Page 2
(Default) F_USB12 Bottom: Top: USB3 ATX12V RJ-45 USB4 Top:Line In Center:Line Out Below:Mic In K8T890 PCIEX1_1 CR2032 3V Lithium Cell CMOS Power M2V-X PCIEX16_1 USBPW2 PCI1 +5VSB (Default) CLRTC SUPER I/O PCI2 VT8237A Normal Clear CMOS (Default) USB78 PCI3 PLED...
Page 3
Installez toujours des DIMMs avec une latence CAS identique. Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la liste des vendeurs de DIMM DDR2 qualifiés. •...
Page 4
Paramètres de Réglage Par Défaut. Référez-vous au Chapitre 4 du guide utilisateur pour obtenir plus d’informations détaillées relatives au BIOS. Rendez visite au site web d’ASUS (www.asus.com) pour obtenir les mises à jour. Pour accéder au Setup lors du démarrage: Pressez <Suppr>...
Page 7
新の BIOS ファイルを保存したフロッピーディスク (またはフラッシュメモリ) をシステ ムに取り付けてください。 EZ Flash 2 は BIOS 更新を実行し、 完了するとシステムは自動 的に再起動します。 CrashFree BIOS 3 で BIOS を修復する システムを起動します。 BIOS に問題がある場合、 CrashFree BIOS 3 自動修復ツール がそれを検出し、 オリジナルか最新の BIOS ファイルが保存されたフロッピーディスク または CD、 USB フラッシュメモリを挿入するよう画面にメッセージが表示されます。 BIOS が修復されたらシステムを再起動してください。 ソフトウェア、 サポート CD 情報 本マザーボードは Windows 2000/XP/2003 server/Vista をサポートしています。 ハー ® ドウェアの機能を最大限に利用するため、 常に最新の OS バージョンと関連するアップ デートを使用してください。 マザーボードに付属のサポート CD にはマザーボードの利用に役立つソフトウェアと 各ユーティリティ用のドライバが入っています。 サポート CD を使用する際は、 OS 起動 後にCD-ROM ドライブに CD を挿入してください。 オートラン機能が有効であれば自 動で開始画面と設定メニューが表示されます。 無効の場合は直接サポート CD の BIN フォルダ内の ASSETUP.EXE ファイルをダブルクリックしてください。 ASUS M2V-X M2V QSG.indd 7 3/30/07 9:12:59 AM...
Page 8
PCI3 PLED SPEAKER SB_PWR CLRTC BIOS ALC660 PANEL PCI4 CHASSIS USBPW2 FLOPPY USB56 COM1 SPDIF_OUT PANEL AAFP RESET IDE_LED PWRSW Requires an ATX power supply. CPU 설치하기 다음의 지시사항을 따라 CPU를 설치해 주십시오. 940핀 AM2 소켓을 마더보드 위에 올려 놓아 주십시오. 소켓 레버를 90° 각도로 올려 주십시오. 경고! CPU는 오직 한 곳의 올바른 위치에만 맞습니다. CPU를 소켓에 억지로 끼 어 넣으면 핀과 CPU의 손상을 야기할 수 있습니다! ASUS M2V-X M2V QSG.indd 8 3/30/07 9:13:20 AM...
Page 9
소켓 모드 DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2 싱글 채널 — Populated — — Populated — — — 듀얼 채널 (1) Populated Populated — — 듀얼 채널 (2)* Populated Populated Populated Populated * 듀얼 채널 설정 (2) • 동일한 DIMM을 4개의 슬롯에 설치하여 주십시오. 또는 • 동일한 DIMM 한 쌍을 DIMM_A1과 DIMM_B1(노란색 소켓) 그리고 동일 한 DIMM 한 쌍을 DIMM_A2와 DIMM_B2에 설치하여 주십시오. ASUS M2V-X M2V QSG.indd 9 3/30/07 9:13:21 AM...
