Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour COAST 127:

Publicité

Liens rapides

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj /
Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела
/ Nazwa modelu
COAST
60
27.02.2020
Инструкция по монтажу
Название модели
/
1910 mm
2 Pers.
12
f8
9
6
60 min.
Инструкция за монтаж
/Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummer / Number / Numéro du modele
Numero /
Номер на модела / modello
Č
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modelu
Številka modela /
Număr model
/ Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
1747
127
83
691 mm
353 mm
festziehen / tighten /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
strângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti /
затянуть
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / B apa e /
b
enyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
introducere prin apăsare
3
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / măsurare /
změřit /
Изм
epe e / mät upp / zmierzyć
т
1/20
Номер модели
Type / Tipo / Típus / Typ / T
127
drücken / press / presser / stisknout /
Затегнете
/
Натиснете
pritisnuti / nacisnac / pritisniti /
zwiazac / zacisnąć
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
/
/ dra ĺt
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit /
к
йт
indrukken
introducere prin bătaie /
/ вдавить
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завъртете обърнете
измерить
Întoarceţi - rotiţi
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
/Monteringsanvisningar
ип
/ Tip
/ vtisniti / nasinac / drukken /
нажать
/
Набийте
/ zabiti / wbić
забить
/ zatlouct
-
/ Obrnite list /
/
Vrid runt - vänd
/
-
/ otočit - obrátit

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour trendteam COAST 127

  • Page 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 2 Sadece bu yolla donatilari gönderebiliriz. Mobilyanizda başka şikayetleriniz varsa lütfen dogrudan mobilya saticiniza danişin. @E-Mail: Haus-Nr. / House No.: service- @trendteam.eu E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientele / e-mail servizio clienti / E-mail на...
  • Page 3 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 4 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 5 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Page 6 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 7 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Page 8 8/20...
  • Page 9 9/20...
  • Page 10 10/20...
  • Page 11 ACHTUNG 11/20...
  • Page 12 12/20...
  • Page 13 f6.3x13 mm 8x32 13/20...
  • Page 14 L-54mm 3,5x13 8x50 8s 58s 14/20...
  • Page 15 f6.5x50 mm 15/20...
  • Page 16 f6.5x50 mm 16/20...
  • Page 17 f6.5x50 mm 3,5x16 90° 17/20...
  • Page 18 f8x40 mm f4x50 mm 3,5x13 18/20...
  • Page 19 s2(A) s2(B) f3.5x13 mm c169 s2(B) 4x22mm s2(A) s2(B) c169 s2(B) c169 8s 58s s2(A) s2(B) 2 Pers. 19/20...
  • Page 20 OPTION 20/20...
  • Page 21 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 22 Sadece bu yolla donatilari gönderebiliriz. Mobilyanizda başka şikayetleriniz varsa lütfen dogrudan mobilya saticiniza danişin. @E-Mail: Haus-Nr. / House No.: service- @trendteam.eu E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientele / e-mail servizio clienti / E-mail на...
  • Page 23 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 24 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 25 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Page 26 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 27 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Page 28 8/16...
  • Page 29 9/16...
  • Page 30 10/16...
  • Page 31 11/16...
  • Page 32 f6.3x13 mm 8x32 12/16...
  • Page 33 L-54 mm 3,5x13 8x50 13/16...
  • Page 34 f6.5x50 mm 14/16...
  • Page 35 f6.5x50 mm 3,5x16 90° 15/16...
  • Page 36 c169 4x22mm s2(A) s2(B) s2(A) f8x40 mm f4x50 mm s2(B) 3,5x13 s2(A) s2(B) c169 16/16...
  • Page 37 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 38 Sadece bu yolla donatilari gönderebiliriz. Mobilyanizda başka şikayetleriniz varsa lütfen dogrudan mobilya saticiniza danişin. @E-Mail: Haus-Nr. / House No.: service- @trendteam.eu E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientele / e-mail servizio clienti / E-mail на...
  • Page 39 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 40 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Page 41 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 42 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Page 43 7/14...
  • Page 44 8/14...
  • Page 45 9/14...
  • Page 46 10/14...
  • Page 47 L-54 mm 5x10.5 8x50 11/14...
  • Page 48 f6.5x50 mm 12/14...
  • Page 49 g33L g33R 305 mm g33R f4x22 mm g33L g33 g32 g33L g33R g33R g33L 13/14...
  • Page 50 f8x40 mm 6mm(+/-1mm) 14/14...
  • Page 51 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 52 Sadece bu yolla donatilari gönderebiliriz. Mobilyanizda başka şikayetleriniz varsa lütfen dogrudan mobilya saticiniza danişin. @E-Mail: Haus-Nr. / House No.: service- @trendteam.eu E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientele / e-mail servizio clienti / E-mail на...
  • Page 53 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 54 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 55 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Page 56 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 57 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Page 58 8/20...
  • Page 59 9/20...
  • Page 60 10/20...
  • Page 61 11/20...
  • Page 62 7x50 12/20...
  • Page 63 c169 w250 4x22mm L-250 S2(B) 3,5x13 s2(B) c169 c169 w250 w250 13/20...
  • Page 64 f6.3x13 mm 8x32 w250 L-250 3,5x13 w250 w250 w250 14/20...
  • Page 65 8x32 L-54 mm 3,5x13 8x50 15/20...
  • Page 66 f6.5x50 mm 16/20...
  • Page 67 3,5x16 90° 17/20...
  • Page 68 f6.5x50 mm 18/20...
  • Page 69 c169 s2(B) 4x22mm c169 s2(B) c169 c169 12 Monate click 19/20...
  • Page 70 s2(A) s2(B) f8x40 mm f4x50 mm 3,5x13 s2(B) s2(A) s2(A) s2(B) 20/20...
  • Page 71 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 72 Sadece bu yolla donatilari gönderebiliriz. Mobilyanizda başka şikayetleriniz varsa lütfen dogrudan mobilya saticiniza danişin. @E-Mail: Haus-Nr. / House No.: service- @trendteam.eu E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního střediska / E-mail de notre service clientele / e-mail servizio clienti / E-mail на...
  • Page 73 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Page 74 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Page 75 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Page 76 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Page 77 7/11...
  • Page 78 8/11...
  • Page 79 9/11...
  • Page 80 f6.5x50 mm 10/11...
  • Page 81 f8x40 mm 6mm(+/-1mm) 11/11...