Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
Instructions for Use
h
D655E
Pulp Vitality Tester
Includes:
• (1) Digitest 3 Pulp Vitality Tester
• (4) Autoclavable Stainless-Steel Tooth Probes
• (1) Lead Wire
• (1) Ground Clip
• (1) High-Output Alkaline 9-Volt Battery
This manual, in whole or in part, should not be considered a substitute
for formal training. Appropriate dental professional education is strongly
recommended prior to using this device clinically.
Parkell Technical Support Service:
Monday — Friday, 8:30 AM to 5:00 PM EST
+1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com
(EU)
EN
A01259_revA0725
loading

Sommaire des Matières pour parkell DIGITEST 3

  • Page 1 (EU) D655E A01259_revA0725 Pulp Vitality Tester Includes: • (1) Digitest 3 Pulp Vitality Tester • (4) Autoclavable Stainless-Steel Tooth Probes • (1) Lead Wire • (1) Ground Clip • (1) High-Output Alkaline 9-Volt Battery This manual, in whole or in part, should not be considered a substitute for formal training.
  • Page 2 30 cm (12 inches) to any device that identifies a living tooth nerve by part of the Digitest 3 unit, including cables stimulating it with a weak electric current. specified by the manufacturer. Otherwise,...
  • Page 3 be disinfected by wiping it with a lint-free Digitest Accessories towel moistened with an EPA-approved Manual cleaning disinfectant containing not more than 30% alcohol, alcohol-free surface • Autoclaving and disinfecting do not remove disinfectant wipes, or disinfecting wipes accumulated debris. Before autoclaving containing 3-5% Hydrogen Peroxide.
  • Page 4 Service and Maintenance from the wire battery connector (Figure 4). Discard in accordance with applicable laws. • Do not open the Digitest 3 Power Unit, except to change the battery. There are • The fresh battery should be snapped onto no user-serviceable parts inside.
  • Page 5 • To accurately diagnose the condition of the tooth, pulp testing must be performed on a patient who has not received local anesthesia or gas analgesia. Make sure to use the Digitest 3 BEFORE you perform these procedures. • Fully explain to the patient what you will be doing prior to the pulp test, so they are not surprised during the test.
  • Page 6 Ground Clip. Letting go of the Ground surface of the tooth. Avoid soft tissue and Clip will not turn off the Digitest 3 and will restorations such as crowns, amalgams or not stop the numbers on the digital screen composites.
  • Page 7 Clinical Observations • The Parkell Digitest 3 is to be used in • It is not possible to prepare a “table of conjunction other diagnostic tests such as normal values” for pulp tester readings, x-rays, temperature tests, percussion, etc.
  • Page 8 This precision dental device was designed, manufactured and is serviced in the United States of America by: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden UKRP: Topdental (Products) Ltd, Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.
  • Page 9 (EU) D655E A01259_revA0725 Test af papirmassens vitalitet Inkluderer: • (1) Digitest 3 test af frugtkødets vitalitet • (4) Autoklaverbare tandprober i rustfrit stål • (1) Ledningstråd • (1) Jordklemme • (1) Alkalisk 9 V batteri med høj effekt Denne manual, helt eller delvist, bør ikke betragtes som en erstatning for formel uddannelse.
  • Page 10 Tilsigtet brug/indikationer er specificeret eller leveret af Parkell Inc. kan resultere i øget elektromagnetisk udstråling Digitest 3 Pulp Vitality Tester er beregnet til at eller nedsat elektromagnetisk immunitet for blive brugt som et diagnostisk instrument til dette udstyr eller ukorrekt drift.
  • Page 11 indeholder mere end 30 % alkohol, alkoholfrie • Autoklavering og desinficering fjerner ikke overfladedesinfektionsservietter eller ophobet snavs. Før autoklavering eller desinfektionsservietter, der indeholder desinficering af tilbehør: Skyl tilbehøret 3-5 % brintoverilte. Hvis der er brugt under rindende, varmt vand i 30 sekunder desinfektionsmiddel på linsen og huset, for at fjerne udvendigt eller indvendigt skal det til sidst tørres af i henhold til snavs.
