O
e
Legger
completament
e
Ieistruzioni prima di iniziare I 'installazone
ATTENZIONE:Utilizzare conprodottipiüpesanti d eipesinominali indicati p ubcausare instabilitå e provocare e ventuali l esioni
•I supportidevonoessere fisastl comespecificato nelle istruzionidi assemblaggio Una installazionenon correttapub provocaredanni 0 lesionia persone
•Accert
arsi
e Ia superfi
Ch
cie
di a ppogg
io
å
sosterr
insicurezz
a
•Utilizzare solo Ie viti di fissaggio ornite in dotazione e NON STRINGEREECCESSIV
•Questo prodottocontiene picco i oggetti Chepossono essere ingeriti e provocare soffocamento Tenerequesti elementi fuori dalla portatadei bambini
•Questo prodottoé destinato esclusivamenteper uso interno L'utilizzodi questo prodottoall'esternopotrebbedanneggiarlo
IMPORTANTE: Assicurarsi, prima del 'installazione,di aver ricevuto tutti componenti presentinella lista
MANUTENZIONE: Verificaread intervalli regolari(almeno ogni tre mesi) che Ia staffa sia scura e fissata in sicurezza
Bittevor Beginnder Montage und Zusammenbaudas ganze Handbuchdurchlesen
VORSICHT: Bei Verwendungmit Produkte, die das zulässige Gewichtüberschreiten,könnenSchädenOdermö licherweiseVerletzungendie Folge sein
•Halterun en sollen entsprechendden Montageanweisungenangebrachtwerden. EineunsachgemäßeMontage
Folge ha en.
•Die tragendenOberflächensollten das gesamte Gewichtvon Gerätenund allen zusätzlichenBauteilen sicher aushalten können.
•Nur die mitgeliefertenEinbauschraubenverwendenund die SchraubenNICHT ZIJ FESTANZIEHEN.
es Prod
•Dies
ukt enthä
lt
le,
Kleintei
die E rstickungvef
ahr
beim V erschlucke
•Dieses Produktnur in Innenräumenverwenden. erwendungdes ProduktesimAußenbereich kannzu Verletzungenund Schädenführen
WICHTIG: Vor der Montagebitte alle erhaltenenBauteile mit der Bauteilelisteabgleichen
WARTUNG: Die Halterungsklammerregelmäßigauf Sicherheit und Stabilitätprüfen (ambesten alle drei Monate)
Lea todo eI manualde instruccionesanles de oomenzar Ia instalaciåny ensemblede Ia unidad.
PRECAUCIÖN:utilizarconprodCtosde mayorpesoalIndlcado en IosUmites de pesopodrlaocaslonar i nestabilidad y posibles heridaspersonales
• Ios soportesdeben aooplarsetal comose indicaen Ias Instruccionesde ensamble. Una inoorrectainstalaciön podr/aocasionar dalles y serias heridas
personales
• AsegOresede que Ia superficiede fiaciön sostengade man era segura eI pesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• Utilice Iostornillos de ensemble Slfflinistradosy NO aplique demasiada tension a los tornilos
• Est
e
product
o
contiene piezas pequeiias
q.ie representan
un riesgo d e asfixia. Manlaflga estas p iezas fuera d el a lcance deIos nifios
• Esle producloeslå disel iado para uso en inieriores solamenle.Ulilizareste producto en exleriores podriaocasionar fallas y heridaspersonal es
IMPORTANTE: Asegorese de que ha
recbidotod as las piezasseg(in Ia Istade verificaciån de componentes para La inslalaciån
MANTENIMIENTO:
Compruebeperi icamenle que eI soporteesté aseg,.xado y lis\o parausar (al menos cadatres meses)
OlvassaeI a teljes hasznåati utasitåst mielött elkezdia telepitést és összeszerelést.
