Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.tefal.com
loading

Sommaire des Matières pour TEFAL RE515

  • Page 1 www.tefal.com...
  • Page 6 Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement…). La société TEFAL se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits. Prévention des accidents domestiques Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé...
  • Page 7 Pour les modèles Compact ( ) et Ovation Compact ( ) : Assembler l’appareil en plaçant le socle amovible sous la partie chauffante et en posant la plaque gril sur la résistance (selon modèle). Pour le modèle Simply Invents : Enlever toutes les coupelles de leurs cavités de rangement sous le socle, puis dérouler le cordon et poser la plaque de cuisson sur la résistance ( Poser l’appareil au centre de la table, hors de portée des enfants.
  • Page 8 • Modèles avec thermostat : Placer le thermostat sur la position Maxi ( • Autres modèles : L’appareil fonctionne dès son branchement sur le secteur. Pour les modèles Ovation avec thermostat: Le thermostat se situe sous la poignée en bois sur le côté de l'appareil ( Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet sous la plaque, et entre le réflecteur et la résistance.
  • Page 9 Débrancher le cordon du secteur puis, selon modèle, le déconnecter de l’appareil. Laisser refroidir l’appareil. Pendant ce refroidissement, garder l’appareil hors de portée des enfants. Ne pas poser la plaque sur une surface fragile. Ne pas poser la plaque sous l'eau. La plaque gril, les coupelles et le corps de l’appareil se nettoient avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide vaisselle.
  • Page 10 Enrouler le cordon autour du support ( Replacer la plaque gril ( Pour le modèle Ovation : Le rangement s’effectue avec le produit monté. Pour faciliter le rangement du produit, les coupelles peuvent être clipsées sous le produit : poser les coupelles retournées (nervures du manche vers le haut) et à...
  • Page 11 Découper le fromage en tranches de 5 mm. Pour cela, vous pouvez utiliser le couteau spécial Tefal (non livré avec l’appareil : il s’achète chez votre revendeur habituel) ( Régler le thermostat (selon modèle) sur la position maxi. Déposer une tranche de fromage dans chaque coupelle et laisser fondre environ 5 minutes.
  • Page 12 Grillades Régler le thermostat (selon modèle) sur la position de votre choix. Poser la viande sur la plaque gril. Laisser cuire selon la recette et le degré de cuisson souhaité. Si vous désirez des grillades plus relevées, faites mariner vos viandes. Marinade Pour 3 dl de marinade : •...
  • Page 13 Crêpes Régler le thermostat (selon modèle) sur la position maxi. Verser une petite louche de pâte au milieu de la plaque. Etaler aussitôt avec le répartiteur (sans appuyer), en faisant un mouvement circulaire à partir du centre. Afin de faciliter l’étalement de la pâte, il est recommandé...
  • Page 14 (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Het voorkomen van ongelukken in huis...
  • Page 15 Voor het model Ovation: Montage van het houten voetstuk Stel het apparaat samen door de metalen plaat op het houten voetstuk te plaatsen. Kantel de metalen plaat door de kant van de ontgrendelknop op te tillen (1). Schuif de pennen onder een houten handgreep en klik de andere zijde vast door het metalen voetstuk naar beneden te duwen (2) ( Voor de modellen Compact ( ) en Ovation Compact ( ): Zet het apparaat in elkaar door het voetstuk...
  • Page 16 In geval van gebruik van een verlengsnoer, deze moet een geaarde stekker hebben; neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men hier over struikelt. Laat het apparaat nooit zonder toezicht. Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
  • Page 17 Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren wij u altijd een houten of kunststof spatel te gebruiken. Niet rechtstreeks in de pannetjes snijden. Voor het model Ovation: Indien u het apparaat wenst te verplaatsen wanneer het nog warm is dient u daarvoor uitsluitend de houten handgrepen aan de zijkant te gebruiken ( Na gebruik •...
  • Page 18 Voor de modellen Ovation en Ovation Compact: Om het apparaat eenvoudiger te kunnen reinigen, kunt u de plaat of het houten voetstuk demonteren (afhankelijk van het model). Controleer hiervoor eerst of de stekker niet in het stopcontact zit. Demontage van het houten voetstuk (voor het model Ovation) Druk op de knop (1) en til de metalen plaat (aan de zijde van de knop) (2) op.