  • Page 12 1, eller udfør manuel rengøring. batteriet Kontrol og vedligeholdelse • Digitest 3 Pulp Vitality Tester leveres med et Alle plastprodukter har en begrænset levetid og 9-V alkalisk batteri med høj effekt. skal udskiftes med jævne mellemrum. Alle typer •...
  • Page 13 • For at kunne stille en nøjagtig diagnose af tandens tilstand, skal pulpatesten udføres på en patient, der ikke har fået lokalbedøvelse eller gasanalgesi. Sørg for at bruge Digitest 3, FØR du udfører disse procedurer. • Forklar patienten fuldt ud, hvad du vil gøre før pulpatesten, så de ikke bliver overraskede under testen.
  • Page 14 Ground Clip. Hvis Bemærk: Enheden vil huske den sidste du slipper jordklemmen, slukker Digitest 3 indstilling af stimulusfrekvens, selv hvis ikke, og tallene på den digitale skærm bliver enheden slukkes.
  • Page 15 • Det er ikke muligt at udarbejde en ”tabel stoffer. over normalværdier” for aflæsninger af papirmassetestere, for DER ER INGEN • Parkell Digitest 3 skal bruges sammen med ”NORMAL” I PULPETESTNING. I stedet andre diagnostiske tests som røntgenbilleder, bør klinikeren foretage sekventielle temperaturtests, perkussion osv.
  • Page 16 Dette tandtekniske præcisionsapparat er designet, fremstillet og serviceres i USA af: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden UKRP: Topdental (Products) Ltd, Certificeret Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.
  • Page 17 Dieses Handbuch darf weder ganz noch teilweise als Ersatz für eine formelle Schulung herangezogen werden. Vor der klinischen Anwendung dieses Produkts wird dringend eine entsprechende zahnärztliche Ausbildung empfohlen. Technischer Kundendienst von Parkell: Montag bis Freitag, 8:30–17:00 Uhr EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Page 18 • Dieses Produkt darf nur mit Zubehör von Parkell betrieben werden. Die Verwendung von Bestimmungsgemäßer Gebrauch/ Zubehörteilen, die nicht von Parkell Inc. angegeben Indikationen oder zur Verfügung gestellt wurden, kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder Der Digitest 3 Pulpa-Vitalitätstester ist als verringerter elektromagnetischer Störfestigkeit...
  • Page 19 • Alkohol befeuchtet ist, mit alkoholfreien Durch Autoklavieren und Desinfizieren werden Flächendesinfektionstüchern oder mit angesammelte Ablagerungen nicht entfernt. Vor Desinfektionstüchern mit 3–5 % Wasserstoffperoxid dem Autoklavieren oder Desinfizieren von Zubehör desinfiziert werden. Alle auf dem Objektiv und wie folgt vorgehen: Spülen Sie das Zubehör dem Gehäuse verwendeten Desinfektionsmittel 30 Sekunden lang unter fließendem, warmem müssen gemäß...
  • Page 20 Stromversorgungseinheit eingesetzt werden, wartenden Teile. Interne Reparaturen dürfen nur dass das obere Ende, das am Stecker befestigt ist, von autorisiertem Parkell-Personal durchgeführt zuerst in die Öffnung eingeführt wird (Abbildung 5). werden. Schicken Sie das Produkt dazu an die am Ein leichter Druck auf die Unterseite der Batterie Ende dieser Anleitung angegebene Serviceadresse.
  • Page 21 hilft ihr nach unten zu gleiten (Abbildung 6). Setzen Sie die Kunststoff- Abb. 5 Batterieabdeckung wieder ein, indem Sie zuerst die Laschen an der Unterseite einrasten lassen (Abbildung 7) und die Schraube vorsichtig anziehen (Abbildung 8). • Bei der Ersatzbatterie kann es sich um eine Duracell MN1604, ®...
  • Page 22 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13 Langsam Medium Schnell Wahrnehmung des Reizes im Zahn darauf 2. Wenn der gewünschte Stimulationsratenmodus hinweisen soll. Sobald sich der Patient meldet, angezeigt wird, kann der Vitalitätstest wie in Schritt 4 beschrieben fortgesetzt werden. brechen Sie den Test ab, indem Sie den Knopf loslassen und den Kontakt der Sonde mit der 3.
