Liens rapides

PHILIPS
PHILIPS
PHILIPS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 28PW632B

  • Page 1 PHILIPS PHILIPS PHILIPS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Francais Introduction Vous venez d'acquérir ce téléviseur, nous vous remercions de votre confiance. Cet appareil bénéficie des derniers progres de notre technologie. Nous avons recherché å simplifier liutilisation et le réglage des chaines. Nos études ont abouti au concept "Easy Logic" et å l'usage de menus. Ces menus s'affichent ä...
  • Page 4: Installation

    Installation téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable (assurez-vous que le meuble utilisé supporte le poids du téléviseur). Prévoyezpour l'aération un espacelibre d'au moins 5 cm autour de l'appareil. Ne rien poser sur Ie téléviseur qui risquerait de liendommager : plante (risque d'humidité), objet couvrant (grilles d'aération obstruées), lampe ou toute autre source de chaleur (risque d'échauffements).
  • Page 5: Appel Du Menu Installation

    Installation Appel du menu installation Ce menu permet d'effectuer Ie réglage des chaines du téléviseur. Ouvrez Ie volet de la télécommande. Appuyez simultanément sur les 2 touches @ et Le menu INSTALLATION 1 siaffiche l'écran. Si I'affichage du menu n'est pas stable (vibration ou déchirement de ['image), INSTALLATION A LANGAGE B PAYS...
  • Page 6: Mémorisation

    Recherche chaines télévision A partir du menu INSTALLATION 1 : (pour I'appeler,ouvrezle volet et appuyezsimultanémentsur les 2 touches@ o Appuyez sur latouchejaune@. Le menu INSTALLATION 2 staffiche å l'écran. jNSTÄLLATION1 INSTALLATION -AUNGAGE A MEMO. AUTO. PAYS MEMO. MANI-JELLE C INSTALLATiON C CLASSEMENT D NOM DU PROGRAMME E INSTALLATION 1...
  • Page 7: Sélection Du Systeme

    Installation Mémorisation manuelle JNST4LLÄTtPN2 -MEM03AUT0. MEMO. MÄNUELLE Apres avoir appelé le menu INSTALLATION 2 (voir page précédente) : . C,CLASSEMENT» 0 Appuyezsur Iatouche verte O. Le menu MÉMO.MANUELLE apparait. étape Sélection du systeme Les images de télévision ne sont pas transmises de la méme fagon dans tous Ies pays.
  • Page 8 Numéro de programme étape o Appuyez sur latouchebleue@. MEMO. MANUELLZ Une zone d'affichage apparait en bas de I'écran. A SYSTEME 0 Appuyez sur Iatouche ou lestouchesnumérotées@å@pour D NO.DEPEGRAMüt composer Ie numéro de programme. Allez ä l'étape e. Pour obtenir un programme å...
  • Page 9: Classement

    Installation Classement Ce menu permet de renuméroter Ies programmes dans l'ordre que vous souhaitez. A pat-tir du menu INSTALLATION 2 : S/ aucun menu n'est présent å I'écran, pour afficher Ie menu INSTALLATION 2 : appuyez simultanément s ur les2 touches@ etO, puissurIa touchejauneC). INSTALLATION Appuyez sur latouchejauneO.
  • Page 10: Nom Du Programme

    du programme Vous avez Ia possibilité de donner un nom de 5 caractöres aux 40 premiers programmes de votre tétéviseur (exemples : TFI, FR2...). Cette fonction permet INSTALLATION de connaitre et d'afficher Ie nom et Ie numéro du programme visualisé. A NEUO.
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation touches Ia télécommande Afficher te numéro de programme (p. 10) Sélection des prises EXT (p. 23) Fonctions du télétexte (p. 18) Appel du menu INSTALLATION (p. 3) agrandissement d'une page, arrét provisoire, Appuyez sur@ et arrét de I'alternance des pages, solution ou réponse å...
  • Page 12 Utilisation téléviseur Position veille La touche de mise en veille permet d'arréter le téléviseur avec la télécommande Appuyez sur latoucheO. Le téléviseur s'éteint, le voyant Sallume en rouge. Pour remettre Ie téléviseur en marche, appuyez sur la touche ou I'une des touches numérotées de@å@(ou Ia touche (9).
  • Page 13 Utilisation Contröle volume 0 Utilisez la touche (ZZE) pour régler le volume sonore. Si I'affichage du nurnéro de programme est activé en position permanente (voir page précédente), une échelle horizontale apparait pendant Ie réglage. Touche silence 0 Appuyez sur la touche @. Le symbole 1K apparait, le son est supprimé.
  • Page 14 Fonctions 16/9 De nos jours, les émissions de télévision ne sont pas encore toutes transmises dans un format d'écran large (16/9). La plupart des émissions sont toujours dans le format diimage traditionnel (4/3). Les fonctions 16/9 permettent d'adapter les images que vous recevez (images 4/3 ou images 16/9) aux proportions de votre écran large (16/9).
  • Page 15: Appel Du Menu Principal

    Utilisation Appel du menu principal Le menu principal permet d'accéder aux réglages et aux fonctions particuliéres du téléviseur. La touche permet d'ap eler ou de quitter Ie menu. s touch colorées (5@,@et@permett d'accéder aux d ifférents choix menus. La touche permet dieffectuer les réglages.
  • Page 16: Réglage Du Son

