Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

EN
40V battery lawn trimmer and brush cutter 2 in 1
DE
40V akku 2 in 1 rasentrim mer und freischneider
ES
Batería de 40V de la desbrozado ra y cortasetos 2 en 1
IT
Bordatore e decespugliatore 2 in 1 da 40V a batterie
Tondeuse et débroussailleus e 2-en-1 alimentée par batterie 40V
FR
Aparador de relva e máquina de corta -mato 2 em 1 com bateria de 40V
PT
NL
2-in-1: 40V batterijaangedrev en grastrimmer en struikruimer GEBRUIKERSHANDLEIDING
RU
2 в 1: триммер и кусторез с питанием от батареи 40В
FI
40V akkukäyttöinen ruohotrimmeri ja pensasleikkuri 2-in-1
SV
40V batteridriven grästrimmer och röjsåg, 2-i-1
NO
40V batteri til plen- og krattkli pper - 2 i 1
DA
40V batteridrevet plæneklipper o g kratrydder 2 i 1
PL
Akumulatorowa podkaszarka do trawy i wykaszarka 40V 2 w 1
CS
40V akumulátorová sekacka trávy a krovinorez 2 v 1
SK
40V akumulátorový strihac trávnika a krovinorez typu 2 v 1
SL
40-voltna baterijska kosilnica in obrezovalnik 2-v-1
HR
Aku kosilica i rezac žbunja 2 u 1 od 40V
HU
40V akkumulátoros fuszegélynyíró és bozótvágó 2 az 1-ben
RO
Aparat de tuns gazonul si de tuns gardul viu 2 în 1 la 40V
2 в 1 тример за трева и храсторез с 40 V акумулаторна батерия
BG
EL
Χλοοκοπτικό μπαταρίας και θαμνοκοπτικό 40V, 2 σε 1
AR
‫تلوف 04 ةيراطبب 1 يف 2 شئاشح عطاقو بيذشت ةلآ‬
TR
2'si 1 arada 40V akülü çim biçme makinesi ve çalı tırpanı
HE
‫הללוסב לעפומ טאו 04 1-ב 2 ךבס םזוגו אשד שמרח‬
LT
40V akumuliatorine žoliapjove ir krumapjove „du viename"
40V ar akumulatoru darbināms zāles pļaušanas trimmeris
LV
un zaru griezējs divi vienā
ET
"Kaks-ühes" murutrimmer akuga 40 V ja võsalõikur
2100207
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
PODRĘCZNIK OBSŻUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNI KI PRIROČNIK
KORISNIÈKI PRIRUÈNIK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
PЪКОВOДСТВO ЗА УПОТРЕБА
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
‫دليل المستخدم‬
KULLANICI KILAVUZU
‫מדריך למשתמש‬
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
KASUTUSJUHEND
1
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
72
78
84
90
96
101
106
112
118
124
130
136
141
146
152

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Tools GD40BC

  • Page 1 2100207 40V battery lawn trimmer and brush cutter 2 in 1 USER’S MANUAL 40V akku 2 in 1 rasentrim mer und freischneider BEDIENUNGSANLEITUNG Batería de 40V de la desbrozado ra y cortasetos 2 en 1 MANUAL DE UTILIZACIÓN Bordatore e decespugliatore 2 in 1 da 40V a batterie MANUALE D’USO Tondeuse et débroussailleus e 2-en-1 alimentée par batterie 40V MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 5300 /min (Grass trimmer) (Brush cutter) 360 mm (Grass trimmer) 254 mm (Brush cutter)
  • Page 3: Attaching The Front Handle

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) WARNING WARNING Do not attempt to modify this product or create Do not use any attachments or accessories not accessories not recommended for use with this product.
  • Page 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) OPERATION WARNING Hold the power head with your right hand on the rear handle Noise.
  • Page 5: Line Cut-Off Blade

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) ADJUSTABLE CUTTING DIAMETER Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- The trimmer is currently set at a 14 in.
  • Page 6: Environmental Protection

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) CUTTING LINE REPLACEMENT practice will prolong battery pack life. See Figures 8. „...
  • Page 7 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SV HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION String is welded to itself. Lubricate with silicone spray. Not enough string on spool.
  • Page 8 5300 /min (Rasentrimmer) 6500 /min (Batteriebetriebener freischneider) 360 mm (Rasentrimmer) 254 mm (Batteriebetriebener freischneider)
  • Page 9 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Falls irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, Auch wenn Sie Ihr Gerät gut kennen, ist bei der Ver- warten Sie bitte mit der Verwendung des Geräts, bis die wendung höchste Vorsicht geboten.
  • Page 10 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) INBETRIEBNAHME WARNUNG Halten Sie den Trimmer mit der rechten Hand am hinteren Lärm.
  • Page 11: Allgemeine Wartung Und Pflege

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) VORSCHIEBEN DES FADENS ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE Überprüfen Sie vor dem Gebrauch zunächst das gesamte Während der Trimmer in Betrieb ist, wird der Schneidfaden Produkt auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile, wie abgenutzt und wird kürzer.
  • Page 12: Umweltschutz