  • Page 23 Test verschreibungspflichtigen Medikamenten oder wiederholt werden. Drogenkonsum beeinflusst werden. • Der Parkell Digitest 3 ist in Verbindung mit anderen Klinische Beobachtungen diagnostischen Tests wie Röntgenaufnahmen, • Temperaturtests, Perkussion usw. zu verwenden, Es ist nicht möglich, eine Normalwerttabelle für die um die Vitalität der Zahnpulpa zu bestätigen.
  • Page 24 Dieses zahnmedizinische Präzisionsgerät wurde in den USA entwickelt, hergestellt und wird gewartet von: Parkell Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden UKRP: Topdental (Products) Ltd, Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.
  • Page 25 Este manual, en su totalidad o de forma parcial, no debe sustituir a la formación formal. Se recomienda encarecidamente recibir una formación profesional odontológica adecuada antes de utilizar este dispositivo en un entorno clínico. Servicio de asistencia técnica de Parkell: De lunes a viernes, de 8:30 a 17:00 (EST) +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Page 26 • Este dispositivo solo debe utilizarse con accesorios Parkell. El uso de accesorios distintos a los especificados o suministrados por Parkell Indicaciones/uso previsto Inc. puede provocar un aumento de las emisiones El pulpómetro Digitest 3 está...
  • Page 27 superficies o toallitas desinfectantes que accesorios, realice lo siguiente: enjuague los contengan un 3-5 % de peróxido de hidrógeno. accesorios con agua corriente tibia durante Cualquier desinfectante que se utilice en la lente 30 segundos para eliminar cualquier resto de y la carcasa debe limpiarse posteriormente suciedad externa o interna.
  • Page 28 Si ejerce una ligera presión en la parte inferior reparaciones internas solo debe realizarlas de la pila, ayudará a que se deslice hasta encajar el personal autorizado de Parkell. Para ello, en su sitio (Figura 6). Vuelva a colocar la tapa devuelva la unidad a la dirección de servicio de plástico de la pila encajando primero las...
  • Page 29 pestañas de la parte inferior (Figura 7). Después, apriete suavemente Fig. 5 el tornillo (Figura 8). • La pila nueva puede ser una Duracell MN1604, Panasonic 6AM6 ® ® u otra equivalente. Aunque pueden utilizarse pilas recargables de 9 voltios, será necesario cargarlas con más frecuencia debido al voltaje considerable que se necesita para realizar el procedimiento de prueba pulpar.
  • Page 30 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Lento Medio Rápido prueba soltando el botón y retirando la sonda del 3. Si desea cambiar el modo de velocidad de contacto con la superficie del diente. estímulo, simplemente pulse el botón y el modo cambiará cuando lo suelte. •...
  • Page 31 Las pruebas pulpares eléctricas, junto parkell.com. El sistema de calidad de Parkell cuenta con toda la información diagnóstica disponible, con la certificación ISO 13485. Si tiene alguna a menudo permiten predecir dónde existe...
  • Page 32 Este dispositivo dental de precisión lo ha diseñado y fabricado y lo repara en los Estados Unidos de América: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden UKRP: Topdental (Products) Ltd, Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.
  • Page 33 Käyttöohjeet (EU) D655E A01259_revA0725 Pulpan vitaalisuuden testauslaite Sisältö: • (1) Digitest 3 -pulpan vitaalisuuden testauslaite • (4) autoklaavattavaa, ruostumattomasta teräksestä valmistettua hammaskoetinta • (1) liitosjohto • (1) maadoituskoukku • (1) erittäin tehokas 9 voltin alkaliparisto Tämän käyttöohjeen, kokonaan tai osittain, ei voida katsoa korvaavan muodollista koulutusta.
  • Page 34 • Tämän laitteen kanssa saa käyttää vain Parkell- yhtiön lisävarusteita. Muiden kuin Parkell Inc. -yhtiön määrittelemien tai toimittamien Käyttötarkoitus/käyttöaiheet lisävarusteiden käyttö saattaa johtaa Digitest 3 -pulpan vitaalisuuden testauslaite lisääntyneisiin sähkömagneettisiin päästöihin...