    Réglage du son MENU PRINCIPAL A IMAGE Apres avoir appelé le MENU PRINCIPAL Appuyezsur Iatouche verte O. Le menu siaffiche ä l'écran. Aigus, graves, balance Appuyezsur la touche colorée@,@ou @correspondant au réglageque vous souhaitez modifier. Une échelle horizontale apparait en bas de I'écran. Appuyez sur la touche pour régler.
  • Page 17: Particularités

    Utilisation Particularités A partir du MENU PRINCIPAL : MENU PRINCIPAL (pour l'appeler, appuyez sur Ia touche de la télécommande) IMAGE Appuyez surla touchejauneO. Le menu PARTICULARITÉS s•affiche å l'écran. Verrouillage La fonction verrouillage est une Clé électronique qui rend inactives les touches du téléviseur.
  • Page 18: Mémorisation Des Réglages

    Mémorisation des réglages MENU PRINCIPAL Mémorisation générale STEDE Cette fonction permet de mettre en mémoire vos propres réglages diimage et de son. Vous pourrez ensuite les retrouver å tout moment en appuyant sur la touche @ de Ia télécommande. Effectuez d'abord vos réglages dans les menus IMAGE et SON et ajustez le volume ä...
  • Page 19: Touches Programmables

    Utilisation Liste des programmes MENU PRINCIPAL Ce menu permet de consulter Ia liste des noms et des numéros des 40 premiers A IMAGE B SON programmes que vous avez mémorisés dans Ie menu INSTALLATION. C PARTICULARITES Si vous n•avez pas entré de nom de programme, ctest le numéro de fréquence IS:THD 2R@Ga (ou de canal) qui est affiché.
  • Page 20: Télétexte

    Télétexte Letélétexte est un systérne d'informations, diffusé par certaines chaines, qui se consulte comme un journal. II permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux cablés, chatnes satellites, Mise service télétexte 0 Appuyez sur la touche Z.
  • Page 21 Utilisation Appel direct d'une sous-page Une page est parfois constituée d'un certain nombre de sous-pages qui sont affichées automatiquement Ies unes aprés Ies autres. P120 P120 Chaine) Heure PREVISIONS Vindication 1/3 vous informe du numéro de la sous-page affichée (1) et du LUNDI—SOLEIL nombre total de sous-pages (3).
  • Page 22: Raccordement Des Équipements Périphériques

    Raccordement dlautres appareils Selon les versions, le téléviseur est équipé de 2 ou 3 prises péritel. Les différents raccordements proposés correspondent å une utilisation optimum du téléviseur. II est toutefois possible d'effectuer d'autres connections. Pour vous aider, voici la liste des différents signaux disponibles sur chaque prise péritel : La prise EXTI posséde les entrées RVB,les entrées/sorties audio et vidéo et le signal de commutation automatique16/9 (Ies signaux de sortie audio et vidéo correspondent au tuner).
  • Page 23: Récepteur

    Périphériques Décodeur . plus un magnétoscope décodeur seul EXT 3 EXT 3 EXT 2 EXT 2 EXT 1 EXT 1 00000 00000 S-VHS, Hi-8, VHS, 8 mm Récepteur satellite récepteur satellite seul : . plus un magnétoscope EXT 3 EXT 3 EXT 2 S-VHS, Hi-8, VHS, 8 mm Sc•lon Ies ditiérents type de récepteur satellite, Ie schéma préconisé...
  • Page 24: Amplificateur

    - ordinateur, vidéo disc, Effectuez le raccordement suivant EXT 3 EXT 2 EXT 1 aaaaao Si vous possédez plusieurs de ces appareils, vous pouvez également utiliser la prise EXT2 (ou EXT3 si votre appareil en est équipé). Pour obtenir une rneilleure qualité, connectez en priorité a 13pose EN TI ou E.S. T.? des signaux fiVB (ordinateur, jeux, CD', ...L Consultez $3 notice pour connaitre st•s signat do•...
  • Page 25: Sélection Des Appareils Connectés

    Périphériques Sélection des appareils connectés o Mettez en service votre téléviseur et rappareil connecté. o Appuyez plusieurs fois sur la touche (9 pour sélectionner votre appareil. L'indication EXT 1, EXT2 (et EXT3 pour certains modéles) s'affiche briövement ä l'écran et ['image correspondante est reproduite.
  • Page 26: Conseils

    Conseils Mauvaise image Les causes d'une image de mauvaise qualité peuvent étre les suivantes : L'antenne recoit des parasites ou est mal orientée par rapport I'émetteur. La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut étre ta cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, modifiez "orientation de l'antenne extérieure.
  • Page 27 Table of TV frequencies. Tabell över TV-frekvenser. Frequenztabelle der Fernsehsender. TV-taajuustaulukko. The frequencies used by a cable company may differ Liste des fréquences des émetteurs. Kat&loyo; cvzvotfltov from the frequencies on the table. Consult your cable company or your dealer for detailed information. Frequentletabel TV-Zenders.
  • Page 28 12NCCOVER 2556099.1...

Ce manuel est également adapté pour:

28pt443a/01

Table des Matières