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Sie die Laschen in die Schlitze drücken bis die „ Von Korrosionsmitteln, wie Gartenchemikalien und Spulenhalterung einrastet.
  • Page 13: Mögliche Ursache

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Faden ist verklebt. Mit Silkonspray ölen. Nicht genügend Faden auf der Montieren Sie mehr Faden.
  • Page 14 5300 /min (Cortacésped) (Desbrozadora a batería) 360 mm (Cortacésped) 254 mm (Desbrozadora a batería)
  • Page 15 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice cuchillas, dispositivos que se muevan, alam- que no fueron recomendados para usar con este pro- bre o cuerda para este producto.
  • Page 16 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) OPERACIÓN ADVERTENCIA Ruido. Es inevitable cierto nivel de ruido procedente de Sujete la cabeza motriz con la mano derecha en la em- la máquina.
  • Page 17: Diámetro De Corte Ajustable

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) hilo para mantener una franja de corte precisa. ADVERTENCIA En ningún caso permita que los líquidos de frenos, gas- DIÁMETRO DE CORTE AJUSTABLE...
  • Page 18 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) SUSTITUCIÓN DEL HILO Véase la fi gura 8. „...
  • Page 19: Detección De Problemas

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El hilo se fundió dentro del carrete. Lubrique con espray de silicona.
  • Page 20 5300 /min (Tagliaerba) (Decespugliatore) 360 mm (Tagliaerba) 254 mm (Decespugliatore)
  • Page 21 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) ATTENZIONE ATTENZIONE Non utilizzare accessori o prese non raccomandate giungere accessori il cui utilizzo non è...
  • Page 22 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) FUNZIONAMENTO ATTENZIONE Reggere la testa dell’alimentazione con la mano destra Rumore.
  • Page 23: Lama Taglia-Filo

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) DIAMETRO DI TAGLIO REGOLABILE ATTENZIONE Il dispositivo di taglio è al momento impostato a una Gli elementi in plastica non devono mai entrare in con- lunghezza di taglio di 35 cm (14 in.).
  • Page 24: Tutela Ambientale

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) SOSTITUZIONE FILO DI TAGLIO Vedere Figura 8. „ Assicurare il decespugliatore durante il trasporto per evitare danni o lesioni.
  • Page 25: Guida Alla Identificazione Degli Inconvenienti

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI PROBLEMA CAUSE POSSIBIL SOLUZIONE Il filo è...
  • Page 26 5300 /min (Coupe-herbe) (Débroussailleuse) 360 mm (Coupe-herbe) 254 mm (Débroussailleuse)
  • Page 27: Installation D'un Supplement Au Moteur

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Portez toujours un masque de protection oculaire ou des des accessoires non recommandés pour l’utilisation lunettes avec protections latérales lors de l’utilisation avec ce produit.
  • Page 28: Avance Du Fil De Coupe

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) FONCTIONNEMENT Vibración. Use siempre guantes de seguridad antivi- bración.
  • Page 29: Entretien Général

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Remplacez les deux vis dans la lame de coupe. AVERTISSEMENT Nota: Réglez la lame de coupe à...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Cf.Figure 8. „...
  • Page 31: Guide À L'identification Des Inconvénients

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) GUIDE À L’IDENTIFICATION DES INCONVÉNIENTS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le fil de coupe est soudé...
  • Page 32 5300 /min (Aparador de relva) (Roçadeira a bateria) 360 mm (Aparador de relva) 254 mm (Roçadeira a bateria)
  • Page 33 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) AVISO AVISO Não utilizar componentes ou acessórios não recomen- recomendados para o uso com este produto.
  • Page 34 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) FUNCIONAMENTO AVISO Segurar na aparadora com a mão direita na pega poste- Nível de ruído.
  • Page 35: Manutenção Geral

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) Este aparador encontra-se equipado com um avanço de em sido substituídas. linha através de alimentação por impacto, o qual avança Não use solventes para limpar as partes de plástico.
  • Page 36: Proteção Do Meio Ambiente

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) SUBSTITUIÇÃO DO FIO Ver Figura 8. bateria todos os meses ou a cada dois meses. Esta operação prolonga a vida útil da bateria.
  • Page 37: Guia Para A Identificação Dos Inconvenientes

    EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) GUIA PARA A IDENTIFICAÇÃO DOS INCONVENIENTES INCONVENIENTE CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO O arame é...
  • Page 38 5300 /min (Grasmaaier) (Bosmaaier met accu) 360 mm (Grasmaaier) 254 mm (Bosmaaier met accu)
  • Page 39 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WAARSCHUWING WAARSCHUWING Probeer het toestel niet aan te passen of toebehoren Draag altijd een veiligheidsbril of veiligheidsbril met te creëren waarvan het gebruik in combinatie met dit zijdelingse bescherming wanneer u met elektrisch ger-...
  • Page 40 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) WERKING Trilling. Draag altijd veiligheids - en antitrillingshand- schoenen.
  • Page 41 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) „ Plaats beide schroeven terug in het afsnijdblad. Enkel de onderdelen die op de onderdelenlijst voorkomen zijn bedoeld om te worden hersteld of vervangen door de Opmerking: Stel het afsnijblad in op een afstand van 35...
  • Page 42 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) STRUIKRUIMER MONTEREN Zie Afbeelding 9. MILIEUBESCHERMING Waarschuwing: Wees voorzichtig met scherpe randen en „...
  • Page 43: Problemen Oplossen

    EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Lijn is aan zichzelf vastgelast. Smeer met siliconenspray Niet genoeg lijn op spoel.
  • Page 44 5300 /min (Rазонокосилка) 6500 /min (Беспроводный кусторез) 360 mm (Rазонокосилка) 254 mm (Беспроводный кусторез)
  • Page 45 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET закрепить крышку защитного приспособления. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Соблюдайте предельную осторожность, даже если вы хорошо знакомы с машиной. Не забывайте, что даже...
  • Page 46 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ДEЙCTBИE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возьмитесь правой рукой за заднюю рукоятку триммера, Уровень...
  • Page 47 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК РЕЖУЩЕЙ НИТИ ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Вов время работы струнного триммера, режущая Перед...
  • Page 48 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) головке. Пропустить нить в проушину. „ Хранить и заряжать аккумуляторную батарею в прохладном...
  • Page 49: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ МЕТОД УСТРАНЕНИЯ Нить...
  • Page 50 5300 /min (Ruohonleikkuri) (Akkukäyttöinen ruohoraivuri) 360 mm (Ruohonleikkuri) 254 mm (Akkukäyttöinen ruohoraivuri)
  • Page 51 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VAROITUS VAROITUS Älä yritä muuttaa tätä tuotetta tai luoda lisälaitteita, Älä...
  • Page 52 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) KÄYTTÖ VAROITUS Pidä kiinni käyttöpäästä oikea käsi takakahvalla ja vasen Trimmerin pyörivä...
  • Page 53 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) RUOHON SUOJALEVYSSÄ OLEVA LEIKKAIN „ Kun asennat uuden kelan, varmista että siima on sen lovessa.
  • Page 54 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) välittömästi. „ Säilytä akkua alle 27 °C lämpötilassa ja kuivassa tilassa.
  • Page 55: Viankorjaus

    EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VIANKORJAUS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Lanka on sulautunut itseensä. Voitele silikonisuihkeella. Puolassa ei ole tarpeeksi lankaa.
  • Page 56 5300 /min (Gräsklippare) (Batteridriven röjsåg) 360 mm (Gräsklippare) 254 mm (Batteridriven röjsåg)
  • Page 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) VARNING VARNING Tillbehör till den som inte är rekommenderade för denna Använd inga extradelar eller tillbehör som inte rekom- av produkten och kan resultera i farliga situationer som menderas av tillverkaren av denna produkt.
  • Page 58 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) ANVÄNDNING VARNING Håll alltid motorsågen med höger hand på bakre handtaget Buller.
  • Page 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) JUSTERBAR KLIPPDIAMETER S ø rg fo r, a t bremsevæske, benz i n ,petroleums- Trimmern är för närvarande inställd på...
  • Page 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) BYTA TRÅD Se Fi Gur 8. „ Ta ur batteriet. MILJÖSKYDD „...
  • Page 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Linan har fastnat i sig själv. Smörj med silikonspray.
  • Page 62 5300 /min (Plentrimmer) (Batteridrevet busksaks) 360 mm (Plentrimmer) 254 mm (Batteridrevet busksaks)
  • Page 63 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Ikke forsøk å modifisere dette produktet eller Alle slike Ikke bruk tilkoblet utstyr eller tilbehør som ikke er anbe- forandringer eller modifikasjoner er feil bruk og kan re- falt av produsenten av dette verktøyet.
  • Page 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) DRIFT ADVARSEL Hold krattklipperen med høyre hånd på det bakre håndta- Støy En viss støy fra maskinen kan ikke unngås.
  • Page 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) JUSTER KLIPPEDIAMETEREN Ikke på noe tidspunkt må du la bremsevæske, bensin, Klipperen er korrekt innstilt med 35 cm klippehylse.
  • Page 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SNORERSTATNING Se Figur 8. MILJØVERN „ Ta ut batteriet. „...
  • Page 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) FEILSØKING PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Tråden har viklet seg. Smør med silikonespray.
  • Page 68 5300 /min (Græstrimmer) (Batteridreven buskerydder) 360 mm (Græstrimmer) 254 mm (Batteridreven buskerydder)
  • Page 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) ADVARSEL ADVARSEL Brug ikke nogle tilkoblinger eller tilbehør, der ikke anbe- vende tilbehør som ikke er beregnet til denne enhed.
  • Page 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) „ Hold knappen til låsemekanismen på undersiden af FREMFØRING AF TRÅDEN batteriet inde.
  • Page 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) „ Tag batteripakken ud. ADVARSEL „ Sørg for at ‘F’er installeret på trimmerens skaft. Sørg for, at bremsevæske, benzin ,petroleumsbaserede „...
  • Page 72: Fejlfinding

