Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7
O M EG A
Betriebshandbuch
User manual
Manuel d'utilisation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance OMEGA 7 24

  • Page 59 Sommaire Atterrissage ................76 Thank you for fl ying ADVANCE ............ 60 A propos d’ADVANCE ..............61 Voler avec une aile mouillée (décrochage parachutal) ....76 L’OMEGA 7 ..................62 Décollage au treuil ..............76 Inspired by Champions .............. 62 Vol acrobatique ................
  • Page 60: Thank You For Fl Ying Advance

    Thank you for fl ying ADVANCE Félicitations pour avoir choisi l’OMEGA 7, un produit de qualité ADVANCE. Nous sommes convaincus que tu vas réaliser de nom- breux vols passionnants avec cette aile. Tu trouveras dans ce manuel des instructions d’utilisation et aussi d’importantes recommandations concernant la sécurité, l’entretien et...
  • Page 61: A Propos D'advance

    1988, l’entreprise poursuit de manière conséquente ses propres voi- es et concepts, tant dans le développement que dans la production, Chez ADVANCE, le suivi de la clientèle après l’achat revêt une grande avec pour résultat des produits soigneusement mûris dotés de quali- importance.
  • Page 62: L'omega 7

    Elle est à nouveau l’aile la plus performante de la gamme Cependant, les nouvelles expériences et le savoir-faire acquis à par- ADVANCE et elle réunit tout le savoir-faire de la marque. Car cette aile tir des différents prototypes sont tout aussi importants que les suc- recèle une technologie de pointe, des matériaux de très grande qua-...
  • Page 63 HiARC CONCEPT forte courbure. L’aile gagne ainsi sensiblement en stabilité et permet des vitesses plus élevées sans fermetures, même dans un air turbu- lent. Grâce à sa stabilité améliorée, l’OMEGA 7 présente un allonge- ment bien supérieur à son prédécesseur. Performance élevée dans un air instable L’important allongement, un profi...
  • Page 64 Smart Sail System Dès les débuts d’ADVANCE, et ce sur tous nos modèles, le tissu du bord d’attaque est réorienté parallèlement à celui-ci (donc dans le sens de la trame), afi n de minimiser les deformations importantes à...
  • Page 65: Exigences Envers Le Pilote

    Exigences envers le pilote L’OMEGA 7 est une aile de haute performance et un véritable pur- sang. Elle s’adresse à des pilotes de vol de distance ou de compé- tition très expérimentés et motivés par la performance. Pour pou- voir pleinement maîtriser une OMEGA 7, le pilote doit déjà disposer d’expérience avec des ailes de haute performance dans différents ty- pes de conditions météorologiques, et voler très régulièrement.
  • Page 66: Mise En Service De L'aile

    A la livraison, le calage d’origine de l’OMEGA 7 est considéré com- course d’accélération peut être entièrement mise à profi t. me le meilleur par l’équipe de test ADVANCE. C’est dans cet état que l’aile a reçu son label d’homologation. Toute modifi cation ou mani- L’OMEGA 7 dispose d’un système d’accrochage inédit pour la fi...
  • Page 67 l’accélérateur est encore plus grande, par rapport au système avec les attaches-rapides métalliques. Après une première adaptation de l’accélérateur à la longueur des jambes, et en fonction de la sellette, on procède au réglage fi n via la confi guration individuelle du système d’accélération 2 phases : en déplaçant le nœud qui arrête la boule (voir boule sur l’illustration), la course et la pression d’accélération peuvent être adaptées à...
  • Page 68: Speed-Performance-Indicator (Spi)

    Exemple OMEGA 7 26 Position neutre cette manière, les caractéristiques avantageuses du profi l agissent également à grande vitesse. La séparation de la suspente A extérieure génère une accélération différenciée afi n d’augmenter la stabilité des bouts d’aile en vol Position 1 accéléré.
  • Page 69: Des Sellettes Appropriées

