Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Leggerecompletamente Ie istruzioniprima di iniziare Pinstallazionee I'assemblaggio
ATTENZIONE: Utilizzarecon prodotti piü pesanti dei pesi nominali indicatipub causareinstabil'tå e provocare eventuali lesioni
• supportidevono esserefisasti come specificato nelle istruzionidi assemblaggio.Una installazionenon corretta pub provocare dannio lesioni a persone
•Accertarsi CheIa superficiedi appoggiososterrå in sicurezzail peso combinato del supporto, hardwaree i sui componenti
•Utilizzare solo Ie viti di fissaggiofornite in dotazione e NON STRINGERE ECCESSIVAMENTEIeviti di montaggio
•Questo prodotto contiene piccoi oggettiChepossono essere ingeriti e provocaresoffocamento.Tenerequesti elementifuori dalla portata dei bambini
•Questo prodottoé destinato esclusivamenteper uso interno. L'utilizzodi questoprodottoall'esterno potrebbedanneggiarlo
IMPORTANTE: Assicurarsi, prima del 'installazione,di aver ricevuto tutti componenti presentinella lista.
MANUTENZIONE: Verificaread intervalliregolari (almeno Ogni t re mesi)che Ia staffasia sicura e fissata in sicurezza
Bitte vor Beginnder Montageund Zusammenbaudas ganze Handbuchdurchlesen
VORSICHT: BeiVerwendungmit Produkte,die das zulässige Gewicht überschreiten,können SchädenOdermöglicherweiseVerletzungendie Folge sein
•Halterungen sollen entsprechendden Montageanweisungenangebrachtwerden. Eine unsachgemäßeMontage kann SchädenOderVerletzungenzur
Folge haben.
•Die tragendenOberflächen sollten das gesamteGewicht von Geräten und allen zusätzlichenBauteilensicher aushalten können.
•Nur die mitgeliefertenEinbauschraubenverwenden und die Schrauben NICHTZIJ FESTANZIEHEN.
•Dieses Produkt enthält Kleinteile,die ErstickungsgefahrbeimVerschluckenhervorrufen können.DieseTeilevon Kindernfernhalten
•Dieses Produkt nur in Innenräumenverwenden. Ven,vendung des Produktesim Außenbereichkann zu Verletzungenund Schädenführen
NG:
WARTU
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteilelisteab leichen
Di e Halterungskl
ammer
regelmä
ßig
auf Sicherhe
it
(3
Lea todoelmanual deinstrucciones
anles deoomenzar Iainstalaciån yensemble deIaurmdad.
PRECAUCIÖN: utilizar conprodCtos demayor peso al Indlcado enIosUmites d epeso podrla ocaslonar inestabilidad
• Iossoportes deben aooplarsetal como se indica en Ias Instruccionesde ensamble_Una inoorrecta instalaciånpodr/a ocasionar dallesy serias heridas
personales
• AsegOrese de que Ia superficie de fiaciön sostenga de man era segura eI peso total del equipoy todos Suscomponentes y hardware
• Utilicelos tornillos de ensemble Slfflinistradosy NO aplique demasiadatensiån a los tornilos
• Este producto contiene piezas p equeiias q ierepresentan unriesgo d easfixia_ Manlaflga e stas piezas f uera delalcance d eIos nifios
• Esle producloeslå disel iado parauso en inieriores solamenle_Ulilizar este producto en exleriores podria ocasionar fal as y heridas personales
IMPORTANTE: AsegOresede que haya recbidotod as las piezas seg(in Ia Istade verificaciånde componentespara La inslalaciån
MANTENIMIENTO:
Compruebeperiådicamenleque eI soporte esté aseg, xadoy is\o para usar (al menoscada tres meses)
Olvassa eI a teljes hasznålatiutasitåst mielött elkezdia telepitést és összeszerelést
S:
FIGYELMEZTETÉ
Atermék nehezebb,
mint a zeddie m egadottak,
•A tartokat hozzå kell erösiteni, ahogy aztrész etesen leina a szerelésiütmutatå. szakszerütlenfelszereléseredményerongålådåsvagy sülyosszemélyi
sérülés
lehet.
•Gyözödjén megarrål,hogyafe ületbiztonsåosanki!årnq •aazeszközök e gyesitett t ömegétés azösszescsatlakoztatott hardvert é salkatrészt
•Ez a termék kis darabokat tartalmaz,melyek fulladåstokozhatnak, ha lenyelik. Tartsukezeket a darabokatgyermekektöltåvol
•Ez a termék csak beltéri hasznålatraalkalmas.A termék hasznålataa szabadban termék meghibåsodåshozés megkårosodåshozvezethet.