  • Page 35 • Autoklaavaus ja desinfiointi eivät poista desinfioida pyyhkimällä se nukkaamattomalla pyyhkeellä, joka on kostutettu enintään kerrostuneita jäämiä. Ennen autoklaavausta tai 30 % alkoholia sisältävällä EPA:n hyväksymällä desinfiointia: huuhtele lisävarusteita lämpimällä desinfiointiaineella, alkoholittomilla pintojen juoksevalla vedellä 30 sekunnin ajan lian tai desinfiointiin tarkoitetuilla pyyhkeillä tai jäämien poistamiseksi ulko- tai sisäpinnoista.
  • Page 36 (kuva 3). Vedä vanha paristo ulos paristokotelosta ja irrota se johdon Huolto ja kunnossapito päässä olevasta paristoliittimestä (kuva 4). • Älä avaa Digitest 3 -laitteen virtayksikköä Hävitä paristo sovellettavan lainsäädännön mukaisesti. muusta syystä kuin pariston vaihtamiseksi. Virtayksikössä ei ole käyttäjän huollettaviksi •...
  • Page 37 • Jotta hampaan kunto voidaan diagnosoida oikein, pulpan testaus on suoritettava potilaalle, jolle ei ole tehty paikallispuudutusta tai kivunlievitystä kaasulla. Varmista, että käytät Digitest 3 -laitetta ENNEN kuin suoritat nämä toimenpiteet. • Selitä potilaalle selkeästi, mitä aiot tehdä, ennen pulpan testauksen aloittamista, jotta hän ei ylläty tutkimuksen aikana.
  • Page 38 Otteen hammaskoettimen kärki keskelle hampaan irrottaminen maadoituskoukusta ei kytke labiaalista tai linguaalista pintaa. Vältä Digitest 3 -laitetta pois päältä eikä pysäytä koskettamasta pehmytkudosta ja digitaalisella näytöllä näkyvien numeroarvojen restauraatioita, kuten kruunuja tai amalgaami- kasvamista. Se ainoastaan estää potilasta tai yhdistelmämuovirestauraatioita.
  • Page 39 ”normaaliarvotaulukkoa”, reseptivapaiden lääkkeiden tai laittomien KOSKA PULPAN TESTAUKSELLE EI OLE huumeiden käyttö. VAHVISTETTU NORMAALIARVOJA. Sen • Parkell Digitest 3 -testauslaitetta on käytettävä sijaan hammaslääketieteen ammattilaisen yhdessä muiden diagnostisten tutkimusten, tulee tehdä vertailuja tutkittavan hampaan kuten röntgenkuvien, lämpötilan mittauksen ja verrokkihampaan välillä...
  • Page 40 Tämän hammaslääketieteellisen tarkkuuslaitteen on suunnitellut ja valmistanut ja sitä huoltaa Yhdysvalloissa: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Ruotsi Vastuuhenkilö Yhdistyneessä kuningaskunnassa: Lääkintälaite-...
  • Page 41 Mode d’emploi (UE) D655E A01259_revA0725 Testeur de vitalité pulpaire Comprend : • (1) Digitest 3 Testeur de vitalité pulpaire • (4) Sondes dentaires autoclavables en acier inoxydable • (1) Fil conducteur • (1) Pince de terre • (1) Batterie alcaline de 9 volts à haut rendement Ce manuel, dans son intégralité...
  • Page 42 Parkell. L'utilisation d'accessoires Utilisation prévue / Indications autres que ceux spécifiés ou fournis par Parkell Le Digitest 3 Testeur de vitalité pulpaire est destiné Inc. peut entraîner une augmentation des à être utilisé comme instrument de diagnostic afin émissions électromagnétiques ou une diminution d’aider à...
  • Page 43 • contenant pas plus de 30 % d'alcool, des lingettes L'autoclavage et la désinfection n'éliminent de surface désinfectantes sans alcool ou des pas les résidus accumulés. Avant d'autoclaver lingettes désinfectantes contenant 3 à 5 % de ou de désinfecter des accessoires : Rincer les peroxyde d'hydrogène.
  • Page 44 Tous les produits en plastique ont une durée de • Le Digitest 3 Testeur de vitalité pulpaire comprend vie limitée et doivent être remplacés à intervalles une batterie alcaline de 9 volts à haut rendement. réguliers. Tout type de nettoyage réduit la durée de vie •...