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Spindelens maksimale rotationsfrekvens. <6500 Støjværdi FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSN- MULIG ÅRSAG LØSNING Snoren er viklet ind i sig selv.
  • Page 73 5300 /min (Przycinarka do trawy) (Kosa bezprzewodowa) 360 mm (Przycinarka do trawy) 254 mm (Kosa bezprzewodowa)
  • Page 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE AZawsze należy zakładać gogle ochronne lub oku- z akcesoriów, które nie są przeznaczone dla tego lary zabezpieczające wyposażone w boczne osłony.
  • Page 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) SPOSÓB UŻYCIA Wibracje. Zawsze należy nosić rękawice zabezpieczające i chroniące przed wibracjami. Nadmi- Głowicę...
  • Page 76: Ogólne Czynności Konserwacyjne

    O pomoc należy zwracać się telefonicznie do działu obsługi klienta firmy Greenworks Tools. Nie stosować ro- zpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych. Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszc- zalniki dostępne w handlu i może ulec uszkodzeniu na skutek ich stosowania.
  • Page 77: Ochrona Środowiska

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) WYMIANA ŻYŁ KI Patrz rysunek 8. akumulatora. „ Wyciągnijcie akumulator. „...
  • Page 78: Rozwiązywanie Problemów

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Żyłka jest sklejona (zgrzana razem). Nasmarować...
  • Page 79 5300 /min (Vyžínač) (Akumulátorový křovinořez) 360 mm (Vyžínač) 254 mm (Akumulátorový křovinořez)
  • Page 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyrábět Nepoužívejte s tímto zařízením příslušenství nebo příslušenství, které...
  • Page 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) OBSLUHA VAROVÁNÍ Vždy držte sekačku pravou rukou na zadní rukojeti a le- Hluk.
  • Page 82 Před každým použitím prohlédněte celý výrobek na poškození, chybějící nebo volné díly, např. Šrouby, matice, čepy, kryty, atd. Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se závady neodstraní. Pro pomoc prosím zavolejte zákaznický servis greenworks tools. VAROVÁNÍ...
  • Page 83: Ochrana Životního Prostředí

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) CUTTING LINE REPLACEMENT See Figures 8. „ Zajistěte sekačku během převozu pro zabránění úniku poranění...
  • Page 84: Řešení Problémů

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Struna je k sobě připečena. Namažte silikonovým sprejem.
  • Page 85 5300 /min (Prenosný vyžínač) (Akumulátorový krovinorez) 360 mm (Prenosný vyžínač) 254 mm (Akumulátorový krovinorez)
  • Page 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VAROVANIE VAROVANIE Nepoužívajte súčiastky a príslušenstvo, ktoré nie príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie sú...
  • Page 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) PREVÁDZKA VAROVANIE Uchyťte krovinorez pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou Hladina hluku.
  • Page 88: Celková Údržba

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) NASTAVITEĽNÝ PRIEMER STRIHANIA VAROVANIE Strihač je momentálne nastavený na rezací pokos 14 pal- cov.
  • Page 89: Ochrana Životného Prostredia

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) VÝMENA VLÁKNA Viď Obrázok 8. po dlhšiu dobu, dobíjanie akumulátorovej batérie vykonajte každý...
  • Page 90: Návod Na Zisťovanie Porúch

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) NÁVOD NA ZISŤOVANIE PORÚCH PORUCHA PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA NÁPRAVA Jednotlivé vrstvy struny na cievke sa Namažte silikónovým sprayom.
  • Page 91 5300 /min (Trat) 6500 /min (Brezžični obrezovalnik grmičevja) 360 mm (Trat) 254 mm (Brezžični obrezovalnik grmičevja)
  • Page 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) OPOZORILO OPOZORILO Ne skušajte spreminjati izdelka ali ustvarjati priključke, Ne uporabljate priključkov ali dodatkov, ki jih proizva- katerih uporabe na tem izdelku ne priporočamo.
  • Page 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) DELOVANJE OPOZORILO Pogonsko glavo držite z desno roko za zadnji ročaj z levo Hrup.
  • Page 94 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) „ Odstranite oba vijaka na rezilu za nitko s Phillipsovim ZAMENJAVA VRETENA Glejte Sliko 7.
  • Page 95: Varovanje Okolja

