Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi [H0Mep M0Aens•1 [Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za monta2u / Nåvod k montåii I VIHCTPYKUMA
Navodila za monta20 / Instructiune
•Modellname
/ Model
name
/ Nom du modéle
Nome modello I Nåzev modelu I Modelnaam
Numéro Modello / Modell neve / HauaHhe
Nåzov modelu I Ime modela / Denumire model I
HaHMeHOBaHhe H a M0Aena/ Nazwa modelu
Campus
O
60 nn.
xl
de montaj / VIHCTPYKUMS n o MOHTaxy,' Instrucciones
/ Modellnamn
Modellnummer
I Ime modela
Numero / H0Mep Ha
Cisto modelu I Modell szåma / É(slo modelu
Mogen" I
Stevilka modela/ Numår model / Broj modela
Modelnummer
2 Pers.
9
60 min.
sa MOHTax/lnstrukcja monta2u/ Nåvod na montéZ /
de montaje I Montaj Talimati
/ Number
I Numéro
du modéle
I modello
/ Numer modelu
1316-301-91
introduære prin apésere I
ausrnøssen
measure
mesurer I
misurare I opmeten I izmeriti I miara I
kimémi I izmeriti I rnåsurare I H3MepHTb
Zrnént I HayepeTe I mat upp I zmierzyé
Type / Tpo I Tipus I Typ I Tn I Tip
301
drücken I press I presser I stisknout I
HathcHe7e / vlisniti / nasinac / drukken I
pritisnuti I nacinac / pritisniti
HuaTb /
(meg)nyomni I epasare ! tryck fast I nacisnqé
einwhlagen I hammer in I beverni sla in
frappe' au marteau I infossare I Zabit•
zarazit
/ Ha6MRre
I zabiti
I wbié
introducere prin båteie I aa6HTbI ZatfOuCt
Drehen - Wenden I przekrecié - OdwrÖciéI
Keren
- omdraaien
Girarg
- Ruotare
Okrenuti
- ubmuti
Retoumer
-
Turn
over - tum around
I Otocte
- obratte
3aa•bpre-re - 06bpgeTe
Obmite
list,'
Intoerce%i - rotiVI Vridrunt - vänd
npooyTHTb - nosep"Tb I ototit - obrétit
elforgatni - megfordltani
I
loading

Sommaire des Matières pour trendteam Campus 301

  • Page 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi [H0Mep M0Aens•1 [Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za monta2u / Nåvod k montåii I VIHCTPYKUMA sa MOHTax/lnstrukcja monta2u/ Nåvod na montéZ / Navodila za monta20 / Instructiune de montaj / VIHCTPYKUMS n o MOHTaxy,' Instrucciones de montaje I Montaj Talimati •Modellname / Model...
  • Page 2 *Mail: Hal.s-Nr. I House NO.: E-Mal KundenserviceI Customer service e-mailI E-mailsenisniho srediska I E-mailde note seNice clienteleI e-mailwv;zio client I E-r•nell orpena 38 service-tt@trendteam.eu I E-rnail I E-mailserwisu 'a kientéwI Sentsnamailadresa I Azügyfélszolgétat e-mai'Ime I E-mail z åkaznfckeho Hotline:...
  • Page 3 (GB) Dear Customer, (D) Sehr geehrter Kunde, als Möbelproduzent möchtenwir Sie darüberinformieren, d asseine aefestigung As a furriture manufacturer we would like to point out that an attachrnent is only as nurso gut iStWiedieVerbindung zwischenBefestigungsmatefal (Dübel)und goodastheconnection between theattachment (dowel) a ndmasonry. In Mauerwerk.
  • Page 4 (F) Cher client, (l) Gentile client•, Entant quefabricantde meubles, n oussouhaitons attirervotre attentionsur Iefait in qualiå di produttori d i mobilidesideriamo informarladelfattoche unfissaggio que la meilleure desfixationsn'estriensans la qualitédu raccordentreIematériel put esæresoloveramente buonoseancheil collegamento trail materiale di de fixation(cheville)et la mapnnerie. Parconséquent, p ensez vérifierla mapnnene fissaggio (bullone) e le mura altrettanto buono.
  • Page 5 (S) Bästa kund, (RO) Stimate clientl I vår egenskapsommöbelproducent vill vi informeradigom att en förankringendastär Tncalitatede producätor de mobiläam doriså Väinformämcä o fixarepoatefi så passsäkersomövergången mellanmonteringsmaterialet (Pluqg)och murverket. bunådoatdacå*tura dintrematerialul defixare(dibiuri) S izidestebunå. T n Innandu monterarvägghängda möblermåstedu kontrollera att väg en är lämpli . Använd endast godkända...
  • Page 6 Pflegehinweis fur Mobel- Hochglanzfronten Uwaga informacja! Achtung Hinweisl Nasze powierzchnie o wysokim potysku sq fabrycznie ochronime Unsere Hochglanzoberfläcnen Sind bei der Auslieferung dtrch specjalnq foliq ochronnq. Prosimy pozostawié jQ na meblach eine Schutzfolie geschützt. Belassen Sie diese auf dem Möbel, zmontowania i usuniqcia kurzu.
  • Page 7 Consigli di manutenzione per facciate lucide di mobili Attention Remarque ! Attenzione! Nos surfaces haute brillance sont protégées a Ia livraison par un A1momento della consegna, Ie nostre brillanti superfici sono film protecteur. Veuillez le laisser sur le meuble jusqu'å ce qu'il protetteda unapellicola.Lasciarlasul mobilennchénonsarå...
  • Page 8 Uputa za oddavanje fronte namjeötaja visokog sjaja Pozor uputa! Observera följande instruktioner! Vid leveransen är våra högglansytor skyddade med en skyddsfolie. Nase povråine visokog sjaJazaStiéene su tijekorn isporuke Låt denna vara kvar på möbeln tills den har monterats zaStitnom folijom. Ostavite ovu na namJeStaju, d ok nije u cijelosti fullständigt och befriats från damm.
  • Page 9 x4 015 x4 dl...

Ce manuel est également adapté pour:

1316-301-91