte. ® En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA instruments . Si l’instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l’instrument, la date d’achat (fournir une copie de la facture) ainsi que de façon succincte, la nature du problème rencontré.
  • Page 41 Notes NOTES ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________...
  • Page 42 Hanna Instruments France Parc d’Activités des Tanneries 1 rue du Tanin - CS 50069 67382 LINGO TANNERIES CEDEX  03 88 76 91 88  info@hannainstruments.fr  www.hannainstruments.fr Hanna Instruments Belgique Winninglaan 8 BE-9140 Temse  03 710 93 40 ...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi2641