    0,9 m/s, il que l’important potentiel de performance de l’OMEGA 7 puisse êt- faut accélérer nettement au-dessus de la troisiéme position, pour re entièrement mis à profi t. La sellette ADVANCE IMPRESS convient voler encore plus vite (voir sur l’illustration).
  • Page 70: Fourchette De Poids

    Fourchette de poids Les fourchettes de poids des différentes tailles sont indiquées au chapitre «Données techniques». Les chiffres qui y fi gurent correspon- dent au poids total au décollage. Ceci comprend le poids du pilo- te, vêtements inclus, ainsi que le poids de l’équipement complet : ai- le, sellette, instruments, casque, etc.
  • Page 71: Comportement De Vol

    Comportement de vol Nous te conseillons d’effectuer tes premiers vols avec ta nouvelle ai- Gonfl age face à l’aile le dans des conditions calmes. Quelques exercices de gonfl age sur un terrain dégagé renforceront ta confi ance à l’égard du handling de Le gonfl...
  • Page 72: Virages

    Virages les deviennent en général moins stables en raison du faible angle d’incidence. Compte tenu des forces plus importantes, les fermetu- L’OMEGA 7 propose un débattement aux commandes court et précis. res peuvent par ailleurs intervenir de manière plus impulsive à gran- Elle réagit de manière très directe, progressive et proportionnelle à...
  • Page 73: Fermetures

    être effectuées avec mesure afi n d’éviter un décrochage. Pour une descente rapide et effi cace, l’équipe de test ADVANCE te recommande, selon la situation, une spirale engagée ou la manœu- Des wing-over dont l’exécution n’est pas propre peuvent provoquer vre des oreilles, dans ce cas avec ou sans accélérateur.
  • Page 74 Pour la réouverture, tu as besoin d’agir sur impératif. Tu peux ainsi éviter un redressement excessif de l’aile et le les commandes. En raison de la résistance à l’air élevée, ADVANCE dépassement consécutif. Veille à disposer d’une altitude suffi sante à...
  • Page 75: Décrochage Aérodynamique

    déconseille de provoquer les oreilles à l’aide de deux suspentes sur complètement relâchée afi n que l’OMEGA 7 puisse repasser en vol l’OMEGA 7. normal de manière autonome. L’exécution volontaire d’une vrille n’est pas recommandée, bien que Attention : n’exécute pas de spirales engagées ou de changements cette manœuvre ne présente pas de diffi...
  • Page 76: Atterrissage

    constaté. Voir aussi le chapitre « Voler avec une aile mouillée » à cet d’incidence est plus grand, ce qui par principe conduit l’aile aux li- égard. mites du décrochage parachutal. D’autre part, les gouttes d’eau sur l’aile ont un impact négatif sur la zone limite laminaire dans le secteur Atterrissage du bord d’attaque.
  • Page 77: Vol Acrobatique

    se progressivement, d’abord par le centre. Le décollage au treuil n’est autorisé que si : le pilote bénéfi cie d’une formation au décollage au treuil • (Allemagne seul./DHV) ; on utilise un treuil dont le certifi cat d’exploitation inclut le tractage •...
  • Page 78: Maintenance, Durée D'utilisation Et Réparations

    Maintenance, durée d’utilisation et réparations Pliage rincer abondamment à l’eau douce une aile qui est entrée en • contact avec de l’eau salée ; L’aile doit être pliée caisson par caisson de manière à ce que les ren- nettoyer l’aile uniquement avec de l’eau douce et éventuellement •...
  • Page 79: Contrôle Annuel

    Contrôle annuel Elimination Une nouvelle aile ADVANCE doit subir un contrôle général tous les La protection de l’environnement joue un rôle important dans le 24 mois. En cas d’utilisation intensive (plus de 150 heures de vol par choix des matériaux et dans la fabrication d’un produit ADVAN- an), un nouveau contrôle après 12 mois au maximum devient né-...
  • Page 80: Données Techniques

