Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Balance suspendue
KERN MHS 300K100M
Version 1.1
12/2008
F
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-mail: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MHS-BA-f-0811

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN MHS 300K100M

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Mode d'emploi Balance suspendue KERN MHS 300K100M Version 1.1 12/2008 MHS-BA-f-0811...
  • Page 2: Table Des Matières

    KERN MHS 300K100M Version 1.1 12/2008 Mode d'emploi Balance électronique suspendue Table des matières Caractéristiques techniques ______________________________________ 4 Déclaration de conformité ________________________________________ 5 Explication des symboles graphiques ________________________________ 5 Indications fondamentales (Généralités) ____________________________ 7 Destination ______________________________________________________ 7 3.1.1 Indication ____________________________________________________________ 7 3.1.2...
  • Page 3 Utilisation de la balance _________________________________________ 18 Pesage _________________________________________________________ 18 Tarage _________________________________________________________ 18 Fonction HOLD (fonction de maintien)_______________________________ 19 Messages d'erreurs ____________________________________________ 20 Maintenance, entretien, élimination ______________________________ 21 10.1 Nettoyage ______________________________________________________ 21 10.2 Maintenance, entretien ____________________________________________ 21 10.3 Élimination _____________________________________________________ 21 Aide en cas de petites pannes __________________________________ 22 Homologation _______________________________________________ 23 12.1...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques KERN MHS 300K100M Indicateur 6-positions Étendue de pesage 300 kg (maxi.) Charge mini 2 kg Échelon de vérification 100 g Oreilles vissées 12 mm Diamètre Afficheur LCD, hauteur des chiffres 25 mm Poids de calibrage re- 200 kg commandé, (classe)
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    (ici l'année et le mois sont indiqués comme exemple) 2008-03 „Attention, respecter les préconisations contenues dans le document joint" ou "Respecter le mode d'emploi" Marquage du fabricant du produit médical avec son adresse Kern & Sohn GmbH D – 72336 Balingen Ziegelei 1 MHS-BA-f-0811...
  • Page 6 „Appareil électro-médical" avec partie appliquée de type B Appareil de classe de protection III Les appareils usés ne sont pas de déchets ménagers. Ils ne peuvent être déposés que dans les points de collecte des déchets +70°C Limitation de la température avec l'indication de la limite inférieure et supérieure) (température de stockage sur l'emballage) -30°C...
  • Page 7: Indications Fondamentales (Généralités)

    3 Indications fondamentales (Généralités) Selon la Directive 90/384/CEE les balances sont homologables pour les applications suivantes: Article 1, alinéa 4 "Détermination de la masse dans la pratique médicale en ce qui concerne le pesage de patients pour des raisons de surveillance, de diagnostic et de traitements médicaux”. 3.1 Destination 3.1.1 Indication - Détermination de la masse d'un corps dans la médecine.
  • Page 8: Utilisation Non-Conforme À La Destination

    La balance ne peut être utilisée qu'en conformité avec les directives décrites. D'au- tres champs d'application nécessitent une autorisation écrite de KERN Il faut prêter attention à ce que aucunes personnes ou aucuns objets ne se trouvent sous une charge suspendue.
  • Page 9: Garantie

    à cette opération, sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Les poids de contrôle et les balances peuvent être calibrés de façon rapide et économique au laboratoire de calibrage de KERN accré- dité par DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (sur la base de la norme nationale en vi- gueur).
  • Page 10: Indications Fondamentales Concernant La Sécurité

    4.1 Respect des préconisations contenues dans le mode d'emploi Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 4.2 Formation du personnel L'appareil ne doit être utilisé...
  • Page 11: Déballage, Installation Et Mise En Service

    6 Déballage, installation et mise en service 6.1 Lieu d'installation, lieu d'utilisation Les balances ont été construites de manière à pouvoir obtenir des résultats de pe- sage fiables dans les conditions d'utilisation d'usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition de choisir le lieu d'ins- tallation de votre balance à...
  • Page 12: Déballage

    6.2 Déballage Sortir délicatement toute la balance ou les pièces particulières de son emballage et poser la balance au lieu de son travail prévu. 6.2.1 Montage et mise en place de la balance La présente balance est livrée en état complet avec les oreilles vissées et protégées pour ne pas fausser le filetage.
  • Page 13: Fonctionnement Sur Accu

    6.3 Fonctionnement sur accu Pour ouvrir le compartiment des batteries, il faut retourner la balance. Faites glisser le couvercle du compartiment des batteries dans la direction de la flè- che (à droite) et enlevez-le. Retirez le porte-piles Placez dans le porte-piles les 6 accus type AAA 1,5 V. MHS-BA-f-0811...
  • Page 14: Première Mise En Service