FIGYELMEZTETÉ
S:
Atermék nehezebb,
mint a zeddig m egadottak,
•A tartokat hozzå kell erösiteni, ahogyazt részetesen leina a szerelésiütmutatå
sérülés lehet
•Gyözödjön meg arrål, hogya felület biztons
å2tsan kitåmasztl
a
•Hasznålja a rögzitöcsavarokat, DENESZO TSA TIJLOKE
•Ez a termék kis darabokattartalmaz, melyekfulladåst okozhatnak,ha enyelik Tartsukezeket a darabokat gyermekektöltåvol
•Ez a termék csak beltérihasznålatra alkalmas_ A termék hasznålataa szabadbantermék meghibåsodåshozés megkårosodåshozvezethet
FONTOS: Ellenörizzea telepités elött, hogy megkapta-eaz összes alkatrésztmegfelelöen az alkatrészista szerint.
KARBANTARTÅS:Ellenörizze rendszeres i döközönként, hogya konzo' b iztonsågos és biztonsågos a hasznålata ( legalåbb håromhavonta).
Leiatodo o manualde instruqöesantes de iniciara instalaqäoe montagem
ATENGAO: O uso com produtos mais pesados do que os pesos indicadospode resultar em instabilidade,causando possiveis danos.
• Os suportesdevem sar anexados coma esp&cificadonas instruqöesde montagem A instalaqäoincorreta pede causardanos ou sérias Iesöes pessoais
• Certifique-seque a superflcle de suporte suportaråcoms
• Use osparafusos demontagem f omecidos o NÅO APERTEXCESSIVAMENTE
• Este produtooonlém pequenaspeps que podem causarasfixia se ingeridas. Mantenhaesses itens longedo alcance de crianqas
• Este produtodestina-se somentepara uso intemo. Uså 10em ambienteextemo pode causarfalhas no produtoe Iesöespessoais.
IMPORTANTE: Assegure-seque vocé recebeu Iodasas pegas,de acordo com a lista de componentes, antesda instalaqäo
MANUTENGAO: Certifique-seque o suporte seja seguro e protegidopara o uso em intervalos regulares(pelo men os a cadatrés meses)
PrzeczytaJ calq instrukcjeprzed rozpoczecleminstalacjii montaiu
UWAGA: Korzystaniez produktåw ci$szych nii znamionowapodanawaga m
•Uchwyty muszqbyt przymocowanew sposåb okreSIony w instrukcjimonta2u Nieprawidlowymonta±moie byt przyczynquszkodzenialub powa±nych
obraieri
ciala
•Upewnij Sie,ie powierzchnianognado ktårej bedzieszdokonywal monta±u,bedzie bezpiecznieobslugiwat laczny ci$ar urzadzeniai wszystkich
podlqczonychdo niego komponentÖw
.Wykorzystaj grubymontazowe NIE DOKR$AJ ICHZBYT MOCNO
•Ten produkt zawiera maleelementy, ktöre moga byeprzyczynqzadlawieniaw przypadku polkniqcia Zachowajte elementy z dala od dzieci
•Ten produktjest przeznaczonytylko do uiytku wewnqtrzpomieszczeh_lhywanie tego produktu na zewnqtrzmoie prowadzit do uszkodzeniaproduktu
WA2NE:Upewnié Sie, czysqwszystkie cz$cizgodnie z lista kontrolnq komponentu
KONSERWACJA: Sprawdzié,czy uchwytjest bezpieczny stabilnyw regularnychodstepachczasu (co najmniejraz na trzy miesiqce)
Read the entire instructionbeforeyou start the installationand assembly
CAUTION: Use with products heavierthan the ratedweights indicatedmay result in instability causingpossible injury.
• Mountsmust be attached as specifiedin assemblyinstructions.Improper installationmay result in damage or serious personalinjury.
• Makesure that the supportingsurface will safely support the combinedweight of the equipmentand all attachedhardware and components
• Usethe mountingscrews providedand DO NOT OVERTIGHTEN mountingscrews
•This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Keep these items away from children.
•This product is intendedfor indoor useonly. Usingthis product outdoorscould lead to product failure and injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the componentchecklist priorto the installation
MAINTENANCE: Checkthat the bracket is secureand safeto use at regularinterva s (at least every three months)
O
Lees eerst d einstructies voordat je begint met d eassemblage
LET OP: Bij gebruikvan productendie zwaarderzijn dan het maximaalaangegevengewichtkan het product instabielwordenen hierdoorIetsel veroorzaken.