  • Page 19 Voor het Compact model: Neem het verwarmingselement uit het afneembare voetstuk ( Draai het voetstuk om en plaats ( ) deze op het verwarmingselement ( ) en daar bovenop de grillplaat ( Opbergtas: Houd de opbergtas buiten bereik van kinderen. Onderhoudstips: •...
  • Page 20 Raclette De echte raclette wordt bereid met een speciale raclette kaas. Reken ongeveer 200 gr kaas per persoon. Snijd de kaas in plakken van 5 mm. Zet de thermostaat (afhankelijk van het model) op de maximum stand. Leg een plakje kaas in elk pannetje en laat het gedurende ongeveer 5 minuten smelten.
  • Page 21 Grillen Zet de thermostaat (afhankelijk van het model) op de stand van uw keuze. Leg het vlees op de grillplaat. Laat het braden volgens recept en uw eigen bakwijze. Wanneer u het vlees wilt kruiden, kunt u het vlees marineren. Marinade Voor 3 dl marinade: •...
  • Page 22 Flensjes Zet de thermostaat (afhankelijk van het model) op de maximum stand. Giet een scheutje beslag op het midden van de plaat. Spreid het onmiddellijk uit met de spatel (zonder te drukken) met een ronddraaiende beweging vanuit het midden. Om het beslag makkelijk te kunnen verspreiden, raden wij u aan een spatel na elk flensje af te vegen en in een kan met water te steken.
  • Page 23 Ausstattung. Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungs- richtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,…). TEFAL behält sich das Recht vor, im Interesse des Verbrauchers Änderungen der technischen Eigen- schaften und der Bestandteile vorzunehmen. Vorsorge gegen Haushaltsunfälle Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigt Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am...
  • Page 24 Zuleitung aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den TEFAL Kundendienst austauschen. Bei Geräten mit einer losen Zuleitung darf nur die originale Zuleitung verwendet werden.
  • Page 25 Für das Modell Ovation: Wiederanbringen der Holzplatte: Setzen Sie zum Zusammensetzen des Geräts den Metallsockel auf die Holzplatte. Halten Sie den Metallsockel schräg indem Sie die Seite mit dem Entriegelungsknopf anheben und schieben Sie die Seitenzungen unter einen Holzgriff (1). Klipsen Sie sie auf der anderen Seite fest, indem Sie den Metallsockel nach unten drücken (2) ( Für das Modell Compact: Setzen Sie das Gerät wie folgt zusammen, entfernen Sie die Grillplatte Abb (...
  • Page 26 Achten Sie darauf, das Kabel so zu legen, dass es die Gäste, die sich um den Tisch bewegen, nicht stört. Überprüfen Sie, ob Ihre elektrische Einrichtung mit der unter dem Gerät angegebenen Stromstärke und Spannung übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Wenn Ihr Gerät mit einem abnehmbaren Stromkabel ausgestattet ist: Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es gegen ein Spezialkabel oder eine Einheit ausgetauscht werden, die beim Hersteller oder beim Kundendienst erhältlich sind.
  • Page 27 • Raclette: Jeder Gast legt eine Käsescheibe und andere Zutaten in sein Pfännchen, und schiebt dieses in das Gerät. Je nach Modell ermöglicht es eine Vorrichtung, die leeren Pfännchen während des Essens unter das Gerät zu stellen( Lassen Sie leere Pfännchen nicht im Gerät stehen. •...
  • Page 28 Das Gerät und das Stromkabel dürfen nicht ins Wasser getaucht werden. Sie sind nicht spülmaschinenfest. Für das Modell Ovation und Ovation Compact: Die Platte oder der Holzsockel (je nach Modell) können zur leichteren Reinigung abgenommen werden. Versichern Sie sich zuvor, dass das Stromkabel ausgesteckt ist. Abnehmen der Holzplatte (für das Modell Ovation) Drücken Sie die Taste (1) und heben Sie den Metallsockel seitlich der Taste an (2).
  • Page 29 Für das Modell Ovation Compact: Nehmen Sie den Heizteil aus dem abnehmbaren Sockel heraus ( ) , setzen Sie es an den Heizwendel ( ) und stellen Sie die Grillplatte darauf ( Für das Modell Compact: Nehmen Sie den Heizteil aus dem abnehmbaren Sockel heraus ( Drehen Sie das abnehmbare Unterteil herum ( ), und setzen Sie es auf das Heizelement (...
