Osobné Ochranné Pomôcky; Vybalenie A Montáž; Prehľad O Prístroji - Obi 107482 Notice Originale

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
SK
s pokožkou postihnuté miesto ihneď opláchnite
vodou. Po požití vyvolajte zvracanie s čistou alebo
slanou vodou a okamžite vyhľadajte nemocnicu.
• Nikdy nestriekajte na ľudí alebo zvieratá. Nikdy
nestriekajte proti vetru.
• Postrekovač nie je určený na hranie.
• Zvyšky tekutých chemikálií sa musia skladovať v nádobe
namiesto ich vyliatia na polia, zeminu alebo rieky. Prázdne
fľaše a vrecká zozbierajte a zlikvidujte v zmysle predpisov.
Varovanie
• S výrobkom smie pracovať len vyškolený, zdravý a
oddýchnutý personál. Výrobok nepoužívajte v prípade
únavy alebo ak ste pod vplyvom alkoholu, drog či liekov.
• Zabezpečte, aby boli neskúsení používatelia pred
použitím poučení.
• Nikdy nepoužívajte vysoko toxické a veľmi perzis-
tentné pesticídy na ochranu proti škodcom na
zeleninu, melóny, ovocné stromy, čaj, rastlinné
liečivá atď. Zber sa musí uskutočniť v dostatoč-
nom časovom odstupe po aplikácii pesticídov.
• Výrobok neskladujte bez dozoru na verejnom
mieste, ktoré by mohlo ohroziť verejnú bezpečnosť.
• Nepokúšajte sa odstrániť upchatie prefukovaním ústami.
• Výrobok nepripájajte k inému zdroju tlaku, ako
napr. kompresoru.
• Počas prepravy ho zabezpečte pred pádom, prevrh-
nutím, vibráciami, extrémne vysokou alebo nízkou
teplotou, priamym slnečným žiarením a nárazmi,
aby sa zabránilo poškodeniu alebo rozliatiu.
• Každý rok po zime výrobok skontrolujte použitím čis-
tej vody. Výrobok pred každým použitím skontrolujte.
• Dbajte na vietor, dážď a iné klimatické a environmentálne
podmienky, aby ste zabránili nebezpečenstvám spôso-
beným nekontrolovaným alebo neúmyselným šírením
tekutín. Počas postrekovania zabráňte úniku prostriedku.
• Pri netesnosti alebo nerovnomernom prúde strie-
kania nepoužívajte postrekovač.
Bezpečnostné opatrenia
• Pred použitím je potrebné skúšobné postrekovanie
čistou vodou a kontrola nádrže, hadice, uzatvára-
cieho ventilu a dýzy z dôvodu možných únikov.
• Pri príprave chemikálií sa musia dodržiavať pokyny
a vzorce výrobcu pesticídov. Svojvoľná zmena
miery zriedenia chemikálií je zakázaná, pretože
predstavuje nebezpečenstvo pre ľudí a zvieratá
alebo môže viesť k zlyhaniu ochrany proti škodcom.
• Pred prácou skontrolujte aplikované množstvo.
• Po ukončení práce je potrebné vymeniť oblečenie a umyť
nezakryté časti tela, ako sú ruky a tvár. V prípade vysoko
toxických pesticídov a germicídnych činidiel je potrebné
sprchovanie po práci, aby sa zaistila bezpečnosť.
• Symboly, ktoré sa nachádzajú na vašom zariadení sa
nesmú odstraňovať ani prekrývať. Nečitateľné upo-
zornenia na zariadení musia byť ihneď nahradené.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte
návod na použitie a dodržiavajte ho.
Výrobok musí byť skladovaný mimo dosahu detí.
Nikdy nestriekajte na ľudí alebo zvieratá.
32
Osobné ochranné pomôcky
Noste filtračnú masku na ochranu dýchacích ciest.
Noste ochranné okuliare.
Noste ochranné rukavice.
Noste ochranný odev.
Vybalenie a montáž
Vybalenie
Prístroj vybaľte a skontrolujte jeho úplnosť.
Obsah dodávky
• Postrekovač
• Rozprašovacia rúrka
• Rozprašovacia dýza
• Regulačný ventil tlaku
• Návod na použitie
Prehľad o prístroji
Poznámka: Skutočný výzor vášho stroja
sa môže líšiť od obrázkov.
► S. 3, obr. 1
1. Dýza
2. Regulačný ventil tlaku
3. Striekacia tyč
4. Hadica
5. Uzatvárací ventil
6. Čerpadlo
7. Popruh
8. Nádrž
9. Vypúšťací ventil
10. Lievik
11. Rukoväť čerpadla
Štrukturálny diagram a konštrukcia
► S. 4, obr. 2
1. Kužeľová rozprašovacia dýza (1×)
2. Vírivé jadro (1×)
3. O-krúžok rozprašovacej rúrky ø10,7×1,8 (1×)
4. Vírivá dýza (1×)
5. Krytka dýzy (1×)
6. Filter dýzy (1×)
7. Ohybný prvok (1×)
8. Tesniaca podložka (1×)
9. Teleso ventilu (1×)
10. Ventilové dosky (1×)
11. Zátka ventilu (1×)
12. Pružina (1×)
13. Kryt ventilu (1×)
14. O-krúžok rozprašovacej rúrky (2×)
15. Krytka rozprašovacej rúrky (2×)
Table des Matières
loading

Table des Matières