Electrolux ENP7MD19S Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ENP7MD19S:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENP7MD19S

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ENP7MD19S

  • Page 1 ENP7MD19S...
  • Page 2 FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur/congélateur IT Istruzioni per l’uso | Frigo-Congelatore INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) W min.38 ≥ 200 cm² (L*W) 1884 1894 (min. 550) ≥ 560 mm 1112 ≥ 200 cm² min.38 (L*W) 1884 1895 *560 1068 90° 676-723 ≥...
  • Page 3: Table Des Matières

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.....3 7. DÉPANNAGE...........17 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.....5 8. DONNÉES TECHNIQUES....... 20 3. BANDEAU DE COMMANDE......7 9. IINFORMATIONS POUR LES 4. UTILISATION QUOTIDIENNE....10 LABORATOIRES D’ESSAIS....21 5. CONSEILS..........14 10. CONSIDÉRATIONS 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....16 ENVIRONNEMENTALES......21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4 nager, dans un environne­ structure intégrée ne soient ment intérieur. pas obstrués. • Cet appareil peut être utili­ • AVERTISSEMENT : N’utili­ sé dans les bureaux, les sez aucun dispositif méca­ chambres d’hôtel, les nique ou autre pour accélé­ chambres d’hôtes, les mai­ rer le processus de dégi­...
  • Page 5: Si Le Câble D'alimentation Est Endommagé, Il Doit Être

    • Ne conservez aucune sub­ remplacé par le fabricant, stance explosive dans cet son service après-vente ou appareil, comme des aéro­ par un professionnel quali­ sols contenant un produit fié afin d’éviter un danger. inflammable. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 2.
  • Page 6: Utilisation

    exemple, la fiche secteur, le câble • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide d’alimentation ou le compresseur). inflammable dans l’appareil. Contactez le service après-vente agréé ou • Ne placez pas de produits inflammables un électricien pour changer les ou d’éléments imbibés de produits composants électriques.
  • Page 7: Mise Au Rebut

    être effectués par un professionnel de réparateurs professionnels et que qualifié. toutes les pièces détachées ne sont pas • Remplacez le filtre à air tous les 6 mois. adaptées à tous les modèles. Contactez votre revendeur local pour 2.7 Mise au rebut acheter un produit de remplacement.
  • Page 8: Mettre À L'arrêt/En Marche Le Compartiment De Réfrigérateur

    Appuyez sur les touches de température pour 1. Appuyez à plusieurs reprises sur le régler la température de l’appareil. bouton de température du congélateur jusqu’à ce que l’affichage indique - - en Les indicateurs de température affichent la clignotant. température réglée 2.
  • Page 9: Alarme Haute Température

    chauds sans réchauffer des aliments déjà L’alarme redémarre 1h après la désacti­ stockés dans le compartiment de réfrigéra­ vation jusqu’à ce que les conditions norma­ teur. les soient rétablies. Pour activer la fonction, appuyez sur la tou­ Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le si­ che Extra Cool.
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    bouton de température du réfrigérateur pour activer ou désactiver le mode Sab­ Affichage Paramètres par défaut bath. Le voyant passe à On pour le mode dE OF Mode Demo activé ou OF pour le mode Sabbath dés­ activé. FS 03 Réglages usine 3.
  • Page 11: Clayettes Amovibles

    3. Soulevez légèrement l'avant du tiroir. 4.2 Clayettes amovibles 4. Tirez le tiroir vers l’extérieur tout en le Les parois du réfrigérateur sont équipées de soulevant. glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères. Cet appareil est muni d'une étagère adapta­ ble.
  • Page 12 Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humi­ dité : De la condensation peut se produire 1. Ouvrez le tiroir sous la clayette en verre dans le GreenZone tiroir. Retirez-la à l’aide et retirez le couvercle. d’un chiffon doux. 4.7 Retrait ExtraChill Un bac se trouve au-dessus du bac GreenZo­...
  • Page 13: Voyant De Température

    Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW. Pour les instructions de nettoyage, repor­ tez-vous au chapitre « Entretien et nettoya­ 4.8 Voyant de température ge ». Un voyant de température se trouve sur la 4.10 Filtre CleanAir+ paroi latérale de l'appareil. Le symbole indi­ que la zone la plus froide du réfrigérateur.
  • Page 14: Production De Glaçons