  • Page 45 • Pour diagnostiquer avec précision l'état de la dent, le test de pulpe doit être effectué sur un patient qui n'a reçu ni anesthésie locale ni analgésie au gaz. Veiller à utiliser le Digitest 3 AVANT d’effectuer ces procédures. •...
  • Page 46 Pince de terre. Le fait de relâcher la Pince de 4. Placer l'extrémité recouverte de dentifrice de la terre n'éteindra pas le Digitest 3 et n'empêchera Sonde dentaire au milieu de la surface labiale pas les chiffres de continuer à augmenter sur ou linguale de la dent.
  • Page 47 IL N'Y A PAS DE « NORME » DANS LES • Le Digitest 3 Parkell doit être utilisé en TESTS DE PULPE. Le clinicien doit en revanche conjonction avec d'autres tests de diagnostic tels effectuer des comparaisons séquentielles que des radiographies, des tests de température...
  • Page 48 Ce dispositif dentaire de précision a été conçu, fabriqué et est entretenu aux États-Unis d'Amérique par : Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB /  Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden Mandataire au Royaume-Uni : Topdental (Products) Ltd,...
  • Page 49 D655E A01259_revA0725 Tester di vitalità pulpare Include • (1) Tester di vitalità pulpare Digitest 3 • (4) Sonde dentali in acciaio inox autoclavabili • (1) Filo conduttore • (1) Clip di messa a terra • (1) Batteria alcalina da 9 Volt ad alto rendimento Il presente manuale, in versione completa o parziale, non deve essere considerato...
  • Page 50 ALIMENTAZIONE DIGITEST 3 PER EVITARE DI mettere in pericolo il paziente e l’operatore DANNEGGIARLA. e invalidare la garanzia. • Poiché il Digitest 3 integra un sofisticato • Questo dispositivo deve essere utilizzato circuito elettronico, occorre evitare di esclusivamente da professionisti del settore spruzzarlo direttamente o di immergerlo in...
  • Page 51 • L’autoclave e la disinfezione non rimuovono del 30% di alcol, con salviette disinfettanti per superfici prive di alcol o con salviette i detriti accumulati. Prima di sterilizzare disinfettanti contenenti il 3-5% di perossido di in autoclave o disinfettare gli accessori: idrogeno. Il disinfettante utilizzato sulla lente sciacquare gli accessori con acqua corrente e sull’alloggiamento deve essere eliminato calda per 30 secondi per rimuovere eventuali...
  • Page 52 Assistenza e manutenzione (figura 3). Estrarre la vecchia batteria • Non aprire l’unità di alimentazione Digitest 3, dall’alloggiamento dedicato e staccarla dal se non per sostituire la batteria. All’interno non connettore con cavetto (figura 4). Smaltire in sono presenti parti riparabili dall’utente.
  • Page 53 Assicurarsi di utilizzare il Digitest 3 PRIMA di queste procedure. • Prima della procedura, spiegare al paziente in cosa consiste il test Fig. 7 di vitalità...
  • Page 54 4. Posizionare la punta della sonda dentale, il paziente lascia la clip di messa a terra, il ricoperta di dentifricio, al centro della superficie Digitest 3 non si spegne e i numeri sul display labiale o linguale del dente. Evitare i tessuti digitale continuano ad aumentare. In questo molli e i restauri come corone, amalgame...
  • Page 55 • Non è possibile compilare una “tabella dei di droghe. valori normali” per le letture del tester di • Il tester Parkell Digitest 3 è indicato per l’uso vitalità pulpare, perché NON ESISTE UN in combinazione con altri test diagnostici VALORE “NORMALE” IN QUESTO TIPO DI quali radiografie, test basati sulla temperatura, TEST.
  • Page 56 Questo dispositivo odontoiatrico di precisione è stato progettato, prodotto e sottoposto a manutenzione negli Stati Uniti d’America da: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden...
  • Page 57 (EU) D655E A01259_revA0725 Vitaliteitstester voor de pulpa Bevat: • (1) Digitest 3 vitaliteitstester voor de pulpa • (4) Autoclaveerbare roestvrijstalen tandsondes • (1) Afleidingsdraad • (1) Aardklem • (1) Alkaline 9V-batterij met hoog vermogen Deze handleiding, geheel of gedeeltelijk, mag niet worden beschouwd als een vervanging voor formele training.
