— Fixer
la alissi@re
du SPIDER
maximum
de la porte
— Fixer le bras courbe (5) au centre de la porte (fermée),
perpendicularie et offleurant par rapport
porte proprement dite, avec des vis et des rivets; si Ie panneou n'est
pas suffisomrnent robuste pour 10 fixation de Ia partie inférieure de l'orc,
le renforcer
de moni&re
ATTENTION: N E PAS INVERSER LA FIXATION DE L'ARC(FIG.I
Visser les deux cotés (4) avec les vis (3) et les écrous (7 et avec
Centretoise (2) et les rouleaiux de coulissement (I)
— Enlever 10 tige d'entrcinemenl droite du chariot et fixer
Ia rollongepour bras oscillont (6) cvecune vis 6X25 et un acrou M6 (fig.J)
— Assembleravec les vis (8) et les ecrous(9) Ies deux cotes (4)
10rollonge du bras oscillont (6) (fig.4) de maniéreque la distance
entre Ie bros oscillant (4) et 10
entre 20 et 60mm (fig.5)
— Die Führung des SPIDER mindestens 30mm vom Höchstlouf der Kipptür
entfernt befestingen.
— Den gebogenen Arm (5) mit Hilfe von Schrauben Oder Nieten in der Mitter
der Tur (geschlossen). rechtwinklig zur Tür und mit dem oberen der Tür
obschneidend
befestingen;
Teils des gebogenen Arms nicht genogend robust sein sollte, muss es
entsprechend versteift werden.
G:
ACHTUN
DENCEBOGENEN
— Die beiden Flanken (4) mit Schrauben(3) und Muttern (7) und mit dem
Distanzstück (2) und Cleitrollen (I) verschrcuben(Add.2).
— Die gerade Zugstange ous dem Wagen nehmen und die Schwingormverlangeru
(6) mit Schrouben6x25 und Muttern M6 am letzteren befestingen (Add. 3).
— Die beidenFlanken(4) mit Schrauben (8) und Muttern (9) so mit der
Schwingarmverlangerung (6) verbinden ( Add. 4) dass der Schwingarm(4)
von 20 bis 60rnm vom unternen Anschlagentfernt ist.(Add. 5)
— FiJe la guic de SPIDER0 30mm como minimo de 10 cårrera mazimo
de 10 puerto
basculante.
— Fije eI brazo curvo (5) en eI centro de 10 puerto (cerrada). perpendicularmente
y 01 ras respecto de la porte superior de la puerta, con tornillos o remaches;
panel no es suficientemente robusto para la fijön desde 10 parte inferior del arco.
E
refuércelo
cdecuadamen
ATENCION: N O INVIERTA LA FIJACIÖNDELARCO(FIG. 1)
iador (2) y ridillo
distanc
s
— Quite Ia varilla recta de arrastre del corro y fije a este Oltimo ele elemento de
prolongaciOn del brazo oscilante (6) con eI tornillo 6X25 y la tuerca M6(Fig. 3).
— Una con tornillos (8) y tuercas (9) los dos flancos (4) 01 elemento de prologacion del
brczo oscilcnte (6)(Add. 4 de moneroque el brazo oscilcnte (4) quede entre 20+60mmde
distancia del tope inferior Fig. 5)
V6x25
06
5102
Fig.3
cu moins
30mm
basculante.
Ia partie supérieure de 10
cdéquate.
inférieure scit comprise
falls das Paneel fur die Befestigung des unteren
ARMNICHT UMCEKEHRT
te.
de deslizcmi
ento
(IS 3 ) ( fig 2).
5102
Pezza
31046
Tel.
http://www.nicetorycu.com
de la course
(fig.2
cette demiére
BEFESTIGEN
(Sdd.l)
tuercas
7
y con eI anillo
battuta
inferiore
Fig.4
Alta.
13 —
Z.I.
ODERZO
TV
- Fox.
0422/853838
—email:
in
Fig.1
0K
vite TE 6x45 (3)
fianco braccio oscil. (4)
rullino di scorrimento (I)
dado M6 autobloccante (7)
se
el
Fig.2
co
Fig.5
di
Rustign&
ITALY
0422/853585
distanzicle (2)
Ill
v.ooo-oo
ISTSPA5-4865