  • Page 30 200 g Käse pro Person. Schneiden Sie den Käse in 5 mm dicke Scheiben. Dafür können Sie das spezielle Raclette-Käsemesser von Tefal verwenden (wird nicht mit dem Gerät geliefert: Sie erhalten es bei Ihrem örtlichen Händler) ( Stellen Sie den Thermostat (je nach Modell) auf die maximale Position. Legen Sie eine Käsescheibe in jedes Pfännchen und lassen Sie es etwa 5 Minuten lang schmelzen.
  • Page 31 Grillen Stellen Sie den Thermostat (je nach Modell) auf die Position Ihrer Wahl. Legen Sie das Fleisch auf die Grillplatte. Je nach Rezept und der gewünschten Kochzeit grillen lassen. Sie können das Fleisch auch in einer Marinade einlegen. Marinade Für 3 dl Marinade: • 1,5 dl Weißweinessig • 1,5 dl trockenen Weißwein • 1 große Zwiebel •...
  • Page 32 Pfannkuchen Den Thermostat (je nach Modell) auf die maximale Position stellen. Einen kleinen Schöpflöffel mit Teig in die Mitte der Platte verteilen. Sofort mit dem Löffel (ohne zu drücken) in einer kreisförmigen Bewegung von der Mitte aus verteilen. Um den Teig leicht auftragen zu können, wird empfohlen, den Löffel nach jedem Pfannkuchen abzuwischen und in einen Wasserkrug zu legen.
  • Page 33 Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,…). La società TEFAL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore, caratteristiche o componenti di questo prodotto.
  • Page 34 Per i modelli Compact ( ) e Ovation Compact ( ) : Assemblare l’apparecchio mettendo la base amovibile sotto la parte riscaldante e posando la piastra grill sulla resistenza (a seconda del modello). Per il modello Simply Invents : Rimuovere tutte le vassoi delle loro cavità di sistemazione sotto la base, quindi svolgere il cordone e porre la targa di cottura sulla resistenza ( Sistemare l’apparecchio al centro del tavolo, lontano dalla portata dei bambini.
  • Page 35 • Modelli con termostato: Impostare il termostato sulla posizione max ( • Altri modelli: L’apparecchio entra in funzione appena inserito nella presa a muro. Per il modello Ovation con termostato: Il termostato è sotto l'impugnatura in legno sul lato dell'apparecchio ( ) . Non interporre mai un foglio di alluminio né...
  • Page 36 Dopo l’uso • Modelli con interruttore “on/off”: Portare l’interruttore in posizione “off”: la spia di funzionamento si spegne. • Modelli con termostato: Regolare il termostato sulla posizione minima. Staccare la spina dalla presa a muro quindi, a seconda del modello, staccare anche il cavo dall’apparecchio.
  • Page 37 Conservazione dell’elettrodomestico Prima di riporre l’apparecchio, accertarsi che sia raffreddato e scollegato dalla presa. Togliere la piastra della griglia. A seconda del modello: inserire i vassoi nel vano situato nella parte inferiore dell’apparecchio ( ), altrimenti sovrapporre i vassoi due a due, quindi collocarli sotto l’elemento riscaldante ( Avvolgere il cavo attorno al supporto ( Riporre la piastra della griglia (...
  • Page 38 Ne occorrono circa 200 g a persona. Tagliare il formaggio in fette da 5 mm di spessore. A questo scopo è possibile utilizzare l’apposito raschietto Tefal per formaggio (non fornito in dotazione con l’elettrodomestico: è possibile acquistarlo presso i punti vendita locali) ( Impostare il termostato (a seconda del modello) sulla posizione max.
  • Page 39 Carne ai ferri Impostare il termostato (a seconda del modello) sulla posizione desiderata. Porre la carne sulla piastra della griglia e lasciar cuocere per il tempo indicato nella ricetta e in base alla cottura desiderata. Per una grigliata più piccante, marinare la carne. Marinata Per 3 dl di marinata: 1,5 dl di aceto di vino bianco •...
  • Page 40 Crêpes Regolare il termostato (a seconda del modello) alla posizione massima. Versare un piccolo mestolo di pastella al centro della piastra. Spargere immediatamente con lo spalmatore (senza premere) in un movimento circolare a partire dal centro. Per spargere facilmente la pastella, suggeriamo di pulire lo spalmatore dopo ogni crêpe e riporlo in una brocca d’acqua.

Ce manuel est également adapté pour:

Re516012