FONTOS: Ellenörizze a telepités elött, hogymegkapta e az összesalkatrészt megfelelöenaz alkatrészista szerint
KARBANTARTÅS:Ellenörizze r endszeres i döközönként, hogya konzo' b iztonsågos é sbiztonsågos a hasznålata ( legalåbb håromhavonta)
Leia todo 0 manual de instrucöes antesde iniciar a instalaqäoe montagem
ATENGAO: O uso com produtosmais pesados do que os pesos indicadospode resultarem instabilidade,causando possiveisdanos
• Os suportes devemsar anexadoscoma esp&cificadonas instruqöes de montagem A instalaqäoincorreta pede causar danos ou sérias Iesöespessoais.
• Certifique-seque a superflclede suporte suportßråcom seguranqao pesocomblnado do equlpamentoe todas as ferragense componentesanexados.
• Use os parafusosde montagemfomecidoso NAO APERTEEXCESSIVAMENTEos mes mos
• Esteproduto oonlémpequenaspegas que podem causar asfixiase ingeridas. Mantenha esses itens onge do alcance de crianqas
• Esteprodutodestina-se somente parauso intemo. Uså-lo em ambienteextemo pode causar falhas no produtoe Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure-seque vocé recebeu Iodasas peps, de acordo corn a lista de componentes,antes da instalaqäo
MANUTENGAO: Certifique-seque 0 suporte seja seguro e protegido parao uSoem intervalosregulares (pelo men 0s a cada trés meses)
(D
Przeczyt
aj
cahinstrukcj? przed rozpoczeciem
instalacji i montaiu
UWAGA: Korzystaniez produktöwci#szych nit znamionowapodana waga m
•Uchwyty muszq byCprzymocowanew sposåb okreSIonyw instrukcji monta2u Nieprawidlowymonta2mote byt przyczynquszkodzenia lubpowa2nych
Obra±eri ciala
•UpewmijSie,
povvierzchnia nognado ktårej bgdzieszdokonywal monta2u,bedzie bezpiecznieobslugiwaCIqcznyciear urzqdzeniai wszystkich
qczonychdo niegokomponentåw
ykorzystajgrubymontazowe NIE DOKR$AJ ICH ZBYTMOCNO
•Ten produkt zawiera male elementy,ktåre mogq byeprzyczynqzadlawienia w przypadkupolkniqcia Zachowaj te elemen z dala Oddzieci
•Ten produkt jest przeznaczonytylko do uiytku wewnqtrzpomieszczeh_ IJ2ywanietego produktuna zewnqtrzmoie prowa it do uszkodzenia produktu
WA2NE: Upewnit s i#,czysqwszystkie cz$ci zgodnie z listakontrolnqkomponentu p rzedrozpoczqciem instalacji.
KONSERWACJA: Sprawdzié,czy uchwytjest bezpieczny stabi ny w regularnychodstqpachczasu (co najmniej raz na trzy miesiace).
Read the entire instructionbefore you start the installationand assembly.
CAUTION: Usewith productsheavierthan the ratedweightsindicated may result in instabilitycausing possibleinjury.
•Mounts mustbe attachedas specified in assemblyinstructions.Improperinstallation may resultin damage or serious personalinjury
•Make sure that the supportingsurfacewill safely support the combined weight of the equipmentand all attached hardwareand components.
•IJse the mountingscrewsprovided and DO NOT OVERTIGHTENmountingscrews
•This product containssmall items that could be a choking hazard if swalowed Keepthese items awayfrom children.
•This product is intendedfor indoor use only. Usingthis product outdoors could lead to productfailure and injury
IMPORTANT: Ensurethat you have received all parts accordingto the componentchecklistpriorto the installation.
MAINTENANCE: Check that the bracketis secure and safe to use at regularintervals (at least everythree months)
O
Lees eerst d einstructies voordat je begint metdeassemblage
LET OP: Bij gebruik van producten die zwaarderzijn dan het maximaal aangegevengewicht kan het product instabielworden en hierdoor Ietselveroorzaken
• De beugels dienen bevestigdte worden zoa's aangegevenin de instructie Bij onjuiste installatiekan dit leidentot beschadigingof ernstig lichamelijk letsel
•Controleer of de ondersteunendeoppervlakteveilig het ecombineerdegewichtvan het product en alle daaropaangesloten apparatuurkan ondersteunen
•Gebr
uik de meegelev
erde
en,
schroev
de schroeve
n
NIE%
TE VAST
•Dit product bevat kleine onderdelendie een verstikkingsgevaarkunnenzijn bij inslikken Houd deze onderdelenuit de buurtvan kinderen
•Dit product is uitsluitendbedoeldvoor gebruikbinnenshuis_Bij gebruik van dit product buitenshuiskan dit leiden tot defectenof lichamelijk Ietsel
BELANGRIJK: Zorg ervoordat u alle onderdelenhebt ontvangenvol ens de onderdelenchecklist voorafgaandaan de Installatie
ONDERHOUD: Controleerregelmatig(minstens om de drie maanden of de beugel goed bevestigd is en veillg te gebruiken is.
