Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial HMI009
Page 1
Hamilton Beach IMMERSION BLENDER Operation Manual — Page 2 MÉLANGEUR Ä MAIN Manuel d'utilisation — Page 6 BATIDORA BRAZO Manual de Operaciån — Page 10 READ BEFORE USE. LIRE AVANT D'UTILISER. ANTES USAR. Type GH04 visit hamiltonbeachcommercial.com more Good Thinking@...
Immersion Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Keep manual available in the work area for users' easy reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING —When using electrical appliances, basic safety precautions should always...
Page 3
22. This product is only intended for the ONLY switch on the machine when preparation, cooking, and serving blender blades immersed. foods. This product is not intended DO NOT allow water/mixture to enter for use with any nonfood materials the motor housing slots when using products.
Page 4
Parts Features Variable Speed Dial Cord Pulse (O) Button Base Handle Base Removable Stainless Steel Blending Attachment Blade Guard Blade (inside Blade Guard) Technical Services For assistance or replacement parts, call or email Technical Services: USA, Canada: 866-285-1087 or +1-910-693-4277, commercial.support@hamiltonbeach.com Mexico: 800 71 16 100, mexico.service@hamiltonbeach.com...
Page 5
Sanitizing If the Immersion Blender will not be used again within one hour, sanitize in the following manner: 1. Wash as instructed. (Cyd) concentration of 100 parts per million for one minute. recommended solution below. 2. Following general cleaning, immerse attachment in a container of a cold,...
Sécurité du mélangeur å main IMPORTANT : Ce manuel d'utilisation devrait étre étudié avec tous les opérateurs d'équipement dans Ie cadre de votre programme de formation des opérateurs. S'assurer que Ie manuel est disponible dans I'aire de travail afin que Ies utilisateurs puissent Ie consulter aisément.
Page 7
19. ATTENTION ! Afin d'éviter un danger Ce produit est destiné uniquement découlant d'une réinitialisation la préparation, la cuisson et le accidentelle du rupteur thermique, service d'aliments. Ce produit n'est se dispositif ne doit pas étre alimenté pas conqu pour étre utilisé avec tout par l'entremise d'un appareil matériel...
Pieces et caractéristiques Cadran de vitesse variable Cordon d'alimentation Bouton d'impulsion Poignée de Ia base Base Accessoire pour mélanger en acier inoxydable Protege-lame Lame (protége-lame intérieur) Services techniques Pour toute assistance ou remplacement de pieces, appelez ou envoyez un courrier électronique au Services techniques États.Unis, Canada : 866-285-1087 ou +1-910-693-4277,...
Désinfection Si le mélangeur å main n'est pas utilisé dans l'heure qui suit, veuillez le désinfecter de la faqon suivante . 1. Laver selon les directives. (&+Ü) parties par million pendant une minute. Voir la solution recommandée ci-dessous. 2. Aprés le nettoyage général, immerger...
Page 10
Seguridad de la batidora de brazo IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitaci6n de Ios operadores. Mantenga eI manual disponible en eI årea de trabajo para facilitar Ia referencia de Ios usuarios.
Page 11
20. iPRECAUClÖN! A fin de evitar un Este aparato solo estå destinado riesgo debido a la reconfiguraciön la preparaciön, cocciön y servicio inadvertida de la protecciön térmica, de alimentos. Este aparato no estå disefiado para usarse con ningün este artefacto debe recibir suministro...
Piezas y caracteristicas Selector de velocidad variable Cable Bot6n de pulso (O) Mango de la base Base Accesorio para batir extraible de acero inoxidable Protector de Ia cuchilla Cuchilla (guarda para cuchilla interior) Servicio técnico Para obtener ayuda o solicitar recambios, llame o escriba al Servicio técnico:...
Page 13
Desinfecciön Si la batidora de brazo no se usarå nuevamente dentro de una hora, higienice de la siguiente manera: 1. Lave segün las instrucciones. (&+Ü) por millån durante un minuto. Vea la soluciön recomendada a continuaciån. 2. Después de la limpieza general, sumerja accesorio...
Page 16
Modelo: Tipo: Caracteristicas eléctricas: HM1009 GH04 v— 60 Hz Los modelos incluidos en eI instructivo de Uso y cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o gui6n. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y"...