Page 10
모드에서 <delete> 키를 누르거나, • 케이스의 리셋 버튼을 누른 후, POST 모드에서 <delete> 키를 누르거나, • 시스템의 전원을 끄고 다시 켠 후, POST 모드에서 <delete> 키를 눌러 주십시 오. AFUDOS로 BIOS 업데이트: 최신 BIOS 파일이 들어있는 플로피 디스크로 시스템을 부팅하여 주십시오. DOS 모 드에서 afudos /i<filename.rom>을 입력한 후, 엔터 버튼을 눌러 주십시오. 업데이 트가 끝나면 시스템을 다시 시작하여 주십시오. ASUS EZ Flash 2로 BIOS 업데이트: 시스템을 부팅한 후 POST 모드에서 <Alt> + <F2>를 눌러 EZ Flash 2를 실행해 주 십시오. 최신 BIOS 파일이 첨부되어 있는 플로피 디스크 또는 플래시 디스크를 삽 입해 주십시오. EZ Flash 2는 BIOS 업데이트 절차를 실행하고, 업데이트 완료 시 자동으로 시스템을 다시 시작합니다. CrashFree BIOS 3으로 BIOS 복구: 시스템을 부팅해 주십시오. BIOS 문제 발생 시, CrashFree BIOS 3 자동 복구 도 구는 기존 또는 최신 BIOS 파일이 첨부되어 있는 플로피 디스크 또는 플래시 디스 크를 삽입하라는 메시지를 전송합니다. BIOS 복구가 완료되면 시스템을 다시 시작 해 주십시오. 소프트웨어 지원 CD 정보 본 마더보드는 Windows 2000/XP/2003 server/Vista 운영 체제 (OS)를 지원합니 ® 다. 하드웨어 기능을 최대화 하려면 항상 최신 버전의 OS를 설치해 주시고 지속적 으로 업데이트 해 주십시오. 마더보드와 함께 제공된 지원 CD는 여러가지의쓰임새 있는 소프트웨어와 유틸리 티 드라이버를 제공하여 마더보드의 기능을 향상시켜 줍니다. 지원 CD를 사용하 려면, 단순히 지원 CD를 CD-ROM 드라이버에 삽입해 주십시오. 만약 컴퓨터에 자 동실행 기능이 활성화 되어 있다면, CD는 자동으로 환영 스크린과 설치 메뉴를 보 여줍니다. 만약 환영 스크린이 자동으로 나타나지 않는다면, 지원 CD 안의 BIN 폴 더에서 ASSETUP.EXE 파일을 찾아 더블클릭해 주십시오. ASUS M2V-X M2V QSG.indd 10 3/30/07 9:13:21 AM...
Page 14
Cari soket AM2 940 pin pada motherboard. Angkat tuas soket pada sudut 90°. PERHATIAN! CPU hanya dapat dipasang dengan satu arah yang benar. Agar pin tidak bengkok dan merusak CPU, JANGAN masukkan CPU ke dalam soket dengan paksa! ASUS M2V-X M2V QSG.indd 14 3/30/07 9:14:03 AM...
Page 15
Selalu pasang DIMM dengan CAS latency yang sama. Untuk hasil yang optimal, sebaiknya gunakan modul memori dari vendor yang sama. Untuk Daftar vendor yang memenuhi kualifikasi terbaru, kunjungi situs Web ASUS (www.asus.com). • Ketika menggunakan hanya satu modul DDR2, pasanglah ke dalam slot DIMM_A1 atau DIMM_B1.
Page 16
Pada DOS prompt (layar ketik DOS), ketik afudos /i<filename.rom> dan tekan Enter. Reboot (Nyalakan-ulang) sistem ketika telah selesai memperbaharui. Untuk memperbarui BIOS menggunakan ASUS EZ Flash 2: Lakukan boot sistem, kemudian tekan <Alt> + <F2> sewaktu POST untuk mengaktifkan EZ Flash 2. Masukkan floppy disk atau flash disk yang berisi file BIOS terbaru.
Page 17
Nâng thanh giữ trên đế cắm CPU lên thành góc 90°. CHÚ Ý! CPU chỉ lắp vừa theo một hướng thích hợp. KHÔNG ép CPU vào đế cắm để tránh làm cong chân và hỏng CPU! ASUS M2V-X M2V QSG.indd 17 3/30/07 9:14:20 AM...
Page 18
Luôn sử dụng các thanh DIMM có cùng Độ trể (CAS latency). Để đạt • kết quả tối ưu, bạn nên dùng các thanh bộ nhớ của cùng một nhà sản xuất. Hãy vào trang web của ASUS (www.asus.com) để biết Danh sách mới nhất về các nhà sản xuất bộ nhớ. •...
Page 19
ổn định sau khi bạn đổi các cài đặt, hãy chọn Setup Defaults. Xem Chương 4 của sổ tay hướng dẫn sử dụng để biết thêm thông tin BIOS chi tiết. Hãy vào trang web của ASUS (www. asus.com) để biết thông tin cập nhật. Để truy nhập menu Setup khi khởi động: Bấm <Delete>...
Page 20
940 pimi AM2 soketini anakarta yerleştirin. Soket kolunu 90° açi yapacak şekilde kaldırın. UYARI! CPU sadece doğru yönde takılmalıdır. Pimlerin eğilmesini ve CPU’nun zarar görmesini önlemek için CPU’yu sokete girmesi için ZORLAMAYIN! ASUS M2V-X M2V QSG.indd 20 3/30/07 9:14:41 AM...
Page 21
• DIMM’leri daima aynı CAS gizliliği ile kurunuz. En iyi sonucu almak için, bellek modüllerini aynı satıcıdan almanızı öneririz. En son Nitelikli Satıcı Listesini almak için ASUS web sitesini (www.asus.com) ziyaret ediniz. • Sadece bir DDR2 DIMM modülü kullanırken DIMM_A1 veya DIMM_B1 yuvasına takın.
Page 22
Sistem parametreleri ile karşılaşırsanız veya ayarları değiştirdikten sonra sistem dengesizleşirse, Varsayılan Ayarları yükleyin. Ayrıntılı BIOS bilgisi için kullanıcı kılavuzunun 4. Bölümüne bakınız. Güncellemeler için ASUS web sitesini (www. asus.com) ziyaret ediniz. Başlarken Setup’a girmek için: GüçAçma Otomatik Testi (POST) sırasında <Delete> tuşuna basın. <Delete>...