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ZAMENJAVA NITKE Glejte Sliko 8. varovala za kovinska rezila. Uporabite varovala za kovinska rezila med transportom in skladiščenjem.
  • Page 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) REŠEVANJE TEHNIČNIH MOTENJ PROBLEM MOŽEN VZROK REŠITEV Nitka se je zapletla. Namažite s silikonskim razpršilom.
  • Page 97 5300 /min (šišač trave) (Akumulatorski čistač šikare) 360 mm (šišač trave) 254 mm (Akumulatorski čistač šikare)
  • Page 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) UPOZORENJE UPOZORENJE Kako biste izbjegli pokretanje koje moæe dovesti do Nikada ne koristite dijelove ili dodatni pribor koje ozbiljnih ozljeda, uvijek otpojite svjeÊicu motora iz proizvođač...
  • Page 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) UPOZORENJE Trimer držite desnom rukom za zadnju ručku, a lijevom za prednju.
  • Page 100: Opće Održavanje

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) mjesto. UPOZORENJE ZAMJENA FLAKSA Vidi Sliku 8. U slučaju zamjene dijelova, koristite samo originalne „...
  • Page 101: Zaštita Okoliša

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) postavite odgovarajuću zaštitu na dijelove za rezanje „ Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o odlaganju koji imaju metalna sječiva.
  • Page 102 5300 /min (Fűnyíró) (Elemes aljnövényzettisztító) 360 mm (Fűnyíró) 254 mm (Elemes aljnövényzettisztító)
  • Page 103 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) FIGYELEM FIGYELEM Ne próbálja módosítani a terméket vagy olyan Ne használjon a gyártó...
  • Page 104 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) „ Ne érjen fákhoz és bokrokhoz. A huzal megsértheti AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA Lásd 5.
  • Page 105 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) indítsa be addig a terméket, amíg az összes hiányzó vagy „...
  • Page 106: Útmutató A Hibakereséshez

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) „ Szállítás közben rögzítse a motoros kaszát, hogy ne „...
  • Page 107 5300 /min (Mașină de tuns iarba) (Motocoasă) 360 mm (Mașină de tuns iarba) 254 mm (Motocoasă)
  • Page 108 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET AVERTISMENT AVERTISMENT Nu utilizați componente sau accesorii nerecomandate de producător. Utilizarea componentelor sau a accesori- ilor nerecomandate poate provoca vătămări personale grave.
  • Page 109 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) OPERAREA AVERTISMENT Prindeți mânerul posterior al mașinii cu mâna dreaptă Nivel de zgomot.
  • Page 110 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) DIAMETRU DE TĂ IERE REGLABIL Elementele din plastic nu trebuie să intre în contact cu Aparatul de tuns iarba este setat iniţial la o serie de tăiere lichidul de frână, benzină, produse pe bază...
  • Page 111 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) timpului. Cu cât temperatura este mai înaltă, cu Vezi Figura 8.
  • Page 112: Ghid De Identificare A Inconvenientelor

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) GHID DE IDENTIFICARE A INCONVENIENTELOR INCONVENIENT CAUZE POSIBILE SOLUŢIE Firul este lipit.
  • Page 113 5300 /min (тревен тример) (Безжичен храсторез) 360 mm (тревен тример) 254 mm (Безжичен храсторез)
  • Page 114 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET ПPEДУПPEЖДEHИE ПPEДУПPEЖДEHИE Бъдете много внимателни дори и след като вече познавате добре уреда. Никога не забравяйте, че само...
  • Page 115 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) PAБOTA C ИHCTPУMEHTA ПPEДУПPEЖДEHИE Дръжте тримера с дясната си ръка за задната дръжка, Ниво...
  • Page 116 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) АВТОМАТИЧНО ПОДАВАНЕ НА НИШКАТА ОБЩА ПОДДРЪЖКА Работата с кордовия тример води до износване на Преди...
  • Page 117: Опазване На Околната Среда

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) главата за рязане. Прекарайте нишката през СЪХРАНЕНИЕ НА ТРИМЕРА процепа. „...
  • Page 118: Насоки За Установяване На Неизправности

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) Максималната честота на въртене на шпиндела. <6500 Шумова стойност НАСОКИ ЗА УСТАНОВЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ...
  • Page 119 5300 (Χορτοκοπτικό) (Θαμνοκοπτικό) 360 mm (Χορτοκοπτικό) 254 mm (Θαμνοκοπτικό)
  • Page 120 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν οποιοδήποτε εξάρτημα έχει υποστεί φθορά ή λείπει, Καθώς θα εξοικειώνεστε με τη χρήση του προϊόντος, μην...
  • Page 121 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κρατήστε την κεφαλή με το δεξί σας χέρι στην πίσω λαβή Θόρυβος.
  • Page 122 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) ΕΞΕΛΙΞΗ ΓΡΑΜΜΗΣ ΚΟΠΗΣ Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε ολόκληρο το προϊόν για Κατά...
  • Page 123: Περιβαλλοντικη Προστασια

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) „ Αφαιρέστε το παλιό πηνίο. „ Χρησιμοποιώντας ένα κλειδί 19mm ή 3/4", σφίξτε το παξιμάδι...
  • Page 124: Αντιμετωπιση Προβληματων

