Adeunis RF Vokkero Evolution 3 Notice D'emploi

Adeunis RF Vokkero Evolution 3 Notice D'emploi

Fhss version
Masquer les pouces Voir aussi pour Vokkero Evolution 3:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vokkero Evolution 3
FHSS version
User Guide
Notice d'emploi
Instrucciones para el uso
207906A-V1.0-UG_VOKKERO_EVOLUTION3_FHSS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adeunis RF Vokkero Evolution 3

  • Page 20: Français - Introduction

    Verrouillage déver- sion ou l’arrêt du terminal. rouillage clavier. Cette touche vous permet éga- lement de valider l’option sélectionnée, ou de quitter Permet l’accès direct au le menu de configuration réglage de volume ou au de l’appareil. choix de canal. Dans le menu de configuration de l’appareil, permet d’ajuster les paramètres. Push-to-talk Permet l’ouverture/ferme- ture du microphone lorsque la fonction Push-To-Mute est activée. Vokkero Evolution 3...
  • Page 21: Description Des Touches Du Clavier

    Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche «Marche / Arrêt» et maintenir l’appui jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Note 1: lorsque vous allumez l’appareil, le clavier est automatiquement verrouillé. Pour déverrouiller le clavier, appuyer sur la touche «OK» jusqu’à ce que la clef de ver- rouillage disparaisse. Note 2: tous les paramètres, y compris le réglage du volume, sont conservés et restent iden- tiques lorsque l’on éteint l’appareil ou lorsque la batterie est retirée. Utilisation du système Vokkero - Mise en oeuvre de base Principe : Pour mettre en place une conférence, il vous suffit de : • Donner un numéro distinct à chaque appareil qui prendra part à la conférence. • Définir le canal radio qui sera utilisé pour les communications. • Appairer les appareils en mode conférence (procédure d’encryption). Attribuer un numéro à un système Pour mettre en place une conférence, vous devez tout d’abord identifier tous les appareils qui y prendront part et leur donner un numéro (rôle). Une conférence peut s’établir entre 2 et 6 appareils, qui seront identifiés par un numéro allant de 01 à 06. Note 1 : un des appareils doit impérativement porter le numéro 01 Note 2 : ne donnez pas le même numéro à plusieurs appareils, car cela empêcherait le bon fonctionnement de la conférence. Procédure : • Déverrouiller le clavier • A partir de l’écran d’accueil, appuyer sur la touche «Menu» jusqu’à ce que le User MENU (menu de configuration s’affiche). • A l’aide des touches «+» ou «-» accéder au sous menu Rôle (réglage de rôle). Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Sélectionner le numéro d’identification de l’appareil en utilisant les touches «+» ou «-». • Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. Vokkero Evolution 3...
  • Page 22: Tables Fhss / Réglage Du Canal

    25 canaux dans les bandes 902MHz à 928MHz 25 canaux dans les bandes 902MHz à 928MHz 20 canaux dans les bandes 915MHz à 928MHz 20 canaux dans les bandes 915MHz à 928MHz 20 canaux dans les bandes 915MHz à 928MHz 25 canaux dans les bandes 915MHz à 928MHz 4 canaux dans les bandes 921.5MHz à 924.5 MHz 4 canaux dans les bandes 924.5MHz à 927.75 MHz 8 canaux dans les bandes 921.5MHz à 928MHz 10 canaux dans les bandes 921.5MHz à 928MHz Procédure : • A partir de l’écran d’accueil, appuyer sur la touche «Menu» jusqu’à ce que le User MENU s’affiche. • A l’aide des touches «+» ou «-» accéder au sous menu Channel (Canal). Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Dans le menu Channel, sélectionner le canal (US1 à US5 pour la version USA/Canada, T01 à T04 pour la version Australie et NZ1 à NZ4 pour la version New Zealand) en utili- sant «+» ou «-». Vous devez attribuer le même numéro de canal à tous les terminaux. • Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Appuyer sur «Menu» pour revenir à l’écran d’accueil. Régler les systèmes en mode conférence (procédure d’encryption) Principe : pour communiquer, les appareils doivent mémoriser une clé de cryptage fournie par l’appareil numéro 01. Cette opération est nécessaire pour : • permettre à tous les appareils de participer à une conférence. • ajouter un appareil à un système existant déjà configuré. IMPORTANT Un appareil ne peut pas communiquer avec un système si la procédure d’encryption n’a pas été réalisée. Si vous souhaitez ajouter un terminal dans un système existant, il est impéra- tif de réaliser cette procédure avec tous les appareils du système (y compris les appareils Vokkero Evolution 3...
  • Page 23: Réglage Du Volume D'écoute