    Conservez les aliments frais répartis unifor­ tement sur les étagères, à distance d’au mément dans le premier compartiment ou le moins 15 mm de la porte. premier bac en partant du haut. ATTENTION! Ne dépassez pas la quantité maximale d’ali­ Si l'alimentation a été...
  • Page 15: Conseils Pour Le Stockage Des Plats Surgelés

    5.3 Conseils pour le stockage des Durée de plats surgelés Type d’aliment conserva­ tion (mois) • Le compartiment de congélation est Viande : indiqué par • Un bon réglage de température qui Volaille 9 - 12 garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température Bœuf 6 - 12...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Ouvrez le boîtier en plastique et placez la AVERTISSEMENT! surface plissée sur la grille, en installant le filtre à l’intérieur de la zone marquée Reportez-vous aux chapitres relatifs à la sur la surface quadrillée. Sécurité. 6.1 Nettoyage de l’intérieur Avant la première utilisation, nettoyez l’inté­...
  • Page 17: Période De Non-Utilisation

    Remplacement du filtre à air 2. Retirez le rail supérieur en le saisissant et en le soulevant depuis le centre. 1. Ouvrez le boîtier du filtre. 3. Faites coulisser les autres glissières vers 2. Retirez le filtre à air usagé. le haut pour les retirer (elles constituent une pièce).
  • Page 18 7.1 Que faire si… Dépannage. Symptôme Cause probable Solution Mettez l’appareil en fonctionne­ L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. ment. La fiche d’alimentation n’est Branchez la fiche secteur sur la pas correctement branchée à la prise de courant. prise de courant.
  • Page 19 Symptôme Cause probable Solution Veuillez contacter le service L’éclairage est défectueux. après-vente agréé. La porte n’est pas correctement Reportez-vous à la section Il y a trop de givre et de glace. fermée. « Fermeture de la porte ». Reportez-vous à la section Le joint est déformé...
  • Page 20: Données Techniques

    Symptôme Cause probable Solution La température à l’intérieur de La température n’est pas réglée Sélectionnez une température l’appareil est trop basse/élevée. correctement. plus élevée/plus basse. La porte n’est pas correctement Reportez-vous à la section fermée. « Fermeture de la porte ». Laissez les aliments refroidir Les aliments sont trop chauds.
  • Page 21: Iinformations Pour Les Laboratoires D'essais

    nées EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette Pour le Royaume-Uni uniquement énergétique à titre de référence avec la noti­ Le code QR présent sur l’étiquette énergéti­ ce d’utilisation et tous les autres documents que fournie avec l’appareil contient un lien In­ fournis avec cet appareil.
  • Page 22: Informazioni Per La Sicurezza

    Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA..22 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....36 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA....24 8. DATI TECNICI..........39 3. PANNELLO DEI COMANDI..... 26 9. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI 4. USO QUOTIDIANO........29 TEST............39 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI....33 10.
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    • AVVERTENZA: Verificare 1.2 Avvertenze di che le aperture di ventila­ sicurezza generali zione, sia sull’apparecchia­ tura che nella struttura da • Quest’apparecchiatura è incasso, siano libere da destinata esclusivamente ostruzioni. alla conservazione di ali­ • AVVERTENZA: Non usare menti e bevande. dispositivi elettrici o altri •...
  • Page 24: Istruzioni Di Sicurezza

    zione di muffa al suo inter­ • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere • Non conservare in questa sostituito dal produttore, da apparecchiatura sostanze un tecnico autorizzato o da esplosive come bombolette una persona qualificata per spray contenenti un propel­ evitare situazioni di perico­...
  • Page 25: Illuminazione Interna

    vigenti, consultando un elettricista • Non introdurre bevande analcoliche nel qualificato. vano congelatore. Si verrà a creare una • Accertarsi di non danneggiare i pressione nel contenitore della bevanda. componenti elettrici (ad es. la spina di • Non conservare gas e liquidi infiammabili alimentazione, il cavo di alimentazione, il nell’apparecchiatura.
  • Page 26: Assistenza Tecnica

    ispezionata esclusivamente da personale • Si prega di notare che alcuni di questi qualificato. pezzi di ricambio sono disponibili solo per i • Sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi. riparatori professionisti e che non tutti i Contattare il rivenditore locale di fiducia pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i per acquistare un pezzo di ricambio.
  • Page 27 2. Premere - - entro i successivi 7 sec. Se La temperatura impostata verrà raggiun­ non si preme il tasto entro questo periodo ta entro 24 h. di tempo, il vano congelatore non si Dopo un’interruzione di corrente l’apparec­ converte in frigorifero. chiatura ripristina le temperature impostate.
  • Page 28: Modalità Di Impostazione

