(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d´emploi
(IT) Istruzioni per l'uso
ref.: 1469-1469N
(PT) Manual de instruções
Gebrauchsanweisung
(DE)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JOCCA 1469

  • Page 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d´emploi (IT) Istruzioni per l’uso ref.: 1469-1469N (PT) Manual de instruções Gebrauchsanweisung (DE)
  • Page 2 DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE / DESCRIÇÃO/BESCHREIBUNG...
  • Page 3 EN/DESCRIPTION IT/DESCRIZIONE 1. Knob 1. Selettore a 3 velocità 2. Body 2. Corpo ventilatore 3. Back base 3. Metà posteriore della base 4. Front base 4. Metà anteriore della base 5. Screw 5. Vite 6. Power cord 6. Cavo ES/DESCRIPCIÓN PT/DESCRIÇÃO 1.
  • Page 4 -Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. -This product is only suitable for domestic use.
  • Page 5 -Do not move the appliance during use. -For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories. -Use the appliance on a smooth, horizontal, stable and level surface.
  • Page 6 English -Do not cover the air vent with the appliance in operation. -Never touch the moving parts of the appliance. Never put your fingers or any other object in the air inlet or outlet. Never insert any object that might block or break the appliance. INSTRUCTIONS FOR USE CAUTION: Before the assembly or disassembly, make sure that the appliance is not plugged into the mains.
  • Page 7 English TECHNICAL DATA 220-240V ~ 50-60Hz 45W Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 14,88 /min Fan power imput 36,86 Service value 0,40 /min)W Standby power consumption Off power consumption Poff Fan sound power level 57,1 dB(A) Maximun air velocity 1,930 meters/sec Seasonal electricity...
  • Page 8 De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. -Este producto solo está indicado para un uso doméstico.
  • Page 9 -Si detecta que el cable de alimentación o el adaptador están dañados, no utilice el aparato, ni intente sustituir el cable. Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde lo remplazaran correctamente, con el fin de evitar un peligro.
  • Page 10 Español cuando cambie los accesorios o si lo va a dejar desatendido. -Este aparato sólo se desconectará totalmente, cuando se desconecte de la red eléctrica. -No utilice el aparato con las manos húmedas y los pies descalzos. -No cubrir la salida de aire durante el funcionamiento del aparato.
  • Page 11 Español “1” - flujo de aire bajo con oscilación. “2” - flujo de aire mediano con oscilación. “3” - flujo de aire máximo con oscilación. LIMPIEZA Y ALMACENAJE -Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red eléctrica. -Dejar enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Page 12 Español RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida de residuos, destinado a tal fin (sujeto a la directiva 2012/19/EU RAEE).
  • Page 13: Ventilateur Tour Avertissements De Sécurité

    -JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation inadéquate du produit, ou autre utilisation qui ne serait pas décrite dans ces notices. -Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez le produit et vérifiez qu’il est en parfait...
  • Page 14 Adressez-vous directement au service technique autorisé d’JOCCA, qui se chargera de remplacement correctement la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger -Pour débrancher l´appareil du réseau électrique ne tirez pas sur le câble, toujours depuis la prise.
  • Page 15 Français vous le débrancherez du réseau électrique. -N’utilisez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ni avec les pieds nus. -Ne pas couvrir la sortie d’air pendant que l’appareil est en marche. -Ne pas utilisez le ventilateur sans grilles de protection ou si celles-ci ne sont pas correctement installées.
  • Page 16: Données Techniques

    Français PROPRETÉ ET STOCKAGE -Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l´appa-reil soit déconnecté du réseau électrique. -Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des produits qui peuvent endommager l’appareil. Simplement lavez la superficie avec un chiffon humide. -Ne submergez pas l’appareil dans de l´eau ou un autre liquide. -Gardez l’appareil dans un lieu sec.
  • Page 17 Français RECYCLAGE DU PRODUIT – ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit à la poubelle, si vous souhaitez vous en débarrasser, merci de le jeter à la déchetterie, à l’endroit prévu à cet effet (directive 2012/19/EU DEEE).
  • Page 18 Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per ogni eventualità futura. -JOCCA declina qualsiasi responsabilità per utilizzo improprio del prodotto, o per un uso non descritto in questo manuale. -Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il...
  • Page 19: Scollegare Sempre L'apparecchio Dalla Rete