    • Quand l’opération de cryptage à été validée sur chacun des autres appareils, appuyer sur la touche «OK» de l’appareil numéro 01 pour terminer l’opération. Remarque: pour quitter le menu sans sauvegarder, appuyer sur la touche «Menu». Sur l’écran principal, l’ensemble des terminaux intégrés au réseau apparaissent sur l’icône «statut», confirmant ainsi le bon appairage des produits. Une fois ces trois étapes (b, c et d) effectuées, vous pouvez utiliser votre système de com- munication Vokkero. Réglage du volume d’écoute • Assurez-vous que le clavier est déverrouillé. • Assurez-vous d’être sur l’écran d’accueil. Appuyer sur «+» ou «–» pendant 2 secondes. • Vous entendez alors un bip dans l’oreillette. • Pour régler le volume, appuyer sur «+» ou «–». Il existe 9 niveaux de volume. Le niveau maximum ou minimum est visible via l’icône de volume (cf description des icônes de l’écran) • Appuyer sur «OK» pour valider. Entrée et sortie de réseau Lorsque le réseau de communication a été créé, chaque entrée ou sortie de votre terminal du réseau, vous est signalée par des bips sonores : * 4 Bips rapides -> entrée dans le réseau * 2 Bips lents -> sortie du réseau g. Utilisation du mode écoute « listener » Il est possible d’utiliser un appareil en mode écoute seulement. L’appareil peut alors unique- ment recevoir et entendre les communications échangées entre les autres appareils de la conférence. L’utilisateur ne pourra pas être entendu. IMPORTANT • Le mode écoute ne peut fonctionner que s’il a participé à l’opération de cryptage. • Le mode écoute fonctionne uniquement lorsque 2 appareils au moins (01 et un autre) sont en conférence. Vokkero Evolution 3...
  • Page 24: Menu Options

    Mode. Fonctions optionnelles Introduction aux fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles décrites dans ce chapitre, ne sont accessibles que sur certaines versions de Vokkero, référencées : ARF 7672DA / DB / DC / DN / DO / DP / DS / DT / DU / DV / DW / DX Note : la référence de votre produit se trouve sur l’étiquette située dans le logement batterie de votre terminal. Réglage du « Sidetone » Le mode Sidetone vous permet de régler le niveau de retour audio (l’écoute de votre voix) dans le haut parleur de votre micro-casque (ou micro-oreillette). Vokkero Evolution 3...
  • Page 25: Menu «Fast Mode

    Une pression brève (moins d’une seconde) sur «+» ou «-» permet d’accéder au choix de canal. • Sélectionner le canal C01, C02, ou C03 à l’aide des touches «+» ou «-» et appuyer sur «OK» pour valider votre choix. Note : pour stopper le mode Fast Channel, retourner dans le sous-menu dédié et choisir none (cf. partie « procédure » ci-dessus). Il n’est possible d’activer qu’un seul mode Fast à la fois. Le mode Fast Channel ne pourra donc pas être activé en même temps que le mode Fast volume. Réglage rapide du volume « Fast volume » Principe : En mode normal, l’accès au réglage du volume se fait en déverrouillant le clavier puis en appuyant 2 secondes sur une des touches «+» ou «-». La fonction « Fast volume » permet de s’affranchir de ces opérations, autorisant ainsi un accès immédiat au réglage de volume. Procédure : • Accéder au menu Option. Appuyer sur «OK». • Accéder au Fast mode. Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. Dans le menu Fast mode, sélectionner Fast Volume en utilisant «+» ou «-». • • Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. Vokkero Evolution 3...
  • Page 26: Fonction « Groupe

    • Appuyer sur «Menu» pour revenir à l’écran d’accueil. Procédure d’utilisation : • A partir de l’écran d’accueil, appuyer brièvement (moins d’une seconde) sur «Menu» pour accéder au Group Selection. • A l’aide des touches «+» ou «-» sélectionner le groupe. Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. Tableau des fonctionnalités par groupe : Gr00 Gr01 Gr02 Gr03 Gr04 Gr05 Gr06 Gr00 est entendu par Gr01 est entendu par Gr02 est entendu par Gr03 est entendu par Gr04 est entendu par Gr05 est entendu par Gr06 est entendu par M01 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rôle 01 M02 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rôle 02 M03 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rôle 03 M04 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rôle 04 M05 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rôle 05 M06 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rôle 06 Vokkero Evolution 3...
  • Page 27: Menu « Push-To-Talk » (Ptt)

    Procédure : • Accéder au menu Options, puis PTT. Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Utiliser «+» ou «-» et sélectionner On de sorte à activer la fonction. Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Appuyer sur «Menu» pour revenir à l’écran d’accueil. Une fois le mode PTT activé, l’icône Micro apparait sur l’écran principal, signifiant que le mode est activé. Le microphone est fermé. Signification des icônes : signifie que le mode est activé et que le micro de votre micro-casque (ou micro-oreil- lette) est ouvert. signifie que le mode est activé et que le micro de votre micro-casque (ou micro-oreil- lette) est fermé. Utilisation du mode « PTT- Mute Mic » L’utilisation du PTT se fait via la touche «Vokkero» du clavier (là où se trouve le label Vok- kero ). • Une pression brève (moins d’une seconde) permet d’activer ou désactiver le micro de façon permanente. • Lorsque le micro est fermé, une pression continue sur la touche Vokkero permet d’ouvrir le micro et de communiquer. Lorsque la touche Vokkero est relâchée, le micro est à nouveau coupé. • Pour stopper le mode PTT, retourner dans le sous-menu dédié et choisir Off (cf. partie « procédure » ci-dessus). Vokkero Evolution 3...
  • Page 28: Annexes