    Questa funzione si interrompe in modo auto­ L'allarme si arresta dopo la chiusura della matico dopo 6 h. Quando la funzione è spen­ porta. Premi un tasto qualsiasi per spegnere ta anche la spia Extra Cool si spegne. il segnale acustico. Premi il tasto Extra Cool per disattivare la Se non si preme alcun tasto, il segnale funzione Extra Cool prima che termini auto­...
  • Page 29: Uso Quotidiano

    Per modificare l'unità di temperatura: Demo modal. 1. Attivare la modalità di impostazione: La modalità Demo simula il funzionamento dell’apparecchiatura senza raffreddamento. È 2. Passare alla modalità di impostazione fin­ progettata solo per showroom o display. ché il display non mostrerà CF e °C. Toc­ care il tasto temperatura frigorifero per Non è...
  • Page 30: Controllo Umidità

    2. Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano. 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro Per garantire una corretta circolazione verso di sé. dell’aria, non spostare il ripiano di vetro po­ sto sopra il cassetto delle verdure. 4.6 Controllo umidità...
  • Page 31: Indicatore Della Temperatura

    3. Monta una nuova membrana sul coperchio premendo il bordo della membrana sopra il coperchio. 3. Sollevare e ruotare il cassetto per estrarlo dall’apparecchiatura. 4. Rimonta il dispositivo di controllo dell'umidità sul vano. 4.8 Indicatore della temperatura Sulla parete laterale dell’apparecchiatura è presente un indicatore della temperatura.
  • Page 32: Congelamento Di Alimenti Freschi

    4.12 Congelamento di alimenti freschi Usare lo scomparto congelatore per il conge­ lamento degli alimenti freschi e per la conser­ vazione di alimenti congelati e surgelati a lun­ Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nel conge­ latore.
  • Page 33: Consigli E Suggerimenti

    5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 5.1 Consigli per il risparmio 5.3 Consigli per la conservazione di energetico cibi congelati • Congelatore: La configurazione originale • Lo scomparto congelatore è quello garantisce l’uso più efficiente dell’energia. contrassegnato con • Frigorifero: La configurazione con i •...
  • Page 34: Cura E Pulizia

    conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. Periodo di • Utilizzare sempre contenitori chiusi per conserva­ Tipo di cibo liquidi e per alimenti, per evitare sapori o zione (me­ odori nello scomparto. • Per evitare la contaminazione incrociata Carne: tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo.
  • Page 35 griglia, inserendo il filtro all'interno dell'area contrassegnata sulla superficie con la griglia. 2. Rimuovere il filtro dell’aria usato. 3. Inserire il nuovo filtro dell’aria nell’alloggiamento e chiuderlo. 2. Tenere premuto il filtro mentre si chiude l'alloggiamento in plastica fino a quando non si sente uno scatto.
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    3. Far scorrere verso l'alto le altre guide per 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete rimuoverle (costituiscono una parte). elettrica. Installare di nuovo tutte le attrezzature della 2. Rimuovere tutto il cibo. porta in ordine inverso. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
  • Page 37 Problema Causa possibile Soluzione Vedere la sezione "Funzione La funzione Extra Cool è attiva. Extra Cool". Il compressore non si avvia im­ mediatamente dopo avere pre­ Il compressore si avvia dopo un È normale, non si tratta di un’a­ muto il tasto "Extra Freeze" o certo periodo di tempo.
  • Page 38 Problema Causa possibile Soluzione È normale che durante l’estate e l’autunno si possa formare una quantità maggiore di con­ densa a causa dell’aumento In estate e in autunno imposta­ dell’umidità dell’aria e degli ali­ re la temperatura più calda nel menti.
  • Page 39: Dati Tecnici

    Problema Causa possibile Soluzione Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Il sistema di raf­ Viene visualizzato Er CE e la freddamento continuerà a man­ Problema di comunicazione. spia di allarme è accesa. tenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura.
  • Page 40: Considerazioni Sull'ambiente

    I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell’in­ cato nel presente manuale d’uso sotto “Instal­ cavo e le distanze minime dalla parte poste­ lazione”. Contattare il produttore per qualsiasi riore devono essere conformi a quanto indi­ altra informazione, compresi i piani di carico. 10.

Table des Matières