9
The
mount
arrives
with
a
default
balance
setting
You can adjust the spring
tension
to match the display
weight
by turning
the
screws
(two
located
on the
top, two located
on the left
and right sides as shown)
using the supplied
Allen Keys
The
numbers
found
on
the
sc a e are
for
10
o
11
TOO Long
TOO Short
x
und Stabilität
prü?en
(am besten
alle d rei Monate)
y posibles heridas personales.
ezesetle instabilitåshoz
vezethet, mely s érü ést o kozhat
spowodowat niestabilno" i ewentualneuszkodzenie
eninstallatie
AANDRAA
EN
o
iliiå//iii
Note:
Refer
the
SCALE
the screws
located
on the left
and right sides.
For
800x600
VESA
Pattern
OR
e'w'ent
Manual Height-Adjustable
Quick Install
Snel installeren
Guia de instalaqäo
råpida
VESA Compatible
200x200
200x300
300x200
400x200
300x300
300x400
600x200
3sox350
400x400
400x600
600x400
700x400
600x600
800xsoo
Lisez entiérementIe guide d'utilisateur avantde commercer I'installationet Ie montage
ATTENTION: L'utilisationde produitsplus lourdsque Ies poids nominaux indiquéspeut entrainerune instabilitécausant des blessures potentielles.
•Les supportsdoivent étrejoints commespécifié dans Iesinstructionsde montage.Une mauvaiseinstallation peut entrainerdes dommagesou de graves
blessuresaux personnes
•Assurez vous que la surfacede soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de 'équipement et de tous Ies matériauxet composantesassocés
•Utilisez les VISde montage fournieset NE SERREZ PASTROP Iesvis de montage.
•Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causerun étouffementsi elles sont avalées. Eloignezces piécesdes enfants
•Ce produit est prévu uniquementpourune utilisationå I'intérieur.L'utilisationde ce produit I'extérieurpeut entrainerune défaillancedu produit ou des
blessuresaux personnes
IMPORTANT: Avant I'installation,assurez-vousque vous avez requtoutes es pieces selon Ia listede vérificationdes composants
MAINTENANCE: A intervallesréguliers(au moins tous Iestrois mois) vérifiezque Ie support est d'utilisationsore et fiable
12
t-
to
turn
13
800XSOO
To achieve a perfect
Middle
Section
If it is difficult
to pull down the display and it
can't stay at the desired position
turn the two screws located
direction
Otherwise,
Note: Adjust
both screws the same amount
turns.
TV Cart
Installation rapide
Schnelle Installation
Installazione rapida
5bP30
100"
200x400
400x300
60-90kg
MAX
600x300
(132-1981bS)
800x400
RATED
8001600
Note:
If the caster can't touch the ground,
the lower nut as shown
proper
position,
balance
with display
mounted,
adjust the spring tension
of
Movement
Upper & Lower Sections
Movement
when
raised,
f it is difficult
on the top in the
upper section of movement
turn them in the "+" direction
the desired position
ower
section
of
ocated
on the left and right sides in the " "
direction.
Otherwise,
Note: Adjust
turns.
EW1552
Instalaciön räpida Gyors telepftés
O ocea
loosen
to adjust the caster to
then tighten
the upper nut
as follows:
of
to pull down
the display
during
the
and it can't stay at
when
lowered
during
the
of movement,
turn
the two
screws
turn
them
in the "+" direction.
both screws the same amount
of
loading

Sommaire des Matières pour Ewent EW1552

  • Page 1 Leggerecompletamente Ie istruzioniprima di iniziare Pinstallazionee I'assemblaggio EW1552 ATTENZIONE: Utilizzarecon prodotti piü pesanti dei pesi nominali indicatipub causareinstabil'tå e provocare eventuali lesioni • supportidevono esserefisasti come specificato nelle istruzionidi assemblaggio.Una installazionenon corretta pub provocare dannio lesioni a persone •Accertarsi CheIa superficiedi appoggiososterrå in sicurezzail peso combinato del supporto, hardwaree i sui componenti •Utilizzare solo Ie viti di fissaggiofornite in dotazione e NON STRINGERE ECCESSIVAMENTEIeviti di montaggio...
  • Page 2 M-A (x4) M-B (x4) M6x14 M8x16 I (xl) M6x30 M8x35 L (x2) P (x12) Ø15xØ8x5 M6x6 M6x10 M6x14 R (x16) Ø15xØ8x15 M8x25 M8x70 19mm Note: Keep the side of the Upper Columns with mounting holes facing forward. Note: It is normal for the Bushings to have slight deformation, and it...