  • Page 58 Parkell-toebehoren. Het gebruik van andere toebehoren dan de gespecificeerde of door Beoogd gebruik/medicaties Parkell Inc. geleverde toebehoren kan leiden De Digitest 3 vitaliteitstester voor de pulpa is tot verhoogde elektromagnetische emissies of bedoeld als diagnostisch instrument om de verminderde elektromagnetische immuniteit vitaliteit van de dentale pulpa vast te stellen.
  • Page 59 • Autoclaveren en desinfecteren verwijderen dat niet meer dan 30% alcohol bevat, alcoholvrije doekjes voor oppervlaktedesinfectie of opgehoopt vuil niet. Voor het autoclaveren desinfectiedoekjes met 3-5% waterstofperoxide. of desinfecteren van toebehoren: spoel de Ontsmettingsmiddelen die op de lens en de toebehoren 30 seconden onder warm stromend behuizing zijn gebruikt, moeten uiteindelijk water om uitwendig of inwendig vuil te...
  • Page 60 Alle kunststof producten hebben een beperkte batterij levensduur en moeten regelmatig worden vervangen. Alle soorten reiniging verkorten de • De Digitest 3 vitaliteitstester voor de pulpa levensduur van het product. Het product moet wordt geleverd met een 9V-alkalinebatterij worden vervangen als de werking en/of prestaties met hoge capaciteit.
  • Page 61 Zorg ervoor dat u de Digitest 3 gebruikt VOORDAT u deze procedures uitvoert. • Leg de patiënt voorafgaand aan de pulpatest volledig uit wat u gaat doen, zodat hij of zij niet onaangenaam wordt verrast tijdens de test.
  • Page 62 Het loslaten van de aardklem schakelt composieten. de Digitest 3 niet uit en betekent niet dat de 5. Houd de knop ingedrukt en het nummer op het getallen op het digitale scherm niet langer scherm gaat omhoog om aan te geven dat er hoger blijven oplopen.
  • Page 63 Klinische observaties illegaal drugsgebruik. • Het is niet mogelijk om een “tabel met • De Digitest 3 van Parkell moet worden gebruikt normale waarden” voor pulpatesters op in combinatie met andere diagnostische te stellen, omdat ER GEEN “NORMALE tests zoals röntgenfoto's, temperatuurtests,...
  • Page 64 Dit tandheelkundige precisiehulpmiddel is ontworpen, vervaardigd en wordt onderhouden in de Verenigde Staten door: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden UKRP: Topdental (Products) Ltd, Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.
  • Page 65 (EU) D655E A01259_revA0725 Vitalitetstesteapparat for pulpa Inkluderer: • (1) Digitest 3 vitalitetstesteapparat for pulpa • (4) Autoklaverbare tannsonder i rustfritt stål • (1) Ledning • (1) Jordklemme • (1) Kraftig, alkalisk 9-volts batteri Denne bruksanvisningen, helt eller delvis, skal ikke betraktes som erstatning for formell opplæring.
  • Page 66 • Apparatet skal kun brukes med Parkell- tilbehør. Bruk av annet tilbehør enn det som er Tiltenkt bruk / indikasjoner spesifisert eller levert av Parkell Inc., kan føre til at apparatet utgir mer elektromagnetisk Digitest 3 vitalitetstesteapparatet for pulpa er stråling eller får redusert elektromagnetisk...
  • Page 67 overflatedesinfeksjonsservietter eller • Autoklavering og desinfisering fjerner ikke desinfeksjonsservietter med 3–5 % akkumulert smuss. Før tilbehørsdelene hydrogenperoksid. Desinfeksjonsmiddel som autoklaveres eller desinfiseres: Skyll er brukt på linsen og ellers på apparatet, skal tilbehørsdelene under rennende varmt til sist tørkes av i henhold til instruksjonene vann i 30 sekunder for å fjerne utvendig på...
  • Page 68 • Tørking ved 110 °C, minst 15 min 3. Kontroller at instrumentene er rengjort ved Sette i / skifte batteri tømming. Om nødvendig, gjenta fra trinn 1 eller • Digitest 3 vitalitetstesteapparatet for pulpa bruk manuell rengjøring. leveres med et kraftig 9-volts alkalisk batteri. Inspeksjon og vedlikehold •...