    Données techniques Fiche technique OMEGA 7 Surface 23.70 25.89 28.05 29.91 Surface projetée 19.91 21.75 23.56 25.12 Envergure 12.22 12.77 13.29 13.73 Envergure projetée 9.46 9.88 10.29 10.62 Allongement Allongement projeté Corde maximum 2.43 2.54 2.64 2.73 Corde minimum 0.49 0.51 0.53 0.55...
  • Page 81: Matériaux Utilisés

    Matériaux utilisés Galon de bord d’attaque intrados : Polyamid, 16 mm Les matériaux utilisés pour la construction de l’OMEGA 7 ont été soi- gneusement sélectionnés afi n de garantir à nos ailes une excellen- Suspentes : te tenue dans le temps. Ils sont longuement testés en conditions réel- Technora (Aramid), LTC 080 / 065/ 045, sans gaine / •...
  • Page 82: Homologation

    Il en résulte ainsi un produ- it équilibré doté du célèbre handling ADVANCE. La classifi cation de l’homologation reste néanmoins un élément essentiel du cahier des...
  • Page 83: Service

    Page Internet d’ADVANCE Sur www.advance.ch, tu trouveras des informations complètes sur ADVANCE et ses produits ainsi que des adresses qui te seront utiles si tu as des questions. Tu y as notamment aussi la possibilité : de remplir la carte de garantie en ligne jusqu’à 10 jours après •...
  • Page 84: Garantie

    Chaque aile ADVANCE est livrée avec sa carte de garantie. Afi n que tu puisses profi ter pleinement de la garantie ADVANCE, nous te pri- ons de bien vouloir envoyer la carte de garantie dûment complétée dans les 10 jours suivant l’achat de l’aile à...
  • Page 86 OMEGA 7 teilweise geschlossene Zellen Partly closed cells Caissons partiellement fermés Winglet Klettöffnung Velcro openings Velcro de nettoyage Zugbänder Longitudinal straps Bandes de compression entre les profi ls Ring-Raff-System Ring-System Anneaux de envoi du freinage...
  • Page 91 3. Nachprüfung/Inspection/Inspection 4. Nachprüfung/Inspection/Inspection Datum/Date/Date Datum/Date/Date Von/From/Par Von/From/Par Unterschrift/Signature/Signature Unterschrift/Signature/Signature Bemerkungen/Remarks/Remarques Bemerkungen/Remarks/Remarques Stempel/Stamp/Cachet Stempel/Stamp/Cachet...
  • Page 92 5. Nachprüfung/Inspection/Inspection 6. Nachprüfung/Inspection/Inspection Datum/Date/Date Datum/Date/Date Von/From/Par Von/From/Par Unterschrift/Signature/Signature Unterschrift/Signature/Signature Bemerkungen/Remarks/Remarques Bemerkungen/Remarks/Remarques Stempel/Stamp/Cachet Stempel/Stamp/Cachet...
  • Page 93 ADVANCE Thun AG Seestrasse 14 CH-3602 Thun...
  • Page 94: Carte De Garantie

    Garantiekarte Warranty card • Carte de garantie Modell/Model/Modèle OMEGA 7 Grösse/Size/Taille Seriennummer/Serial number/Numéro de série Kaufdatum/Date of purchase/Date d`achat Wiederverkäufer/Dealer/Revendeur Käufer/Owner/Propriétaire Name/name/nom Adresse/address/adresse PLZ, Ort/ZIP, city/NPA, ville Telefon/phone/téléphone e-mail Garantiekarte innerhalb 10 Tagen nach Kaufdatum einsenden/Warranty card to be posted within 10 days of delivery/Carte de garantie à renvoyer dans les 10 jours qui suivent la date d’achat...

Ce manuel est également adapté pour:

Omega 7 26Omega 7 28Omega 7 30

Table des Matières