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Ελληνικά (αρχικές οδηγίες) „ Κατά την απόσυρση του προϊόντος, μην μολύνετε το περιβάλλον με το μηχάνημα, αλλά παραδώστε το σε...
  • Page 125 ‫ﺁ ﻝ ﺓ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺯ‬ ‫ّ ﺍ ﻝ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﺍ ﺉ‬ ‫ﺵ‬ 5300 (‫)ﻁﻱﺵﻡﺕﻝﺍﺏ( ﻱﻥﻭﺝﺭﻑ ﻉﻁﺍﻕ‬ ‫ﺁ ﻝ ﺓ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺯ‬ ‫ّ ﺍ ﻝ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﺵ‬ ‫ﺍ ﺉ‬ ‫ﺵ‬ (‫)ﻁﻱﺵﻡﺕﻝﺍﺏ( ﻱﻥﻭﺝﺭﻑ ﻉﻁﺍﻕ‬...
  • Page 126 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫ريذحت‬ ‫ريذحت‬ ‫ريغ تاقحلم عنص وأ جتنملا اذه ىلع ليدعت ءارجإ لواحت ال‬ ‫ةكرشلا نم اهب يصوم ريغ تاراوسسكإ وأ تاقحلم مدختست ال‬ ‫وأ...
  • Page 127 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (‫العربية )تعليمات الأصلي‬ ‫ليغشت‬ ‫ريذحت‬ ‫ديلا ىلع ىنميلا كدي نوكت امنيب ءابرهكلا سأرب كسمأ‬ ‫.اهبنجت...
  • Page 128 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (‫العربية )تعليمات الأصلي‬ „ ‫.ةيطخلا ميلقتلا ةلآ نم ةيراطبلا لزأ‬ ‫نيزنبلا وأ لمارفلا لئاوس تاقوألا نم تقو يأ يف كرتت ال‬ „...
  • Page 129 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (‫العربية )تعليمات الأصلي‬ „ ‫وأ ررضتلا بنجتل لقنلا لالخ ميلقتلا ةلآ تيبثب مق‬ ‫مادختساو ،نيزختلا لبق اهتنايصب مقو ةدحولا فظن .ةباصإلا‬ ‫عيطقتلا...
  • Page 130 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET (‫العربية )تعليمات الأصلي‬ ‫اهجالعو ءاطخألا فاشكتسا‬ ‫ةلكشملا‬ ‫لمتحملا ببسلا‬ ‫لحلا‬ ‫.ضعبلا هضعب يف موحلم طيخلا‬ ‫.نوكيلس...
  • Page 131 5300 (Çim budama makinesi) (Çalı tırpanı) 360 mm (Çim budama makinesi) 254 mm (Çalı tırpanı)
  • Page 132 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce(orijinal talimat) UYARI UYARI Bu ürün üzerinde değişiklik yapmaya veya bu ürün için Bu ürünün üreticisi tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir tavsiye edilmeyen aksesuarlar oluşturmaya çalışmayın.
  • Page 133 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce(orijinal talimat) İŞLETİM UYARI Tahrik kafasını arka kulbundan sağ elinizle ve ön kul- Gürültü. Makine gürültüsü önlenemez. Gürültülü çalışma bundan sol elinizle tutun.
  • Page 134 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce(orijinal talimat) AYARLANABİLİR KESME ÇAPI UYARI Budama makinesi 14 inçlik bir kesme çapına ayarlanmıştır. Fren sıvılarının, benzinin, petrol bazlı...
  • Page 135: Çevresel Koruma

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce(orijinal talimat) CUTTING LINE REPLACEMENT bataryaları ayda bir veya iki ayda bir şarj edin. Bu uygulama batarya takımı...
  • Page 136: Sorun Giderme

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR HE LT LV ET İngilizce(orijinal talimat) SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEP ÇÖZÜM İp kendisine yapışmıştır. Silikon sprey ile yağlayın. Makarada yeterli ip yoktur.
  • Page 137 (‫)חרמש דשא‬ 5300 (‫)גוזם שיחים‬ 360 mm (‫)חרמש דשא‬ 254 mm (‫)גוזם שיחים‬...
  • Page 138 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫הרהזא‬ ‫הרהזא‬ ‫שומישל וצלמוה אלש םירזיבא רוציל וא רצומה תא תונשל הסנת לא‬ ‫רובע םהילע ץילמה אל ןרציהש םירזיבאו תופסותב שמתשת לא‬ ‫רוציל...
  • Page 139 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫.תוחפ הליעי לאמשל ןימימ ותענה ;ךותיחה‬ ‫הלעפה‬ „ ‫שאר תא ףוחדת לא ;ךותיחה עוציבל ךותיחה טוח הצקב שמתשה‬ ‫לאמש...
  • Page 140 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫קיטסלפה יקלח בור .קיטסלפ יקלח יוקינ תעב םיסממב שומישמ ענמיה‬ „ ‫' הליענה םוא קודיהל לוצ 4/3 וא מ"מ 91 חתפמב שמתשה‬J' ‫דגנ‬ ‫תוילטמב...
  • Page 141 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫תויעב ןורתפ‬ ‫היעבה‬ ‫תירשפא הביס‬ ‫ןורתפה‬ ‫.ומצעל קבדנ טוחה‬ ‫.ןוקיליס סיסרתב שמתשה‬ ‫.לילסב טוח קיפסמ ןיא‬ ‫טוחב...
  • Page 142 5300 /min (Vejapjovė–trimeris) (Akumuliatorinis sekatorius) 360 mm (Vejapjovė–trimeris) 254 mm (Akumuliatorinis sekatorius)
  • Page 143 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Nebandykite prietaiso modifikuoti ar kurti priedų, kurie Nenaudokite gamintojo nerekomenduojamų dalių ar nėra rekomenduojaminaudotisu šiuo produktu. Bet koks priedų.
  • Page 144 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) BATERIJOS PAKETOIŠĖMIMAS Žr. Pav. 5. plytos, šaligatviai ir mediena jį greitai nudėvi. „...
  • Page 145 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) eiskite įrenginio tol, kol visos trūkstamos ar pažeistos dalys ritės viduriniojo lanko išpjovos. Įsitikinkite, kad lynas yra nepakeistos.
  • Page 146: Aplinkos Apsauga