  • Page 69 Bilde 5 oftere på grunn av den høye spenningen som kreves for å utføre testprosedyren på pulpa. Oppsett av Digitest 3-apparatet før vitalitetstesting av pulpa • For å kunne stille en nøyaktig diagnose av tannens tilstand må pulpatestingen utføres på en pasient som ikke har fått lokalbedøvelse eller gassanalgesi.
  • Page 70 Bilde 12 Bilde 13 Sakte Middels Hurtig slås ikke Digitest 3-apparatet av, og tallene 4. Plasser den tannkremdekkede spissen av på den digitale skjermen fortsetter å telle tannsonden midt på den labiale eller linguale oppover. Det vil bare hindre pasienten i å føle overflaten av tannen.
  • Page 71 • Det er ikke mulig å utarbeide en «tabell over reseptfrie legemidler eller illegale rusmidler. normalverdier» for målinger av pulpatesting ettersom DET FINNES INGEN «NORMAL» • Parkells Digitest 3-apparat skal brukes I PULPATESTING. I stedet bør tannlegen sammen med andre diagnostiske tester, slik utføre etterfølgende målinger av både den som røntgen, temperaturtester, perkusjon...
  • Page 72 Dette presisjonsapparatet for tannbehandling er utviklet, produsert og vedlikeholdes i USA av: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden UKRP: Topdental (Products) Ltd, Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.
  • Page 73 • (1) Visoko zmogljiva alkalna 9-voltna baterija Ta priročnik, bodisi v celoti bodisi delno, ne more nadomestiti formalnega usposabljanja. Pred klinično uporabo tega pripomočka je priporočljivo ustrezno izobraževanje zobozdravnikov. Služba za tehnično podporo družbe Parkell: Od ponedeljka do petka od 8.30 do 17.00 EST +1-800-243-7446 • techsupport@parkell.com...
  • Page 74 Predvidena uporaba/indikacije družba Parkell Inc., lahko povzroči povečane Pripomoček za preskušanje vitalnosti pulpe elektromagnetne emisije ali zmanjšano Digitest 3 se uporablja kot diagnostični elektromagnetno odpornost te opreme ali instrument za pomoč pri ugotavljanju vitalnosti njeno nepravilno delovanje. zobne pulpe. Indiciran je za uporabo na vitalnih in •...
  • Page 75 30 % alkohola, z robčki za razkuževanje • Z avtoklaviranjem in razkuževanjem ne površin brez alkohola ali z robčki za odstranite nakopičenih ostankov. Pred razkuževanje, ki vsebujejo 3–5 % vodikovega avtoklaviranjem ali razkuževanjem dodatne peroksida. Razkužilo, uporabljeno na leči in opreme: Dodatno opremo 30 sekund spirajte ohišju, je treba sčasoma obrisati v skladu pod toplo tekočo vodo, da odstranite zunanjo z navodili, navedenimi na oznaki razkužila, ali notranjo umazanijo ali ostanke.
  • Page 76 Notranja popravila lahko opravi samo svoje mesto (slika 6). Ponovno namestite pooblaščeno osebje družbe Parkell, in plastična vratca baterije tako, da najprej sicer tako, da enoto vrnete na naslov za zataknete jezička na dnu (slika 7) in nato servisiranje, naveden na koncu teh navodil.
  • Page 77 • Nadomestna baterija je lahko Duracell MN1604, Panasonic ® ® Slika 5 6AM6 ali enakovredna. Čeprav se lahko uporabljajo 9-voltne polnilne baterije, jih je treba zaradi velike napetosti, ki je potrebna za izvedbo postopka preskušanja pulpe, pogosteje polniti. Nastavitev pripomočka Digitest 3 pred izvajanjem preskušanja vitalnosti pulpe •...
  • Page 78 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Počasi Srednje Hitro • Pri metodi držanja s prsti ima zobozdravnik 3. Če želite spremeniti način stopnje dražljaja, možnost, da bolniku omogoči nekaj nadzora preprosto pritisnite gumb in način se bo nad postopkom preskušanja. To storimo tako, spremenil, ko ga boste sprostili. da bolniku povemo, da lahko občutek v zobu OPOMBA: Enota si bo zapomnila zadnjo preneha, če izpusti ozemljitveno sponko.