    -In caso di danni visibili al cavo, non usare l’apparecchio e non cercare di ripararlo. Recarsi o contattare direttamente all’assistenza tecnica JOCCA o un centro specializzato, per evitare il pericolo. -Non tirare mai dal cavo per scollegore l’apparecchio, tirare sempre dalla spina dopo essersi assicurati che l’apparecchio sia spento.
  • Page 20 Italiano e uscita dell’aria. Non inserire oggetti che potrebbero ostruire o danneggiare il dispositivo. ISTRUZIONI PER L’USO -ATTENZIONE: Prima di procedere con il montaggio o lo smontaggio, assicurarsi che l’apparecchio NON sia collegato alla rete elettrica. -Posizionare le guarnizioni sulle metà anteriore e anteriore della base e stringere la vite E.
  • Page 21 Italiano Descrizione Simbolo Valore Unita Flusso massimo del 14,88 /min ventilatore Potenza assorbita dal 36,86 ventilatore Valore di servizio (secondo 0,40 /min)W IEC 60879) Consumo di energia in stand-by Consumo di energia in Poff modalità off Livello di potenza acustica 57,1 dB(A) del ventilatore...
  • Page 22 Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija- se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico. -Este produto só está indicado para uso doméstico.
  • Page 23 -Nunca deixe o cabo do aparelho pendurado. -Para a sua segurança e melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças de JOCCA. -Utilizar o aparelho em uma superfície lisa, horizontal e plana. -Deixe suficiente espaço encima e aos lados do aparelho para uma correta circulação de ar.
  • Page 24: Modo De Utilização

    Português -Este aparelho somente desconectará totalmente quando se desconecte da rede eléctrica -Desligue o aparelho da rede eléctrica cada vez que tenha finalizado seu uso, antes de limpá-lo, quando troque os acessórios ou se não o vai utilizar. -Não utilizar o aparelho com as mãos húmidas e os pés descalços.Não mova o aparelho enquanto ele esteja em funcionamento.
  • Page 25: Dados Técnicos

    Português “1” - baixo fluxo de ar com oscilação. “2” - fluxo médio de ar com oscilação. “3” - fluxo máximo de ar com oscilação. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO -Antes de iniciar a limpeza, assegure-se que o aparelho está desconectado da rede eléctrica. -Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que possam danificar o aparelho.
  • Page 26 Português Baixa Tensão Este produto está conforme às diretrizes 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU & 2015/863/EU ROHS. RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE Quando finalizada a vida útil deste produto, deverá ser deitado fora em um ponto específico de recolha para este tipo de resíduos.
  • Page 27 Sie es aus und überprüfen Sie, ob es im perfekten Zustand ist. Wenn es nicht der Fall ist, bitte nicht benutzen. Wenden Sie sich bitte direkt an JOCCA. Der Einkaufsbeleg haftet für jede Art von Schäden und Herstellungsfehler. -Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
  • Page 28 Stecker beschädigt sind, verwenden Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, das Kabel auszutauschen. Gehen Sie zum autorisierten technischen Service von JOCCA. Dort wird man es richtig ersetzen. Aparat vor Wasser oder anderen Flüssigkeiten bewahren, zu vermeiden oder perigo.
  • Page 29 -Für Ihre Sicherheit und damit das Gerät das das Gerät richtig funktioniert, verwenden Sie immer originale Ersatzteile und Zubehör von JOCCA. -Sorgen Sie für ausreichend Luftzirkulation über und neben den Seiten des Geräts. -Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
  • Page 30: Reinigung Und Lagerung

    Deutsch -ACHTUNG: Bevor Sie mit der Montage oder Demontage fortfahren, Stellen Sie sicher, dass das Gerät NICHT an das Stromnetz angeschlossen ist. -Setzen Sie die Vorder- und Vorderhälften der Basis zusammen und ziehen Sie sie fest Schraube E. Überprüfen Sie die Bilder 1 und 2 -Achten Sie darauf, dass sich das F-Stromkabel in der Vertiefung befindet geplant.
  • Page 31 Deutsch TECHNISCHE DATEN 220-240V ~ 50-60Hz 45W Einhei- Beschreibung Symbol Wert Maximaler Lüfterstrom 14,88 m3/min Vom Lüfter verbrauchte 36,86 Leistung Gebrauchswert (nach IEC /min) 0,40 60879) Standby-Stromverbrauch Stromverbrauch im Aus-Modus Poff Schallleistungspegel des 57,1 dB(A) Lüfters Luftgeschwindigkeit 1,930 meters/ Saisonaler Stromverbrauch 11,796 Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU &...

Ce manuel est également adapté pour:

1469n

Table des Matières