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) APLINKOS APSAUGA „ Kruopščiai laikytis vietinių teisės aktų šalinant pjovimo metu susidarančias atliekas. „...
  • Page 147 5300 /min (Turama zālienu pļaujmašīna) (Batteridreven buskerydder) 360 mm (Turama zālienu pļaujmašīna) 254 mm (Batteridreven buskerydder)
  • Page 148 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Nemēģiniet pārveidot šo izstrādājumu vai izveidot pie- Neizmantojiet sastāvdaļas vai piederumus, kurus derumus, kas nav ieteikti lietošanai ar šo izstrādājumu. nav ieteicis ražotājs.
  • Page 149 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) EKSPLUATCIJA BRĪDINĀJUMS Pieturiet krūmgriezi ar labo roku aiz aizmugures roktura Saskare ar krūmgrieža pļaušanas galvu var izraisīt nopi- un kreiso roku turiet uz priekšējā...
  • Page 150 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) PIELĀGOJAMS PĻAUŠANAS DIAMETRS Plastmasas daļas nekādā gadījumā nedrīkst nonākt Trimmeris pašlaik ir iestatīs uz 14 collu pļaušanas garumu. saskarē...
  • Page 151: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) AUKLAS NOMAIŅA Skatīt 8.Att. katru mēnesi vai reizi divos mēnešos. Šī darbība pagarina akumulatora darbības laiku.
  • Page 152: Problēmu Identifikācijas Norādījumi

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) PROBLĒMU IDENTIFIKĀCIJAS NORĀDĪJUMI PROBLĒMA IESPĒJAMIE CĒLOŅI ATRISINĀJUMS Stieple ir salipusi. Ieziest ar silikona aerosolu. Nav pietiekami daudz stieples uz Skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā...
  • Page 153 5300 /min (Murulõikur) (Akutoitel võsalõikur) 360 mm (Murulõikur) 254 mm (Akutoitel võsalõikur)
  • Page 154 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) HOIATUS Ärge kasutage komponente või tarvikuid, mida tootja ei ole soovitanud. Mittesoovitatud osade kasutamine võib Ärge üritage seda seadet ümber ehitada ega luua põhjustada raskeid kehavigastusi.
  • Page 155 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) SOOVITUSED NIITMISEL Vaata Joonis 6. KASUTAMINE „ Hoidke trimmerit niidetava ala suhtes kaldus, parimas Hoidke trimmeril parema käega tagumisest käepidemest niitmisasendis.
  • Page 156 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) „ Pange rulli kate tagasi, vajutades keeled kinnitustesse HOIATUS ja surudes nii, et rulli kate jääks oma kohale kinni. Asendamisel kasutage ainult orignaalvaruosi.
  • Page 157 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS PL SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) „ Aja jooksul tühjenevad kõik akud. Mida kõrgem on „ Järgida täpselt kohalikke norme, mis puudutavad õhutemperatuur, seda kiiremini aku tühjeneb.
  • Page 158 Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte PERIOD OF WARRANTY GEWÄHRLEISTUNGSFRIST All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist labour warranty from original date of purchase.
  • Page 159: Periodo Di Garanzia

    PERÍODO DE GARANTÍA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile una años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra...
  • Page 160: Période De La Garantie

    PERÍODO DE GARANTIA Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original.
  • Page 161: Garantietermijn

    GARANTIETERMIJN Все новые агрегаты поставляются, в случае домашнего использования, Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een с 2-летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een работу...
  • Page 162: Garantiperiod

    Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI-laitteille GARANTIPERIOD TAKUUKAUSI Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks...
  • Page 163 GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter er tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Greenworks...
  • Page 164 Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se gwarancji zapewnianej przez producenta. zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce.
  • Page 165 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v neprofesionalne uporabnike. domácich dielňach.
  • Page 166 RAZDOBLJE JAMSTVA SZAVATOSSÁGI IDŐ Svi novi strojevi tvrtke Greenworks Tools isporučeni su s jamstvom od 2 Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó...
  • Page 167 PERIOADA DE GARAN IE ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2-годишна pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de гаранция...
  • Page 168 Πολιτική εγγύησης συσκευών µαστορέµατος Greenworks Tools (DIY) Greenworks Tools ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ‫ ﺓﻙﺭﺵ ﺕﺍﻝﺁ ﻉﻱﻡﺝ‬Greenworks Tools ‫ﺓﻑﺍﻙ ﻯﻝﻉ ﻥﻱﻡﺍﻉ ﻩﺕﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﺏ ﺓﺩﻭﺯﻡ ﺓﺩﻱﺩﺝﻝﺍ‬ Όλα τα νέα μηχανήματα της Greenworks Tools συνοδεύονται από ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﺃ ﺝ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺍ ء‬ ‫ﻭ‬...
  • Page 169 ‫לש תוירחא תמייק .ירוקמה השיכרה ךיראתמ לחה הדובעהו םיקלחה לע םייתנש לש‬ Tools ürünleri esas itibarıyla Kendin Yap tüketicileri tarafından kullanılmak 30 ‫-ש תויה ,יעוצקמ שומיש ןהב השענש תונוכמ לע םימי‬Greenworks Tools ‫תודעוימ‬ üzere tasarlandığından profesyonel olarak kullanılan makineler için 30 ‫."ךמצעב...
  • Page 170 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIJAS PERIODS Visi nauji „Greenworks Tools“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām dalims ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai un aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Page 171 13. See garantiieeskiri ei kehti teise kasutusringi seadmetele. 14. Seadmele on paigaldatud varuosad, asendusosad või lisaosad, mis ei ole tarnitud või heaks kiidetud Greenworks Tools Europe GmbH poolt. Garantii Iga selle garantiieeskirjaga rakenduva seadme garantii aluseks on ostu originaaldokument. Ostu ei saa tõendada krediitkaardi väljavõttega.
  • Page 172 Name and address of the person authorised to compile the technical Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte Name: Gary Gao Naixin (Director of Outdoor Power Equipment) zusammenzustellen: Address: Greenworks Tools Europe GmbH Name: Gary Gao Naixin (Leiter Motorgartengeräte) Wankelstrasse 40. Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH 50996 Koln Wankelstrasse 40.
  • Page 173: Déclaration De Conformité Ce Concernant Les Machines

    Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique : Name: Gary Gao Naixin (Directeur de l'Outillage Extérieur à Moteur) Nome: Gary Gao Naixin (Director de Equipamento Eléctrico para Exteriores) Adresse : Greenworks Tools Europe GmbH Endereço: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40.
  • Page 174 Sen henkilön nimi ja osoite, jolla on lupa koota tekninen tiedosto: Namn: Gary Gao Naixin (Chef för Outdoor Power Equipment) Nimi: Gary Gao Naixin (Ulkokäyttökoneiden osaston päällikkö) Adress: Greenworks Tools Europe GmbH Osoite: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40.
  • Page 175 Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R. Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 Chiny P.R.China Nazwisko: Gary Gao Naixin Název: Gary Gao Naixin Adres: Greenworks Tools Europe GmbH Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40. 50996 Koln 50996 Koln...
  • Page 176 EK GÉPÉSZETI MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT EC IZJAVA O USKLAÐENOSTI ZA STROJEVE 40V akkumulátoros fuszegélynyíró és bozótvágó 2 az 1-ben 2100207 ...Aku kosilica i rezac žbunja 2 u 1 od 40V 2100207 • • • • • EN 60335-1; EN 50636-2-91; • EN 60335-1;...
  • Page 177 ‫ﺓﻱﺏﻭﺭﻭﺃﻝﺍ ﺓﻱﺽﻭﻑﻡﻝﺍ ﻉﻡ ﺓﻕﺏﺍﻁﻡﻝﺍ ﻥﺍﻝﻉﺇ‬ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ ..........‫ﺁﻝﺓ ﺕﺵﺫﻱﺏ ﻭﻕﺍﻁﻉ ﺡﺵﺍﺉﺵ 2 ﻑﻱ 1 ﺏﺏﻁﺍﺭﻱﺓ 04 ﻑﻭﻝﺕ‬ ..ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ 40V , 2 ΣΕ 1 2100207 2100207 2006/42/EC 2006/42/EΚ Εφαρ όστηκαν τα ακόλουθα Ευρωπαϊκά εναρ ονισ ένα πρότυπα (τ ή ατα/ρήτρε ) EN 60335-1;...
  • Page 178 Adrese: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 Adresas: No. 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R. P.R.China Kinija Asmens, ir adresas: adrese: (Elektros Adresas: Greenworks Tools Europe GmbH Adrese: Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40. Wankelstrasse 40. 50996 Koln 50996 Koln Germany Germany Ar š...

Ce manuel est également adapté pour:

2100207

Table des Matières