    Dans le menu Adv. setting, sélectionner User Menu locked. Appuyer sur «OK» pour • valider votre choix. • Sélectionner On en utilisant «+» ou «-». Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Appuyer sur «Menu» pour revenir à l’écran d’accueil. • Menu «Encryption setting» Principe : L’avantage de ce mode (permettant la désactivation de la procédure d’encryption) est d’au- toriser l’intégration de nouveaux terminaux à un groupe sans avoir à relancer une procédure de mise en place d’une conférence. Il est particulièrement recommandé sur des zones où les différents utilisateurs sont éloignés les uns des autres. L’intégration au réseau se fait alors, en utilisant un « Rôle » disponible et le canal utilisé par ce réseau. NOTE IMPORTANTE : si vous décidez de désactiver la procédure de cryptage des termi- naux Vokkero, vous ne pourrez plus assurer la sécurité et la discrétion de vos échanges. Procédure : • Accéder au menu Adv. setting. Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Une fois le code PIN inséré, appuyer sur «OK» • Dans le menu Adv. settings, sélectionner Encryption mode en utilisant «+» ou «-». Appuyer sur «OK» pour valider votre choix. • Activer ou désactiver la fonction en utilisant «+» ou «-». Appuyer sur «OK» • Appuyer sur «Menu» pour revenir à l’écran d’accueil. Vokkero Evolution 3...
  • Page 29: Menu «Filter Type

    Menu «Filter type» N’hésitez pas à contacter ADEUNIS RF afin de connaître la pertinence de chaque filtre selon l’utilisation que vous faites de votre système Vokkero. En fonction de l’environnement et des choix de l’utilisateur, plusieurs types de filtres sont accessibles : Generic, Specific, No Filter, Generic W/O mute, Specific W/O mute, No Filter W/O mute. Procédure : •...
  • Page 30: Batteries

    Pour trouver un site de collecte près de chez vous : http://www.rbrc.org/french/ Antennes Les terminauxVOKKERO ont été conçus pour fonctionner avec des antennes intégrées. Cependant, les terminaux VOKKERO énumérés ci-dessous, peut fonctionner avec des antennes externes : USA/CANADA : ARF 7672AS / DV AUSTRALIE : ARF 7672AT / DW NOUVELLE ZELANDE : ARF 7672AU / DX Les antennes non inclusent dans cette liste ci-dessous sont strictement interdites pour une utilisation avec cet appareil, sauf en cas d’approbation de la FCC. • LPRS ANT-900MR • MOBILE MARK PSKN3-925S • PANORAMA ANTENNA CD900-1 Vokkero Evolution 3...
  • Page 31: Dépannage - Faq

    La communication est brouillée. • Un autre système de conférence doit fonctionner près du vôtre. Modifiez le canal afin d’éviter les brouillages. • Assurez-vous qu’il n’y ait aucun contact entre l’antenne et le fil de l’oreillette. • Assurez-vous que tous les terminaux sont identifiés sur des numéros différents. J’entends des grésillements. • Le microphone de l’un des appareils est probablement endommagé. Remplacez-le. Je m’entends parler, il y a un écho. • Vérifiez que les microphones des différents appareils sont séparés les uns des autres de 10 mètres au minimum. Les touches ne fonctionnent pas correctement. • Assurez-vous que votre doigt appuie bien au creux de la touche (sur le signe). • N’appuyez pas sur plus d’une touche à la fois avec votre doigt ou votre main. Vokkero Evolution 3...
  • Page 46: Compliance To Fcc Us/Can

    • L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. • Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation parti- culière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes: - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV. • TOUTES MODIFICATIONS NON EXPRESSEMENT APPROUVEES PAR ADEUNIS RF PEUT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION DU MATERIEL. ATTENTION ! Déclaration FCC d’exposition aux radiations: Cet équipement portatif et son antenne est conforme à l’exposition aux rayonnements RF, dans les limites définies par la FCC, dans environnement non contrôlé. Pour maintenir la conformité veuillez suivre les instructions ci-des- sous; 1. Cet émetteur ne doit pas être co-localiser ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou transmetteur. 2. Eviter le contact direct à l’antenne, ou le réduire au minimum lors de l’utilisation de l’équipement. Vokkero Evolution 3...

Table des Matières