Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Montageanweisung
/ Installationinstructions / Instructionde montage/ Indicazionidi montaggi / H0MepMoaenc•l 'Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za monta2u / Nåvod k montåZi / hHCTPYKL4VIR
Navodila za montaZo / Instructiune de montaj / VIHCTPYKLVIR
Modellname
I Model name / Norn du modåle / Modellnamn
Nome modello I Nåzev modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve I Haseawqe MOWH I
Nåzov modelu / Ime modela / Denumire
Ham.qeHoeaHhe Ha MOAena/ Nazwa modelu
Set One
6
nn
no MOHTaxy/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummør I Number I Numéro du modöle
Numero I HOMepHa M0AenaI modello
Cfslo rnodelu I Modell szåma I Éislo modelu
model I
Stevilka modela I Numår m odel I Brojmodela
Modelnummer
2 Pers.
9
3
60 min.
aa MOHTa>K / lnstrukcja monta2u/ Nåvod na montåZ /
I Numer
modelu
1336-301-96 [Z
introducere prin apåsare egaBHTb
ausmessen
f measure
mesurer I
misurare I opmeten izmeriti / miara
kimérni / izmeritiI masurare/ H3MePHTb
zrnétitI h3Mepere/ mat upp zrnierzyé
Type/ Tpo/T1pus/Typ/T„n/Tip
301
drücken press / presser I stisknout /
HarMCH-aTe / vtisniti / nasinac I drukken I
pritignuti / nacisnacI pritisnitiI
(meg)nyomnl apesere tryck fast naclsnqé
Olnschlagen / hammer in I beverri I sla In
trapper au marteau I Infossare I Zablt• I
zarazit I Ha6MRT0 / zabitl I wbE
IntrodLEere prin
13004Tb I
Drehon - wøndon / przokrqclé - Odwr6cié/
Keren - Orndraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubmuti / Retournør
- renversør I
Turn over - turn around / Otocte - obratte I
3aBbprøTe - 06bPHOTe / Obrnite list /
Intoarcev- routiI Vrid runt- vand
nPOKpy-rMTb - n0DOPHYTb I otoElt - obråtit
elforgatnl - megforditani
I
loading

Sommaire des Matières pour trendteam Set One 1336-301-96

  • Page 1 Montageanweisung / Installationinstructions / Instructionde montage/ Indicazionidi montaggi / H0MepMoaenc•l 'Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za monta2u / Nåvod k montåZi / hHCTPYKL4VIR aa MOHTa>K / lnstrukcja monta2u/ Nåvod na montåZ / Navodila za montaZo / Instructiune de montaj / VIHCTPYKLVIR no MOHTaxy/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname I Model name / Norn du modåle / Modellnamn...
  • Page 2 @E-Ma11•. Haus-Nr. I House No. : E-Mail I Customer o-nuil I E-rndl servbnlho stt"ska I E-mailde notre I e-mail serviziocienti I E-mail Ha0TAenasa service-tt@trendteam.eu I E-mai semisu I Servana adresa I e-mail I E-rrøil Hotline: +49 5233 955 0367...
  • Page 3 (D) Sehr geehrter Kunde, (GB) Dear Customer, als Möbelproduzent möchten wir Sie darüber dass eine Befestigung As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as nur so gut ist wie die Wrbindung zwischen Befestigungsmaterial (Dübel) und good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry.
  • Page 4 (I) Gentlb clløntø, (F) Cher client, in qualitå di produttoridi mobili desideriamo inmuda del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaltons attirer votre attention sur Ie falt pub essere solo veramente buono se anche il conegamentotra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 5 (RO) stimate client! (S) Bista kund, T n caitate deproducäto dernobilä a mdori s äVäinformäm c äofixare poate fi I vår egenskapsornmöbelproducent vill vi informeradigom att en förankring endastär så pass säker som Over ången mellan monteringsmateriat (ply)och m urverket. bunådoar dacålegåturadintrematerialul d e fixate (dibluri) zid estebunä.Tn cazulelementebrsuspendate verificati z idul folositidoar dibturileprevåzute Använd...
  • Page 6 Pflegehinweis fir Mobd- Achtung Hinweisl Uwaga informacjat Unsere Hochglanzoberflädten sind bei der Auslieferung durdl Nasze powierzchnie o wysokim poysku sa f*rycznie eine SchutzfoUe geschützt. Belassen Sie diese auf dern Möbel, speealnq ochronna. Prosimy pozostawié jq na meblæh bis es vollständig montiert und von Staub befreit ist do rnornentu zrnontow•ania i usuniecia kurzu.
  • Page 7 Consigli di manutenzione per facciate lucide di Attention Remarque Attenzione! Nos surfaces haute briNance sont pmtégées å Ia livraison A rnornento della @nsegla, Ie nostre briUanti superfici sono film Veuillez le laisser str le meuble jusqu'å ce qu'i da una pellicola. Lasciaria sd rnoble finché non sarå son enåårernent installé...
  • Page 8 uputa za odr2avanje fronte namjeStaja visokog Pozor uputa! Observera följande instruktioner! Nase povrSine visokog sjaja zaStEene su tijekom isporuke Md leveranæn är våra skyddade rned en zaåtitnom folijom. Ostavite ovu na dok nije u *losti Låt denna vara kvar på rnöbeln tils den har funständigt och befriats Nn danyn.
  • Page 9 x4 el x4 f1 x4 ilO x4 dl...