• De beugels dienen bevestigdte wordenzoa's aangegevenin de instructie Bij onjuiste installatie kan dit leiden tot beschadigingof ernstig lichamelijkletsel
•Controleer of de ondersteunendeoppervlakte veilig het gecombineerdegewicht van het product en alle daarop aangeslotenapparatuur kanondersteunen
•Gebruik de meegeleverdeschroeven,de schroeven NIETTE VASTAANDRAA EN
•Dit product bevatkleine onderdelen die een verstikkingsgevaarkunnen zijn bij inslikken Houd deze onderdelen uit de buurtvan kinderen.
•Dit product is uitsluitendbedoeld voor gebruik binnenshuis.Bij gebruikvan dit product buitenshuiskan dit leiden tot defecten of lichamelijk etsel
BELANGRIJK:
Zorg ervoordat u alle onderdelen hebt ontvangenvol ens de onderdelen checklistvoorafgaandaan de installatie
ONDERHOUD: Controleerregelmatig (minstensom de drie maanden Ofde beugelgoed bevestigdis en veiligte gebruikenis
OR
e l'assemblaggio
ilpeso combinato
del Su Porto,
hardware
e sui componenti
ENTE Ie viti di montaggio
nn SchädenOderVerletzungenzur
n
hervorrufen
können.
Diese Teile von K indern
fernhalten
ezesetle instabilitåshoz
vezethet, mely s érülést okozhat
szakszerütlenfelszereléseredménye rongålådåsvagy sülyos személyi
az eszközök
egyesitett
tömegét
és az összes
csatlakoztatott
hardvert
uranp o peso comblnadodo equlpamentoe todas as ferragens e componentes anexados.
osmes mos
spowodowaeniestabilnogti ewentualneuszkodzenie
przed rozpoczeciem
instalacji.
eninstallatie
TOO Long
e'w'e n t
Effortless Manual Height-Adjustable
Quick Install
Snel installeren
Guia de instalaqäo
råpida
és alkatrészt
VESA Compatible
2001200
200x300
300x200
400x200
300x300
300x400
600x200
350x350
400x400
400x600
600x400
700x400
600x600
800x500
Lisez entiérementIe guide d'utilisateur avantde commercer I'installationet Ie montage
ATTENTION: L'utilisationde produitsplus lourdsque Ies poids nominaux indiquéspeut entrainerune instabilitécausant des blessures potentielles.
•Les supportsdoivent étrejoints commespécifié dans Iesinstructionsde montage.Une mauvaiseinstallation peut entrainerdes dommagesou de graves
blessuresaux personnes
•Assurez vous que la surfacede soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de 'équipement et de tous Ies matériauxet composantesassocés
•Utilisez les VISde montage fournieset NE SERREZ PASTROP Iesvis de montage.
•Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causerun étouffementsi elles sont avalées. Eloignezces piécesdes enfants
•Ce produit est prévu uniquementpourune utilisationå I'intérieur.L'utilisationde ce produit I'extérieurpeut entrainerune défaillancedu produit ou des
blessuresaux personnes
IMPORTANT: Avant I'installation,assurez-vousque vous avez requtoutes es pieces selon Ia listede vérificationdes composants
MAINTENANCE: A intervallesréguliers(au moins tous Iestrois mois) vérifiezque Ie support est d'utilisationsore et fiable
To achieve a perfect
adjust the spring tension
Middle
Section
If it is difficult
to pull down the display
and it can't stay at the desired
when
raised,
turn
ocated
on the top in the "-" direction.
Otherwise,
turn
Note:
Adjust
both screws the same
amount
of
turns.
TOO Short
Upper
& Lower
of
Movement
If it is difficult
to pull down the display
during
the upper section of movement
and it can't stay at the desired
when lowered
during
of movement,
turn
ocated
on the left and right sides in
the " " direction.
in the
"+"
direction
Note:
Adjust
both screvvs the same
amount
of turns.
Installation rapide
Schnelle Installation
Installazione rapida
5bP30
100"
o
200x400
100"
400x300
60-90kg
600x300
MAX
(132-1981bs)
800x400
I RATED
800x600
balance
with display
mounted,
as follows:
of
Movement
o
position
the two
screws
them
in the
"+" direction.
Sections
position
the lower section
the two
screws
Otherwise,
turn
them
EW1553
Wall Mount
Instalaciön räpida Gyors telepftés
ooce