  • Page 79 • »Preglednice normalnih vrednosti« za odčitke prepovedanih drog. pripomočka za preskušanje pulpe ni mogoče pripraviti, ker PRI PRESKUŠANJU PULPE NI • Pripomoček Parkell Digitest 3 je treba »NORMALNEGA STANJA«. Namesto tega uporabljati skupaj z drugimi diagnostičnimi mora zobozdravnik ob zaporednih obiskih preiskavami, kot so rentgensko slikanje, v ordinaciji opraviti zaporedne primerjave...
  • Page 80 Ta natančni zobozdravstveni pripomoček je v Združenih državah Amerike zasnovala, izdelala in servisira družba: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB/ Parkell Europe AB Finvids väg 8, SE-194 47 Upplands Väsby, Sweden Predstavnik v Združenem kraljestvu: Topdental (Products) Ltd, Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.
  • Page 81 (EU) D655E A01259_revA0725 Testare av tandpulpans vitalitet Inkluderar: • (1) Digitest 3 Testare av tandpulpans vitalitet • (4) Autoklaverbara tandsonder av rostfritt stål • (1) Ledningstråd • (1) Jordklämma • (1) Alkaliskt 9-voltsbatteri med hög effekt Denna manual bör varken i sin helhet eller till viss del betraktas som en ersättning för formell utbildning.
  • Page 82 • Denna enhet får endast användas med tillbehör från Parkell. Användning av andra Avsedd användning/Indikationer tillbehör än de som specificeras eller tillhandahålls av Parkell Inc. kan leda till ökad Digitest 3 Testare av tandpulpans vitalitet är elektromagnetisk strålning eller minskad avsedd att användas som ett diagnostiskt elektromagnetisk immunitet för denna...
  • Page 83 en luddfri handduk som fuktats med ett • Autoklavering och desinficering avlägsnar EPA-godkänt desinfektionsmedel som inte ansamlad smuts. Före autoklavering eller innehåller högst 30 % alkohol, alkoholfria desinfektion av tillbehör: Skölj tillbehören desinfektionsservetter för ytor eller under rinnande varmt vatten i 30 sekunder desinfektionsservetter som innehåller 3-5 % för att avlägsna eventuell smuts eller rester väteperoxid.
  • Page 84 3. Kontrollera att instrumenten är rena när du tar Sätta i/byta ut batteriet ut dem. Upprepa om nödvändigt proceduren från steg 1 eller tillämpa manuell rengöring. • Digitest 3 Testare av tandpulpans vitalitet levereras med ett 9-volts alkaliskt batteri med Inspektion och underhåll hög effekt.
  • Page 85 • För att korrekt diagnostisera tandens kondition måste test av tandpulpa utföras på en patient som inte har fått lokalbedövning eller gasanalgesi. Se till att använda Digitest 3 INNAN du utför dessa procedurer. • Förklara fullt ut för patienten vad du kommer att göra före pulpatestet, så...
  • Page 86 är avstängd. Att släppa jordklämman stänger inte av 4. Placera den tandkrämstäckta spetsen på Digitest 3 och hindrar inte siffrorna på den tandsonden mitt på tandens labiala eller digitala skärmen från att fortsätta att öka. linguala yta. Undvik mjuk vävnad och fyllningar Det kommer bara att hindra patienten från att...
  • Page 87 • Det är inte möjligt att utarbeta en ”tabell olaglig droganvändning. över normalvärden” för mätvärden från pulpatestare, eftersom DET INTE FINNS • Parkell Digitest 3 ska användas tillsammans NÅGOT ”NORMALT” I PULPATESTNING. med andra diagnostiska tester såsom Istället bör tandläkaren utföra sekventiella röntgen, temperaturtester, perkussion, etc.
  • Page 88 Denna dentala precisionsenhet har utformats, tillverkats och underhålls i USA av: Parkell, Inc., 300 Executive Dr., Edgewood, NY 11717 USA +1-800-243-7446 • www.parkell.com Directa AB / Parkell Europe AB Finvids väg 8, 194 47 Upplands Väsby, Sweden Ansvarig person i Storbritannien (UKRP): Topdental (Products) Ltd, Unit 1 Holmfield Industrial Estate, Halifax, W.

Ce manuel est également adapté pour:

D655e