    Remettez le porte-piles au compartiment des batteries. Puis, insérez et fermez le couvercle du compartiment des batteries.. Pour économiser les piles, la balance est automatiquement mise hors service en 3 secondes après le pesage. Autres temps de mise hors service peuvent être réglés dans le menu (fonction "A.OFF"), voir chapitre 6.5.
  • Page 15: Contenu Du Menu Des Balances Homologuées

    6.5 Contenu du menu des balances homologuées Dans ce menu, les réglages suivants sont possibles: - réglage du temps de mise hors service lorsque la balance n'est plus utilisée (Auto off); - mise en service ou mise hors service des sons du clavier Procédé...
  • Page 16: Fonctionnement

    7 Fonctionnement 7.1 Éléments de commande 7.1.1 Afficheur HOLD GROSS M HS Max 300 kg Min 2 kg e = 0.1 kg 7.1.2 Vue du clavier Touche Description a.) Mise en service de la balance ON/OFF/ZERO/TARE b.) Remise à zéro de la balance (jusqu'à 2% de valeur maximale ) c.) Tarage de la balance (jusqu'à...
  • Page 17: Vue De L'indicateur

    7.1.3 Vue de l'indicateur N° Indication Description L'indication du zéro de la balance: Si sur la balance n'est [→0←] pas affichée la valeur de zéro exacte, malgré que la ba- lance soit déchargé, appuyez sur la touche [→0←]. Après l'attente momentanée, la balance se remettra à zéro.
  • Page 18: Utilisation De La Balance

    8 Utilisation de la balance 8.1 Pesage Allumer la balance à l'aide de la touche [ON/OFF]. La balance procède à l'au- todiagnostic, puis s'affiche la version du logiciel. Une fois l'indicateur du poids „0,00 kg” affiché, la balance est prête à peser. Nota:Si besoin, la touche [→0←] permet à...
  • Page 19: Fonction Hold (Fonction De Maintien)

    8.3 Fonction HOLD (fonction de maintien) La balance possède la fonction intégrée de maintien (détermination de la valeur moyenne). Cette fonction permet de précisément peser les personnes bien qu'elles bougent sur la balance. Nota: La détermination de la valeur moyenne ne sera pas possible si la mobilité est trop importante.
  • Page 20: Messages D'erreurs

    9 Messages d'erreurs À la mise en service ou lors de l'utilisation de la balance, les messages suivants peu- vent être affichés sur l'afficheur: LobAT : Les accus sont épuisés et il faut les remplacer. ERRL: Le poids sur la balance trop petit en mode de pesage. ooooo À...
  • Page 21: Maintenance, Entretien, Élimination

    Enlevez immédiatement les polluants. 10.2 Maintenance, entretien L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçus l'autorisation de KERN. 10.3 Élimination L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuée selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d'utilisation de l'appareil.
  • Page 22: Aide En Cas De Petites Pannes

    11 Aide en cas de petites pannes En cas d'anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps. Le processus de pesée doit être ensuite recommen- cé depuis le début. Anomalies Cause possible •...
  • Page 23: Homologation

    12 Homologation Si la balance est homologuée, l'office d'homologation ou le fabricant apposent alors sur le boîtier la marque d'homologation ou l'un ou quelques scellés qui se détruisent lorsqu'on les enlève. L'ajustage de la balance sans perdre les scellés est donc im- possible.
  • Page 24: Touche D'ajustage Et Scellés

    12.2 Touche d'ajustage et scellés Une fois la balance homologuée, les positions repérées sont scellées. L'homologation sans présence du scellé est nulle. Position des scellés: Scellé Scellé 12.3 Vérification des réglages de la balance concernant l'homologation de la balance En cas de balances homologables, l'ajustage et le menu paramètres sont bloqués. Pour accéder à...
  • Page 25: Examen Du Menu

    12.3.1 Examen du menu L'examen ne sert qu'à vérifier, par les organismes d'homologation habilités, les pa- ramètres réglés. Navigation dans le menu: Appuyer sur la touche [HOLD] jusqu'à ce que s'affiche la fonction dési- rée Validez la fonction sélectionnée en appuyant sur la touche [ON/OFF]. s'affichera le premier paramètre.
  • Page 26: Durée De Validité D'homologation (En Vigueur En Allemagne)

    Description: A_OFF Fonction Auto off: 120 s/ 180 s* / 240 s/ 300 s/ OFF HrAn9 Étendue de stabilisation: 4d* , 6d, 8d, 2d H.t in Temps de stabilisation: 1 s*, 2 s, 0,5 s bEEP Signal sonore: ON*/OFF Capacité maximale de balance: 300*, 230, 200, 500 kg Points d'ajustage disponibles: 200*, 100, 50 kg GrAu Compensation de l'attraction terrestre: on, off*...

Table des Matières