Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggio / Íîěĺ
ěîäĺëč
Monteringsanvisningar / Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Číńň óęöč˙ çŕ ěîíňŕć /
Instrukcja monta u / Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Číńň óęöč˙ ďî ěîíňŕćó
552
TRES / JAMEL
1546-552-01
1/12
120
2
1
!
24h !
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 mm
120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour trendteam TRES 552

  • Page 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggio / Íîěĺ ěîäĺëč Monteringsanvisningar / Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Číńň óęöč˙ çŕ ěîíňŕć / Instrukcja monta u / Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Číńň óęöč˙ ďî ěîíňŕćó TRES / JAMEL 1546-552-01 1/12...
  • Page 2 TRES / JAMEL 1546-552-01 2/12 max. 8x28 3,5x18 4x13 3,5x13 3,5x16 info@trendteam.eu Hotline trendtime: 0049 (0)5233/9550-0...
  • Page 3 3/12 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Page 4 4/12 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 5 5/12 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Page 6: Achtung Hinweis

    Achtung Hinweis! Uwaga informacja! Opgelet instructie! Unsere Hochglanzoberflächen sind bei der Auslieferung durch Nasze powierzchnie o wysokim połysku są fabrycznie ochronione Onze hoogglanzende oppervlakken zijn bij de levering eine Schutzfolie geschützt. Belassen Sie diese auf dem Möbel, specjalną folią ochronną. Prosimy pozostawić ją na meblach beschermd bis es vollständig montiert und von Staub befreit ist.
  • Page 7 Consigli di manutenzione per facciate lucide di mobili Attenzione! Attention Remarque ! Aten ie indica ie! Al momento della consegna, le nostre brillanti superfici sono Nos surfaces haute brillance sont protégées ŕ la livraison par un Suprafe ele noastre lucioase sunt protejate la livrare cu o folie protette da una pellicola.
  • Page 8 Uputa za održavanje fronte namještaja visokog sjaja Pozor uputa! Observera följande instruktioner! ˇAtención! Naše površine visokog sjaja zaštićene su tijekom isporuke Vid leveransen är vĺra högglansytor skyddade med en skyddsfolie. Nuestras superficies con acabados de alto brillo están protegidas zaštitnom folijom. Ostavite ovu na namještaju, dok nije u cijelosti Lĺt denna vara kvar pĺ...
  • Page 9 9/12 8x28 4x13...
  • Page 10 10/12 3,5x16 8x28...
  • Page 11 11/12 3,5x18 3,5x13...
  • Page 12 12/12...

Ce manuel est également adapté pour:

Jamel 552